书城文学美得令人心醉的宋词(《古典文学观止》丛书)
3352000000038

第38章 水调歌头

[北宋]苏轼

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

明月几时有,把酒问青天。②

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。③

起舞弄清影,何似在人间。④

转朱阁,低绮户,照无眠。⑤

不应有恨,何事长向别时圆。⑥

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。⑦

词牌故事

《水调歌头》,顾名思义,就是《水调歌》的“歌头”。相传隋炀帝在开凿大运河的时候制作新曲《水调歌》,唐人将之拓展成大曲。大曲有散序、中序、入破三部分,“歌头”是中序的第一章。《水调歌头》后来演变为词牌,用韵有点儿特殊,虽然句末都押平声韵,但上下片的各两个六字句往往要押仄声韵。以苏轼这首词为例,“我欲乘风归去”和“又恐琼楼玉宇”当押韵,“人有悲欢离合”和“月有阴晴圆缺”当押韵,这是被很多填词爱好者忽略的地方。

注讲

丙辰:熙宁九年(1076年)。当时苏轼正在密州任职,远离京城的决策中心,政治上颇不得意。欢饮达旦:彻夜欢饮直到清晨。子由:苏轼的弟弟苏辙的字。历代中秋咏月怀人的诗词,以苏轼这首《水调歌头》最为著名。

②把酒:举起酒杯。

③归去:回到天上。言下之意是,想象自己本是天上的仙人。琼楼玉宇:指月宫。不胜(shēng):禁受不住。

④起舞弄清影:在月下起舞,赏玩月光照耀下身影的舞动变化。弄:赏玩。何似:怎么比得上。

⑤转朱阁,低绮户,照无眠:描写月亮转过朱红色的阁楼,低垂在有彩绘的窗户外,照着自己这个失眠的人。绮(qǐ)户:彩绘雕花的窗户。

⑥不应有恨,何事长向别时圆:意思是说,月亮不该对人有所怨恨,却为什么偏偏在人们分别的时候呈现出圆满的样子呢?苏轼此时和弟弟苏辙分别两地,睹此中秋之月,想到本该团圆的时刻却偏偏分别,因而伤感不已。何事:为什么。

⑦千里共婵娟:虽然相隔千里,也一同欣赏这美丽的月亮。婵娟:美丽,这里代指月亮。

名句

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

②但愿人长久,千里共婵娟。

轶事

宋神宗大力支持王安石变法,苏轼却是反对新法的所谓旧党人士。所以宋神宗虽然爱惜苏轼的才华,却不得不将他安置在权力核心之外。传说当宋神宗读到苏轼《水调歌头》中的“又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”时,感叹道:“苏轼终是爱君。”于是将苏轼转而安置在汝州,使他的境况得以改善一些。这个传说不尽可靠,但颇为符合人物性格,也符合古代传统中对苏轼的看法。