书城教材教辅汤姆·索亚历险记(语文新课标课外读物)
2731800000039

第39章 轩然大波

哈克不同意和太多的人呆在一块,他看见窗户离地面不太高,便和汤姆商量着想从窗口逃走。但汤姆不同意。

两人正说着,西德进来催他们快点去客厅。

“西德先生,不要多管闲事。但是宴会为什么如此盛大?”

“威尔斯父子救了寡妇,她为了表示谢意,因此这么盛大。”西德说。

“还有,老威尔斯今晚要告诉大家一个秘密,实际上这个秘密别人全知道了。他还要哈克在场,否则,他的秘密就不会让人吃惊。”

“西德,那秘密是什么?”

“是关于哈克的,他尾随歹徒到了寡妇家门口。”

“是你告诉老威尔斯的吧?”汤姆气愤地说,“你这个流氓,成天干一些无耻下流的勾当,只会嫉妒好人。”

说完,甩了西德两巴掌,并把他一脚踢出门外,并威胁说:“你要告诉姨妈,我还要教训你。”

一会儿,客人们都坐在了餐桌旁。老威尔斯不失时机地开始演讲。他先说了一些客气话。后来就讲出了关于哈克的秘密。人们都装出吃惊的样子,没有出现预料中的那种场面。寡妇也装出出乎意料的表情,表扬了哈克一番,哈克羞愧难当,恨不得钻进地缝里。

最后,寡妇要哈克留下来学点知识,并说,等她攒够了钱就让哈克去做些买卖。汤姆急忙说哈克自己有钱。客人们听了都想笑,他们都在想:哈克是个流浪儿,每天连饭都吃不饱,哪儿来的钱,但出于礼节都没笑出声来。

汤姆见人们不相信,赶忙跑出去,一会儿就摇摇晃晃地背回几只沉重的口袋。

他走到桌子前,“哗啦”一声,倒出一堆闪闪发光的金币。

然后得意洋洋地说:“怎么样,这些金币我和哈克一人一半。”

这样一来,客人们可真的惊呆了。过了一会儿,汤姆应众人的请求,口若悬河地讲述了他那个长长的故事。

听了汤姆的故事,老威尔斯说:“我的那个故事跟汤姆的一比,简直是小巫见大巫。”

人们一数,桌上的金币共是一万二千块。他们谁也没见过这么多的金币。