张翔鹰
欣闻老同学、老朋友王占义的大作《中外词语溯源故事大辞典》即将付梓,真是可喜可贺!
我和占义相识相知已经三十多年,回忆起往昔岁月的点点滴滴,仿佛就发生在昨天。
34年前,我们一同考入内蒙古财政学校,虽然我们同届不同班,但我们都是校学生会干部,经常在一起编辑、印刷由学生会主办的校报《新苖》,慢慢开始接触、了解彼此。在那年轻的岁月,我们风华正茂,书生意气,挥斥方遒,共同的理想和抱负,还有共同的爱好——集报、剪报,让我们成为无话不谈的挚友。
毕业以后,我们又在同一个城市工作,我留校做图书馆工作,他去了一家新闻单位,集报、剪报有了更加便利的条件。后来我们又有幸在同一单位的同一部门一起工作数年,朝夕相处。我们的业余时间大多是在默默地集报、剪报中度过的,一堆堆的报纸成为经常陪伴我们的伴侣。我们经常在一起交流各自的收获和心得,在比较中交流学习,取长补短。
令我特别佩服的是,在此后近二十年的岁月里,占义用不懈的努力和执着的精神,在繁忙的工作中挤出时间,始终坚持着集报、剪报这一爱好,他的执着和勤奋,感染了身边不少的人,很多人都主动提出帮他积累资料。功夫不负有心人,这么多年,他收集了内蒙古自治区及全国各地报纸、刊物的创刊号5000多种,还有各类有特色的画册、图书、刊物近30000册,特别是号外收藏达1500余种、10000多份,在国内集报界颇有影响,被誉为“内蒙古集报第一人”,被内蒙古自治区新闻出版局、内蒙古出版工作者协会、内蒙古藏书家协会评选为“第二届内蒙古十大藏书家”。更加可贵的是,他曾经不止一次地向我表达过这样一个愿望,希望将来建一个馆,把自己所有的收藏全部捐出,奉献给社会,奉献给从事理论研究的朋友们。这种无私的精神实在令人敬佩!
当年,我们在集报、剪报的过程中,对词语的由来、发展、演变产生了浓厚的兴趣,并搜集查找了大量的相关资料。这个过程仿佛带领我们进入了一座词语故事起源、演变历史的美丽宫殿,深深地体会到中华语言文字的美妙、丰富和深邃。
同时,我们在读报、研究的过程中,经常发现报上会出现滥用、错用、误用语词的现象,在日常生活中人们由于不了解某些语词的真正含义也经常会闹出笑话。于是我们就产生这样一个想法,能否利用我们集报、剪报搜集的大量资料,编辑一本通俗活泼的语词溯源、辨析的辞书,帮助大众更好地使用汉语言文字,维护汉语言的纯洁性和丰富性,这岂不是一件既可以充实自己业余生活,又有益于社会的好事吗?
就这样,我们一起开始了艰辛的编写之旅。在编写方面,我们有着同样的认真和执着,每一个词条都要多方求证,精雕细琢,只要有一点存疑的地方,我们就要广泛查找资料,一直搜求下去,直到疑团解开,方能释然。此种甘苦,不是亲身体验过的人很难想象。经过数年的艰辛工作,我们共同推出了《增广开心辞典》,并以其选材的严谨和趣味性而赢得读者的喜爱与赞誉。
《增广开心辞典》出版后,占义笔耕不辍,又开始了《中外词语溯源故事大辞典》的编写。此次编写他在《增广开心辞典》的基础上又扩大了视野,进行了全新的布局和修订,增加了大量新的词条,其用力之勤,留待读者慢慢体会吧。
需要说明的是,《中外词语溯源故事大辞典》吸取了《增广开心辞典》一些精华,权当作我们友谊的见证吧!
2014年10月于北京