书城小说福尔摩斯探案集(下)
10764200000010

第10章 血字的研究:来者不善

约翰·费瑞尔对摩门教义中一夫多妻的规定极其反感,他早已下定决心绝不把女儿嫁给摩门教徒。那是一种耻辱!

杰弗逊·豪普已经走了三个星期了,想到他回来后就要带走女儿,老费瑞尔心里多少还有点难以接受。但看到女儿那欢快的神情,他也就认可了。

当然,费瑞尔的心思是绝对不能向外人讲的。摩门教已发展成邪恶的无所不在的组织,它对违背自己的意愿的惩罚是极其秘密而严厉的,连那些德高望重的长老也都大气不敢出。

以前,受惩罚的人受迫害的人摇身一变成了迫害别人、惩罚别人的人,其凶残程度则有过之而无不及。

塞维尔的宗教法庭、日耳曼人的叛教处罚和意大利黑手党的党规与犹他州的摩门教相比,也只有自忖不如的份儿了。

其神秘与恐怖色彩让所有的人不寒而栗。在不知不觉的、看不见摸不着的情况下,妻子儿女立在门前等候的丈夫或者父亲就永远的消失了,永远回不来了。

人心惶惶,人人自危,谁也不会说半句对教会不满的话。

开始,这个组织的武力对象一般是原来信仰摩门教后来又背叛教义的叛徒,可后来随着教会内部可供一夫多妻制使用的妇女的数量的严重不足,他们的任务又增加了新的内容。

流言四起,在那些印第安人从未涉足的所在,也发生了移民被杀、家园被毁的事情;长老们的大院里出现了以前谁也没见过的妇女——她们终日以泪洗面,惶恐惊悸,十分可怜。

山中返归的牧民们说,夜里有戴着面具的匪徒纵马驰过。

这样的故事多了,人们也就逐渐明白了是什么人干的了。摩门教的达尼特辈又称“复仇天使”的团伙至今在西部的草原上依然是邪恶的代名词。

恐怖组织和参加恐怖组织的人都极其诡秘,也许你刚刚和他讨论完笼罩在人们头上的恐怖,夜里他就成了对你下毒手的刽子手。

这样,大家对自己周围的人都十分小心,绝不说一句多余的话。

这一天早晨,约翰·费瑞尔正要到田里去工作,突然听见门闩响了一声,从窗户望出去,见一位有着淡茶色头发的中年人走了进来。

天啊,是教主布瑞姆·扬!

费瑞尔的心怦怦地跳,他预感到灾祸降临了。

他急忙迎了出去,而扬则傲慢地走进了客厅。

“费瑞尔兄弟,”他面无表情地说,“教徒们一向对你不薄啊!从荒漠中救你出来,给你吃给你喝,带你到了这上帝赐予我们的福地,分给你良田沃土,让你成了富翁。是不是这样啊?”

“是。”

“我们只要求你有一个回报:彻底皈依我们伟大的宗教。这当时你就答应了,可现在我得到的情报说明,这恰恰是你需要努力的地方。”

“为什么?我没交共济金?我没去教堂?我没……”

费瑞尔面红耳赤地摊开双手,竭力为自己辩解着。

“你的妻子们呢?我要见见她们。”扬突然说。

“我没结婚。女人很少,别人比我更需要!我不孤独,我有女儿。”

“我就是因为你的女儿来的。她已经成了犹他州之花了,很多官高位显的人都看上她了。”

约翰·费瑞尔听到这儿才明白是怎么回事儿,心中不禁叫苦。

“我听到一件让人难以置信的事,说她和一个异教徒交往很深,这一定是无稽之谈吧。圣·约瑟夫教义之第十三条是如何规定的?‘让教中每一个少女都嫁给教中人;如嫁给异教徒,便是犯罪。’你不会让女儿违反教规吧?”

约翰·费瑞尔下意识地提着马鞭,什么也没说。

“这是对你的考验,四圣会决定要用此事检验你一下。你女儿还年轻,我们自然不会让她嫁给什么白头发老头儿,也会给她一定的选择的权利。我们的长老们的妻子不少了,可他们的儿子的妻子并不太多。斯坦格森有个儿子,屈伯也有个儿子,两个人都愿意娶她为妻,让她自己选吧。两个人都在教中,而且很有钱。你怎么看呢?”

费瑞尔皱着眉头,许久许久才说:

“我女儿还小,多给点时间吧!她还不到结婚年龄呢!”

“给你一个月时间,月底必须答复。”

扬大步向门外走去。走到门口,又扭回身来,怒气冲冲地吼叫道:“你胆敢违反教规,费瑞尔,就不如死在沙漠里来得干脆了!”

他威胁性地做了个手势,沿着阳光灿烂的小路扬长而去。

约翰·费瑞尔呆坐在那里,想着怎么跟女儿说;猛一抬头,见女儿已经站在他眼前了。一看她那没有血色的脸,就明白她什么都知道了。

“爸爸,怎么办?”

“别怕,孩子,”费瑞尔抚摸着女儿栗色的长发,“会有办法的。你对那小伙子的感情没有淡漠吧?”

她哭了,用力地压了父亲的手一下,算是回答。

“是啊,我想你也不会的。他是个好小伙,还是基督徒,比这里每天做礼拜的家伙们强多了。明天正好有人要去内华达,我让他们给他捎个信儿去;凭我对那小伙子的了解和认识,他得到消息后会像闪电般赶回来的。”

露西听着父亲的话,笑了。

“我不担心他回来后我们的出路,他会有好办法的;可是爸爸,你违反了教规,他们绝不会罢手的啊!”

“可眼下我并没有反对他们啊!真要反对他们时,那得做好一切准备。好在还有一个月时间,到时候我们就远走高飞,离开犹他州。”

“离开?”

“是。”

“那田地呢?”

“顾不了许多了,把现金带上就行了。露西,老实说,我不是第一次这样想了。我不喜欢对别人唯唯诺诺,也不喜欢这种人人自危的气氛,我是个自由的美国人!如果那帮家伙敢到我的田地里来耀武扬威,我一定让他们尝尝我的猎枪的厉害!”

“他们不会让我们走的!”

“杰弗逊来了就有办法了!亲爱的,别怕,我们会成功的。”

约翰·费瑞尔十分自信地说。

夜里,露西注意到父亲特别检查了一遍大门,还把墙上的猎枪摘下来,擦了又擦,最后又装上了子弹。