老先生在一把扶手椅里坐下,并指着另一把小摇椅让菲尔坐下。
“我断定你离开家是有充分理由的,菲利普。”卡特先生说,用一双敏锐但友好的眼睛盯着咱们的主人公。
“是的,先生。自从我父亲去世后那就不再是我的家了。”
“这么说有个继母?”老先生精明地问。
“对,先生。”
“还有别人吗?”
“她有一个儿子。”
“你们合不来?”
“你好像什么都知道,先生。”菲尔吃惊地说。
“我不过懂得一些人情世故而已。”
菲尔开始觉得卡特先生对这个世界真是了如指掌。他不知道先生是否还知道别的——是否猜测到布伦特太太告诉自己的那个秘密。他应把这事说说吗?最后他决定无论如何再等一等,卡特先生虽然友好但他毕竟还不是很了解。
“瞧,”老先生继续说,“你的情况我不会了解得太详细的。离家外出可是很重要的一步,你不像一个没有充分理由就走这一步的孩子。接下来就是如何帮助你了。”
菲尔听到这话后有了勇气。卡特先生显然是个有钱人,只要他愿意就能提供帮助。所以菲尔沉默着,听新朋友说话。
“你想找个工作。”卡特先生接着说。“那,你适合做啥呢?”
“这个问题我不好回答,先生。我不知道。”
“受过较好的教育吗?”
“对,先生,我懂得一些拉丁语和法语。”
“能写得一手好字不?”
“我写给你看看行吗,先生?”
“行,在我的桌上写几行吧。”
菲尔写完后把纸递给卡特先生。
“很好。”老先生赞许地说。
“这对你有利。你会算账不?”
“会,先生。”
“这就更好。”
“请坐下。”他又说。“我告诉你一笔金额,你算算利息。”
菲尔又坐到椅里。
“如果利息是8.5%,845.6美元4年零3个月12天的利息是多少?”
菲尔的笔快速默然地运行了5分钟,然后他说出了结果。
“把纸给我看看。我很快告诉你是否正确。”
老先生本人对数字就很在行,他只看了一下,就喜气洋洋地说:
“完全正确。你是一个聪明的孩子。”
“谢谢,先生。”菲尔说,感到高兴。
“你应该有一个好工作——比你可能得到的要好。”
菲尔听得很专心。最后那句话不是那么可喜的。
“对,”卡特先生说,显然是自言主语,“我得让皮特金雇用他。”
菲尔知道他已见到的那个女人叫皮特金,因此他正确推断出是指的她丈夫。
“希望他比他妻子更让人喜欢。”菲利普心想。
“对,菲利普,”卡特先生说,他显然已作出决定,“我会尽力让你今天找到一份工作。”
“太感谢你了,先生。”菲利普快乐地说。
“我已告诉过你我与侄子一起做生意,我们合伙,他参加经营我不参加经营。我们做的是一般海运服务,公司就在富兰克林街。我写封信你带给他,他会给你一份工作的。”
“谢谢,先生。”
“稍等一下,我去写信。”
5分钟后菲尔怀里揣着介绍信向商业区走去。