书城文学诗经楚辞鉴赏(中华古文化经典丛书)
3497400000052

第52章 周颂(7)

《诗经》颇不乏写马的佳句,然而通篇写马的却仅此一篇,后人对这首诗的评价都极高,宋许粳《彦周诗话》云:“客言:’李、杜诗中说马如《相马经》,有能过之者乎?仆曰:‘《毛诗》过之,”此诗不但对各种马的形状和毛色的描述,极为细致生动,而且还写出了马的气势和神采,但是,这诗的价值不仅于此,还在于借马喻人,“虚颂马德,以喻贤才”(《诗经原始》),诗于第三层是有所表露的。因此,本诗在艺术上的一个特色就是:喻议交融,虚实结合,有更深层的丰富含义包含在里面。

诗的结构整饬,四章相同。首二句重复,主于叙述,中四句描写,极为精炼,末二句议论,意味深长,虽为《颂》诗,却带有民歌的性质。诗的语言亦有特色,既简蕴含蓄又丰富多彩,尤其是八组叠音字的运用,形象生动,且有气势和节奏感。

有骣

有骣有骣[1],多肥大、多肥大,骣彼乘黄。拉车的那些肥黄马。夙夜在公,白天晚上都在公家,在公明明[2]。在公家呆着但没有误差。振振鹭,鹭儿多,鹭于下。鹭儿下。鼓咽咽[3],鼓咚咚,醉言舞。醉呀舞。

于胥乐兮!哟!大家快乐呀!有骣有骣,多肥大、多肥大,骣彼乘牡。拉车的那些大肥马。夙夜在公,早早晚晚在公家,在公饮酒。在公家,杯儿斜。振振鹭,鹭儿多,鹭于飞。鹭儿飞。鼓咽咽,鼓咚咚,醉言归。醉呀归。于胥乐兮!哟!大家快乐呀!有骣有骣,多肥大、多肥大,骣彼乘粳[4]。拉车的那些铁骢马。夙夜在公,白天晚上都在公家,在公载燕。在公家,宴饮哗。自今以始,从今天开始,岁其有。年成大丰收。君子有堢,多么吉祥的人儿呀,诒孙子[5]。儿孙都沾光。于胥乐兮!哟!大家快乐呀!

【注释】

[1]骣(bì):马肥力壮的样子。[2]明明:“勉勉”的假借。[3]咽(yuān)咽:有节奏的鼓声。[4]粳(xuān):铁青色的马。[5]诒:留给。

【赏析】

这诗赞颂的对象是鲁僖公。据《左传》等史籍记载,鲁国多年饥荒,自僖公采取一些措施,获得了丰收,人民的心里稍微放松了一些,因此鲁僖公被称为中兴之君,所以诗人作诗颂他。这首颂的内容是赞颂鲁僖公和群臣饮宴,不废政事,人人欢乐并诒福子孙。当然,这首诗也不例外的有颂诗所特有的庙堂文学粉饰夸耀的倾向。不过,这首被前人称为“音节绝佳”的颂诗,在艺术上是有不少独到之处的。

本诗结构上整齐中有变化,节奏上时急时缓,疏密有致,这其中也包括颂诗的一些共同特征。颂诗是在祭祀时演奏的,需要将歌和舞蹈配合起来运用,因此它必须在结构上和节奏上来番变化,表现出不同于“风”和“雅”的特色。另外从歌舞的需要出发,在末章的收束处结构上都有个较大的变化的情况也比较常见,因为只有这样才能给人留下深刻印象,有种绕梁三日的余韵。从节奏上来看,这首诗既不是《诗经》常用的整齐四言,也不是杂言。在全诗中,它有时用四言,有时用三言,呈现出一种整齐的节奏变化规律。其规律是:表现僖公勤于政事时用四言,节奏舒缓雍容;表现歌舞宴饮场面则用三言,节奏欢乐轻快;全诗收束处则一句四言,一句三言,交叉使用,这就使得节奏上更为跌宕。

泮水

思乐泮水[1],乐呀乐那泮池水,薄采其芹[2]。采呀采那水芹儿。鲁侯戾止[3],鲁侯光临这儿了,言观其揼[4]。我看见了他那飘舞的旌旗。其揼粳粳[5],他的旌旗在飘扬,鸾声哕哕[6]。车上的铃儿叮叮铛铛响个不停。无小无大[7],分不出大小来,从公于迈[8]。一起都来跟从他。思乐泮水,乐呀乐那泮池水,薄采其叴。采呀采那水藻儿。鲁侯戾止,鲁侯光临这儿了,其马杼杼[9]他的马呀高又壮。其马杼杼,他的马呀高又壮,其音昭昭[10]。他的声音是那么的爽朗。载色载笑[11],这样和颜,这样欢笑,匪怒伊教[12]。只是教导并不生气。思乐泮水,乐呀乐那泮池水,薄采其茆[13]。采呀采那莼菜儿。鲁侯戾止,鲁侯光临这儿了,在泮饮酒。在泮宫里饮美酒。

既饮旨酒[14],饮着一杯杯美酒,永锡难老[15]。保他到老不白头。顺彼长道[16],在泮宫里讲了很多大道理,屈此群丑[17]。大伙儿全来聚在一起。穆穆鲁侯[18],好鲁侯,鲁侯好,敬明其德。他的品德多光耀。敬慎威仪,气度非凡的仪表,维民之则[19]。人民把他来仿效。允文允武[20],真能文,真能武,昭假烈祖[21]。赶上那功烈的先祖。靡有不孝[22],事事学习他先祖,自求伊祜[23]。求得那福呀无其数。明明鲁侯[24],勤勤恳恳的鲁侯,克明其德[25]。他的教化能修明。既作泮宫,建筑好了那泮宫,淮夷攸服[26]。淮夷这就来归附你了。矫矫虎臣[27],雄纠纠的战士如猛虎,在泮献馘[28]。泮宫里献上敌人的左耳成串数。淑问如皋陶[29],审问俘虏,精细得像皋陶,在泮献囚。泮宫里献上俘虏,谁也没法逃。济济多士,贤士们呀济济一堂,克广德心[30]。大家心胸多么宽广。桓桓于征[31],威风凛凛去出征,狄彼东南[32]。扫荡了那东南方的敌人。烝烝皇皇[33],人滔滔,貌堂堂,不吴不扬[34]。不要喧哗,不要飞扬。不告于辌[35],不要呼喊,不要叫嚷,在泮献功。泮宫里献功一桩桩。角弓其哸[36],弯弯的弓儿多紧张,束矢其搜[37]。一束一束的箭儿嗖嗖响。戎车孔博[38],兵车呀排成行,徒御无萌[39]。步行的、驾车的竞赛忙。既克淮夷,征服淮夷,淮夷降,孔淑不逆[40]。敌人不反抗真是大好事呀。式固尔犹[41],设定的计谋是多么的周详,淮夷卒获。淮夷终于来归降。翩彼飞扪[42],猫头鹰儿翩翩地飞行,集于泮林。聚在泮宫的树林。食我桑蜃[43],吃着我的桑果儿,怀我好音[44]。用美好的好声音来报答我。憬彼淮夷[45],觉悟了的那淮夷,来献其琛[46],把他的国宝当礼品,元龟象齿[47],大龟版、长象牙,大赂南金[48]。整块玉儿和黄金。

【注释】

[1]思:发语词。泮水:泮宫前的半月形水池。泮的意思就是“半水”,即两半合成一池。泮宫是诸侯国家的学宫,后世郡县的学宫(孔庙)也有泮池,世称泮宫。明清两朝考取秀才叫“入泮”,或称“采芹”,都用此诗典故。[2]薄:发语词。[3]戾止:来到。[4]言:语助词,无义。胰:饰有龙纹的旗,贵族的仪仗。[5]筏筏:同“旆旆”,旗帜飘展的样子。[6]鸾:车铃。哕(huì)哕:和悦的车铃声。[7]无小无大:不论官位高低。[8]于:语助词,无义。迈:行进。[9]杼杼:马匹雄壮威武的样子。[10]昭昭:声音嘹亮。[11]载:又。色:喜色,面色和悦。[12]匪:不,无。伊:是,稍有“维”字义。下“自求伊祜”的“伊”,有“其”字义。[13]茆(mǎo):莼菜。[14]旨:甘美。[15]锡:赐。难老:长寿。[16]长道:远途。[17]屈:击败,使之降服。群丑:对敌人的蔑称。[18]穆穆:庄重和美的样子。[19]维:是。则:模范。[20]允:诚然。[21]昭假烈祖:英明追得上光荣的祖先。昭,明。假,格,至。烈祖,指鲁国祖先周公旦、伯禽等功勋之臣。[22]靡:无。孝:通“效”,师法。[23]祜:吉祥,福。[24]明明:勉勉。[25]克:能。明其德:将德性见之于行为。[26]淮夷:对淮河流域东部沿海一带土著部族的蔑称。这些部族在周王朝各诸侯国的封域之外,所以被称为“不服王化”的“夷”(东方的人)。攸:语助词,带有“都”的意思。[27]矫矫:勇武的样子。虎臣:武将。[28]馘(ɡuō):打死敌人后,割下左耳,代替首级以计功。[29]淑问:善于审断。皋陶(yáo):帝舜时有名的司法大臣。[30]广:推行,发扬。德心:善心,指鲁侯好品性。[31]桓桓:威武的样子。[32]狄:扫荡,清除。东南:指淮夷。鲁国在今山东南部,淮夷在国境东南。[33]烝烝皇皇:形容军队盛大。烝烝,生气蓬勃。皇皇,光明正大。[34]吴:喧闹放肆。扬:张扬,行为过分。[35]告:“酷”的假借字。辌:凶恶的敌人。[36]角弓:用牛角装饰的弓。叴:弓弯曲强劲的样子。[37]束矢:五十(或说一百)支箭扎在一起称束矢。这里指许多箭连续发射。搜:即飕飕,形容一支支迅疾发射的箭声。[38]戎车:战车。孔博:很多。[39]徒御:兵马。步行的叫徒,驾车的叫御。无萌:不倦。[40]孔淑不逆:很善良而不再反抗。

[41]式:用,由于。固:坚持,固守。犹:通“猷”,计谋。[42]扪(xiāo):猫头鹰。[43]蜃(shèn):同“葚”,桑果。[44]怀:送,给。[45]憬:悔悟。[46]琛:珍宝。[47]元龟:大龟。[48]大赂:赂为璐的假借字(据俞樾《群经平议》说)。大璐是一种美玉。南金:南方出产的黄金。

【赏析】

《诗序》说:“《泮水》,颂僖公能修泮宫也。”但全诗主要是对鲁僖公征服淮夷的功德的称颂和在泮宫庆宴的描写,前三章对泮宫的描写,不过是鲁侯活动的场景。

只有第五章有“既作泮宫”一句,也只能说是称颂征服淮夷之功的分量极轻的陪衬,因此这首诗主要是对鲁侯的武功和威德的赞颂。

就诗论诗,气魄既具有颂诗的宏壮,描写也相当细致,且有较浓的抒情意味。前三章令人想起《召南》中的《采蘩》和《小雅》中的《采芑》,全诗和《采芑》的手法尤其相似。明代评点派评论家孙揌评此诗“大体宏赡,然造语却入细,在叙事上非常的精致。前三章近《风》,后五章近《雅》”(《孙月峰评诗经》),是不无道理的。颂诗通常容易写得板重,概念多于形象。这首诗却很注意形象的细节描绘,一二两章对鲁侯车马扈从的刻画,六七两章对大军征淮的军容的渲染,都非常的生动。最后一章忽以飞扪栖林,含桑葚而吐好音点缀胜利的喜悦,更使全诗空灵飞动,情致极妙。

闷宫

闷宫有浺[1],庙堂肃穆静无声,实实枚枚[2]。殿宇高大而且装饰精美。赫赫姜搳,先祖姜钶多显赫,其德不回[3]。有着善良正直的品德。上帝是依,依靠上帝受福佑,无灾无害。无灾无害有多么的幸福。弥月不迟,怀胎十月生贵子,是生后稷,生出后稷显神通,降之百福。上帝降百福给他。黍稷重浺[4],黍子高梁先后熟,弁弁菽麦。豆类小麦都会种。奄有下国,从而后稷有天下,俾民稼穑。教百姓务农的本领。有稷有黍,高粱小米获丰收,有稻有抦。稻谷黑黍都茂盛。奄有下土,后稷从此享天下,缵禹之绪。惠民好比续禹功。后稷之孙,后稷子孙代代强,实维大王[5]。古公刐父称太王。居岐之阳,率众迁到岐山阳,实始翦商。准备军事实力希望能灭大商。至于文武,传至文王与武王,缵大王之绪。建功立业继太王。致天之届[6],执行天罚诛无道,于牧之野。在牧野之占有殷商灭亡。无贰无虞,同心同德知戒惧,上帝临女。上帝监护降吉祥。敦商之旅,敦促战败商军队,克咸厥功。同心协力功辉煌。王曰叔父[7],成王尊敬叫叔父,建尔元子,立你的长子去守边疆,俾侯于鲁。分封鲁国做侯王。大启尔宇,开阔疆土立功业,为周室辅。辅佐周室万年长。乃命鲁公,成王下令给鲁公,俾侯于东。在东面分封为侯守。锡之山川,赐他山川土地广,土田附庸。周围小国都附庸而来。周公之孙,周公子孙多英明,庄公之子[8]。庄公的儿子立了大功。龙揼承祀,祭礼龙旗迎风展,六辔耳耳。乘车六辔好威风。春秋匪解,春祭秋祀不延误,享祀不忒。祀品丰盛心恭敬。皇皇后帝,皇皇上帝降神灵,皇祖后稷。皇祖后稷同享用。享以臥牺[9]红色牺牲做祭品,是飨是宜,神灵高兴地安享这一切,降福既多。多多赐福使国家更加兴盛。周公皇祖,皇祖周公显神通,亦其福女。也将赐福你僖公。秋而载尝[10],秋天丰收行尝礼,夏而痹衡[11]。夏天养牛在栏里。

白牡骋刚[12],白红牲畜做祭礼,牺尊将将。牛形酒杯疣疣响。毛奅砳羹[13],烧猪肉汤齐献上,笾豆大房[14]。各种石器都装满了。万舞洋洋[15],万舞场面真排场,孝孙有庆。孝顺子孙享吉祥。俾尔炽而昌[16],使你国运永恒昌,俾尔寿而臧。使你长寿又健康。保彼东方,保你国威震东方,鲁邦是常。鲁国永远都强盛。不亏不崩,就象高山不崩陷,不震不腾。就象水流不震荡。三寿作朋[17],身享高寿体健康,如冈如陵。如山如岭永健壮。公车千乘,鲁国兵车有千乘,朱英绿媵,弓缠绿绳矛飘缨,二矛重弓。弓矛齐备武器精。公徒三万,鲁公步卒有三万,贝胄朱缦,头盔镶贝系红绳,翋徒增增[18]。甲士有许许多多的人。戎狄是膺,北伐狄族西击戎,荆舒是惩[19],楚舒二国遭严惩,则我莫敢承!众敌谁敢犯我锋!