书城哲学柏拉图的惩罚理论
16874800000001

第1章 总序

人类在逐步地然而不可逆转地进入现代性之后,才第一次深切感受到古典性的价值和意义。毕竟总体来说人类并不拥有许多价值范式,没有资格轻易挥霍和把某种弃之如旧衣。各种范式之间的关系可能更加是共生的、相互映射的、相反相成的等等。众所周知,西方现代性便是由古典的复兴(所谓文艺复兴)开始。其中意蕴还有待今日国人深思。

可喜的是,近几十年来,我国学术界在古典哲学的研究领域中呈现出了繁荣昌盛的景象。而且,引人注目的是体现了那种自由学术所特有的“百花齐放”的态势。汪子嵩先生挂帅的多卷本《希腊哲学史》终于结束了它20年的航程。这条路线的方法来广义地来说体现的是分析传统。这种传统通过存在论等等主题与国内学界相互激荡与呼应,引发了诸如“是派”在“在派”的讨论。近10年以来,施特劳斯派的解经派的古典哲学方法论大举上架(书架),这个传统著述的翻译和介绍也取得了有目共睹的成就,引起了广泛关注。此外,现象学研究者门在中国学者中一直是一个以认真著称的学术群体。他们对海德格尔近乎虔诚的痴迷自然也导向了热爱对海氏所喜欢的希腊思想源头重新解读。总之,各种各样的研究动机和路线,在我们伟大的东方文明古国迅猛迈入现代性大门的同时,催生了对于希腊罗马古典哲学的某种意义上的“文艺复兴”。不同的研究路线和不同的切入角度正可以相互补充,相互启示,防止出现井蛙自恋和小教派创立期门户心态的不自然延长。

古典思想,源远流长,深邃广大而取之不竭。歌德的希腊、尼采的希腊、马克思的希腊、海德格尔的希腊、加缪的希腊、阿伦特的希腊、纽斯邦的希腊、施特劳斯的希腊、布鲁姆的希腊、威廉姆斯的希腊……能够一样吗?有必要一样吗?正是为了追求我们的文明不至于被伟大文明古国那么容易陷入的单向度国民性,人们才转向古典范式,就像古代诺斯提信徒转向了一个“他者”的天地。我们在古典希腊罗马哲学的研究中,也努力保持一个开放的方法论心灵,努力思索不同的研究角度各自的长处,思考各种进路的初衷何在,成就是什么。

我们在古典哲学方面的研究分为翻译和专题研究两个方面。就翻译而言,我们形成系统的翻译是在中国社会科学出版社所出的“两希文明哲学经典译丛”,按照计划是将古典哲学第三期(希腊化罗马时期)的主要经典全部翻译为汉语。迄今为止已经出版了约20种。

同时,我们还开展了古典哲学的专题研究。这些研究争取在专门的问题意识引导下,对一个个课题进行详细深入的讨论。它们都建立在对国外相关领域的文献的分析梳理的基础上,读者可以借助之了解这些领域的最新进展。但是同时它们又都不是简单的介绍,而是都提出了自己的独到的思考和见解,可以启迪读者进一步的沉思。我们就以本丛书中的几种为例子。吴新民关于柏拉图的惩罚理论的研究,突破了一般研究柏拉图正义论的人在其伦理学政治学概论中打圈子的局限,让人们看到柏拉图在刑罚正义方面的丰富思考。余友辉是研究古典修辞政治学的。施特劳斯派对于这个主题说了很多引人深思并且华彩纷呈的话,值得国人更多地介绍。但是余友辉希望在研究施特劳斯派和其他学派在有关问题的思想的基础上,提出自己的看法。曹欢荣关于伊壁鸠鲁派的研究,既为我们提供了一份国外最新发现的相关铭文的原文,又提出了他自己的注疏和理解,从“治疗哲学”的角度看接这种哲学在今天的意义。这些研究当然不是完善的。它们还有这样和那样的问题。但是它们有热情,有专心致志,有勃发的生命力,它们有急迫期待同道们的回应和批评。

包利民 章雪富

浙江大学 外国哲学研究所