【经文】
佛说是经已,长老须菩提及诸比丘、比丘尼[1]、优婆塞[2]、优婆夷[3]、一切世间天、人、阿修罗,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。
【注释】
[1]比丘尼:梵语音译,亦译“絆刍尼”、“鴐刍尼”、“比呼尼”等。意译“乞士女”、“除女”、“薰女”等。也称“沙门尼”,俗称“尼姑”。指正式出家受具足戒之后的女子。
[2]优婆塞:梵语音译。亦译“乌波索迦”、“优波裟伽”、“伊蒲塞”。意译“清信士”、“近善男”、“近事男”。指皈依佛、法、僧三宝、接受五戒的在家男居士,也通称一切在家的男性佛教信徒。
[3]优婆夷:梵语音译。亦译“优婆斯”、“邬婆斯迦”。意译“近善女”、“近事女”、“近宿女”、“信女”、“清信女”。指皈依三宝、接受五戒的在家女居士,亦通称一切在家女佛教徒。
【译文】
如来佛说完这部经之后,须菩提长老和各位比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,三界之内的一切天神、人类、阿修罗等听完佛的说法以后,如获至宝,皆大欢喜,深信不疑,完全领受,并决心恭奉此经,如理修行。
【赏析】
这是最后一节经文,属于佛经三分(序、正宗、流通)中的流通分。所谓流通分即经文末尾以所说之法咐嘱弟子,使其流传四面八方。各种佛经的流通分基本上都是这一格式。另外也有人认为自上三节以下、或自上二节以下皆属流通分。《金刚经》的流传及文本清净心的培养金刚经义脉释译。
【评赞】
南宋道川禅师于此处如是点评:“三十年后,莫教忘却老僧。不知谁是知恩者,呵呵,将谓无人。颂曰:饥得食,渴得浆,病得差,热得凉。贫人遇宝,婴子见娘。飘舟到岸,孤客还乡。旱逢甘雨,国有忠良。四夷拱手,八表来降。头头总是,物物全彰。古今凡圣,地狱天堂。东西南北,不用思量。刹尘沙界诸群品,尽入金刚大道场。”