[北宋]聂胜琼
玉惨花愁出凤城。②
莲花楼下柳青青。③
尊前一唱阳关后,④
别个人人第五程。⑤
寻好梦,梦难成。
况谁知我此时情。
枕前泪共帘前雨,
隔个窗儿滴到明。
词人小传
聂胜琼,生卒年不详,北宋都城汴京(今开封)的一名歌伎,《全宋词》仅存其一首《鹧鸪天》。但因为这首《鹧鸪天》写得文采飞扬,背后又有一段美丽的爱情故事,故而很被历代文人看重,聂胜琼之名因此也成了才女的代称。
注讲
这首词是聂胜琼送别情人李之问所作,全写送别与难舍之意。
②玉惨花愁:形容因为要与情人作别而容颜憔悴。凤城:传说春秋时代秦穆公的女儿弄玉擅长吹箫,嫁给了同样擅长吹箫的萧史,两人一起吹箫引凤降于京城,乘凤升仙而去。秦都咸阳从此被称为丹凤城,后人也因此称京城为凤城。
③莲花楼:送别之所在。柳青青:用王维《送元二使安西》“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”之意,暗示离别,下启“尊前一唱阳关后”。
④尊:同“樽”,酒具。阳关:在甘肃省敦煌县西南,地在玉关之南。古人以山南水北为阳,故称阳关,是出塞的必经之地。唐代诗人王维《送元二使安西》有“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,是送别诗歌的经典之作。诗题一作《渭城曲》,后被谱入乐府,将末句“西出阳关无故人”重叠歌唱,故称《阳关三叠》。聂胜琼这里所谓“一唱阳关”也就是唱这首《阳关三叠》。
⑤别个人人:口语化的爱称,意思是“那个人”,指情人李之问。程:道路的段落。
轶事
《青泥莲花记》记载,李之问到京城公干的时候,结识了歌伎聂胜琼,两人的感情日渐浓烈。当李之问要离开京城的时候,聂胜琼在莲花楼为他送别,唱了一首词,末句是“无计留春住,奈何无计随君去”。李之问大为感动,为了聂胜琼又多在京城住了数月。但李之问终是要走的,聂胜琼只好再次为情人饯别。不到十天之后,李之问在途中收到聂胜琼寄来的一首词,正是这首《鹧鸪天》,李之问将它藏在了行李当中。
到家之后,李之问的妻子发现了这首词,李之问只好以实情相告。妻子极爱这首语言清健的词,便用自己的陪嫁资助丈夫娶回聂胜琼。聂胜琼嫁入李家之后,只穿朴素的衣服,戴朴素的首饰,摆低姿态侍奉李之问的妻子。两名女子终生和睦相处,没有闹过矛盾。