书城宗教《清真释疑》研究
16875300000004

第4章 序二

明末清初,我国出现了一批杰出的回族学者,他们既精通伊斯兰教义教法,又谙熟中国传统文化,对佛道等其他宗教也颇有研究。为了让国人了解伊斯兰教,使伊斯兰教在我国得以存续和发展,他们开辟了一条特殊的学术道路——汉文译著,代表人物有王岱舆、刘智、马注和金天柱等。关于王岱舆等人的译著,国内外都有一些可喜的研究成果问世;而对于金天柱及其著述,学术界似乎关注得比较少。最近,宁夏大学马占明博士送来《〈清真释疑〉研究》的书稿,请我作序,我欣然答应了,一是因为我自己长期从事回族历史与文化的研究,为回族学领域增添了新人新作感到由衷的高兴;二是因为我与马占明同志比较熟识,了解他的为人、教育背景和研究特长。

我认识占明博士已有二十余年了。当时他是宁夏伊斯兰教经学院的教师,我们是经时任院长刘景隆先生介绍认识的。从那以后,我们接触过多次,每次都谈一些学术方面的话题,他为人耿直厚道,做事认真负责,有很强的进取心。马占明同志的教育背景比较特殊,1986年,他考入宁夏伊斯兰教经学院;1987年,他被经学院作为重点培养对象送到北京第一外国语学院(今北京外国语大学)进修学习;1989年返回经学院任教。1993年,中国伊斯兰教协会从各地方经学院选拔了十名青年送往埃及爱资哈尔大学留学,马占明是其中一员。由于某些客观原因,他同年转到沙特阿拉伯王国麦地那伊斯兰大学学习。1998年,从麦大毕业回国后返回宁夏经学院继续任教。2003年,马占明赴马来西亚攻读研究生,就读于马来西亚国际伊斯兰大学,2006年获得伊斯兰法源学专业硕士学位;又经过三年的努力,2009年11月,他获得伊斯兰文明专业博士学位。据悉,他是迄今为止我国第一位也是唯一一位在国外获得该专业博士学位的宁夏学子。2010年年初回国后,他被宁夏大学作为高级紧缺人才录用,现任宁夏大学阿拉伯学院副教授、宁夏翻译协会理事、中国回族学会理事等。目前,在承担教学任务的同时,马占明博士正在主持宁夏回族自治区重点科研项目和国家社会科学基金项目各一项。

金天柱是金陵人,雍正四年考入翰林院任教习,期间著述《清真释疑》一部,是金先生唯一的传世之作。作者以儒家经典为主要资料来源,以儒家语言为工具,以比较、描述和批判为主要方法,以问答形式,解答了大约20个问题,内容涉及宗教信仰、哲学命题、宗教功修、行为方式等方面的问题。可以说,《清真释疑》是我国清代回族学者留给我们的又一部以儒诠伊的代表之作,对研究清代民族关系与宗教政策、回族穆斯林面临的困境、伊斯兰教与其他宗教之间的关系等问题,具有重要的参考价值,很有研究的必要。它又是清代民族关系紧张的产物,作者在书中阐述的一些观点和思想,对我们正确处理民族关系,维护民族团结,做好统一战线工作,也具有一定的参考价值和借鉴意义。因此,研究这部文献又具有重要的现实意义。

记得2007年的一天,占明博士从马来西亚打电话告诉我,他决定把金天柱的《清真释疑》作为博士论文选题进行研究,并准备把它译成英语介绍给英文读者,他还向我咨询了一些情况。后来得知他顺利通过了论文答辩,获得了博士学位证书,说明他的研究成果得到了相关专家的认同和肯定。回国以后,马占明对博士论文进行了修改、补充和完善,据悉书稿已交马来西亚一家出版社付梓,即将以专著形式出版。最近,他又把它整理成一部中文专著,命名为《〈清真释疑〉研究》,准备出版,可喜可贺!今天,看了他的书稿以后,我感到十分欣喜,作者将研究分为四个部分:一是《清真释疑》产生的历史背景与社会原因,对伊斯兰教传入中国的时间及途径、穆斯林本土化与身份认同、伊斯兰文化与中国传统文化之间的差异等问题进行了探讨。二是文本研究,对金天柱的资料来源和著述方法进行了分析,对《清真释疑》的成书时间进行了讨论;对各种版本进行了介绍。三是对《清真释疑》原文进行了断句、标点、分段、注释和今译。四是对金天柱的宗教哲学和教法学思想进行了梳理和讨论。马占明博士对《清真释疑》这部清代文献产生的社会背景和成书原因进行了比较深入的分析,对文献的文本进行了全面研究,对作者的思想进行了系统梳理,第一次把完整的《清真释疑》及其今译本呈现在读者面前,不失为对我国回族学的一种贡献。

杨怀中

宁夏社会科学院名誉院长

杨怀中研究员

2012年11月14日