书城文学唐诗宋词元曲300首鉴赏(中华古文化经典丛书)
3498200000067

第67章 元曲篇(2)

【注释】

[1]吴国良:作者的朋友,详见下面的解析部分。[2]洞箫:古代一种竹管制成的排箫。《文选》王褒《洞箫赋》李善注:“洞者,通也,箫之无底者。大者二十三管,长三尺四寸。小者十六管。一名籁。”[3]湘灵:传说中的湘水之神。《楚辞·远游》:“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。”洪兴祖补注:“此湘灵乃湘水之神,非湘夫人也。”一说为舜妃,即湘夫人。《后汉书·马融传》:“湘灵下,汉女游。”李贤注:“湘灵,舜妃,溺于湘水,为湘夫人。”[4]环佩:古人衣带上所系的玉饰,走起路来轻轻撞击,发出叮咚的脆响。

【鉴赏】

此首是一首赠答曲,是诗人听完友人吴国良吹箫后的即兴之作,故其字词出于天然,不见斧凿痕迹。吴国良是宜兴荆溪人,诗人有一篇《题荆溪清远图》说:“荆溪吴国良善吹箫。今年夏,予以事至郡中,泊舟文忠祠后,国良便从溪上居小舟相就语,为援箫作三五弄,慰予寂寞。”可见二人交往很久。

本曲虽然不事雕琢,但对国良高超的演奏技巧描述得十分传神。为了突出箫声的婉转,诗人先为之安排了一个静谧的背景,即春日拂晓、烟雾朦胧的荆溪,天边的明月尚倒映在溪上。这里没有喧嚣,没有干扰,天地间惟有箫声飘浮游荡。接下来的十一个字写箫声如湘水之神的环佩之声,且只闻其声,不见其人,这种朦胧的美,最能唤起作者本人及读者们的遐思神往。以平凡之语营造不平凡之意境,正可看出诗人深厚的文学底蕴和对于音乐的深刻理解。

折桂令(席上偶谈蜀汉事因赋短柱体[1])

虞集

鸾舆三顾茅庐[2]。汉祚难扶[3],日暮桑榆[4]。深渡南泸[5],长驱西蜀,力拒东吴。美乎周瑜妙术[6],悲夫关羽云殂[7]。天数盈虚[8],造物乘除[9]。问汝何如,早赋归欤[10]!

【注释】

[1]蜀汉:三国时刘备自称为中山靖王刘胜之后,立志兴复汉室,自为正统,建国号为汉,因其地在蜀中,故后人称该政权为蜀汉。短柱体:词曲中巧体之一种,通篇每句两韵,或两字一韵。[2]三顾茅庐:刘备艰难之际,闻南阳诸葛亮有经世之才,于是三次亲往南阳卧龙冈请他出山,扶助自己兴复汉室。[3]汉祚:汉王朝的江山基业。祚,君位、国统。[4]桑榆:日落时光照桑榆树端,指日暮。《文选》曹植《赠白马王彪》诗:“年在桑榆间,影响不能追。”李善注:“日在桑榆,以喻人之将老。”此处指汉朝政权行将瓦解。[5]南沪:蜀汉建国后,南中诸郡并皆反叛。诸葛亮于建兴三年(225)率兵南渡泸水,平定了叛乱。诸葛亮《出师表》:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。”沪水,即金沙江,在今四川省宜宾市至东川市以南。[6]周瑜妙术:指东吴周瑜联合刘备于赤壁大破曹操八十万军队,是中国历史上以弱胜强的光辉战例。[7]关羽云殂:蜀汉大将关羽随刘备南征北战,屡建殊勋,却不慎为吴将所获,与子关平同被斩于临沮。云,句中语气词,无义。[8]天数:旧时人们将不可解的事及不能抗拒的灾难都归于上天安排的命运,称为天数。盈虚:盈满或虚空。谓事物变化或盛衰成败。晋葛洪《抱朴子·任命》:“祸福交错乎倚伏之间,兴亡缠绵乎盈虚之会。”[9]造物:造物主,指创造万物之神。《庄子·大宗师》:“伟哉,夫造物者将以予为此拘拘也。”乘除:算术中的乘法和除法,喻人事的消长盛衰。[10]赋归欤:赋《归去来兮辞》。指归隐。

【鉴赏】

作者(1272-1348)字伯生,号道园,崇仁(今江西省崇仁县)人,南宋丞相虞允文五世孙。成宗大德初年,任大都路儒学教授,累官秘书少监、翰林直学士兼国子祭酒。文宗天历中,除奎章阁侍书学士,主修《经世大典》,进侍讲学士。卒,封仁寿郡公,谥文靖。虞集是延祜、至顺间最负盛名的峙人,与杨载、范德机、揭侯斯并称元诗四大家。所著有《道园学古录》、《道园类稿》等。本首是一曲怀古之作,名为怀古,实事上也是借古喻今,并由此生发出避世退隐的主题。曲子的前半部分从刘备三顾茅庐说起,铺排了诸葛亮的鞠躬尽瘁,关羽的纵横驰骋,周瑜的智勇双全,这些叱咤风云的英雄人物,组成了一首三国交响曲,可见诗人提炼融汇之功。正当读者要为此感慨之际,诗人笔锋陡然一转,说这些英雄无所谓功过,无所谓荣辱,他们和一切凡人一样。是造物者算盘中的一颗颗普通的算珠,人生一世,加减乘除,最终都等于零。明白了这个道理,眼下的自己与友人应该采取什么样的人生态度,也就不多说了。元朝的汉族士子大都情绪消沉,这是因为他们纵然有指点江山、建功立业的雄心大志,但很难有所施为。像这首曲子,表面上看起来很达观,实际上却隐含着作者深深的伤痛:为什么刘备、诸葛亮、关羽、周瑜之辈至今为人所乐道?自己何尝不愿像他们一样为后人所乐道?欲之而不能得,其内心的压抑可想而知。就拿晋朝那个赋《归去来兮辞》的陶渊明来说吧,他是心甘情愿隐遁逃名吗?他真觉得“结庐在人境,而无车马喧”是最高的人生境界吗?不,他只不过不愿为五斗米折腰罢了。这与虞集内心深处的想法并无二致,也正因为如此,他欲学陶渊明隐于南山,就是顺理成章的事了。这其中的苦涩,不是粗读一过就能领悟的。

水仙子(讥时)

张鸣善

铺眉苫眼早三公[1],裸袖揎拳享万钟[2],胡言乱语成时用[3]。大纲来都是哄[4],说英雄是英雄。五眼鸡岐山鸣凤[5],两头蛇南阳卧龙[6],三脚猫渭水飞熊[7]。

【注释】

[1]铺眉苫眼:舒眉展眼,装模作样。三公:本指先秦及秦汉时期的司马、司空、司徒。此处泛指高官。[2]裸袖揎拳:捋袖挥拳,指粗鲁野蛮之人。万钟:极厚的俸禄。钟,古时容量单位,有六斛四斗、八斛、十斛之制。[3]时用:为世所用。[4]大纲来:元人俗语,相当于今言。“总之”、“总起来说”。哄:欺骗。[5]五眼鸡:又称乌眼鸡,好斗的公鸡。岐山鸣凤:相传周文王时,有凤凰鸣于岐山,于是周兴。岐山,在今陕西省麟游县西南。[6]南阳卧龙:指诸葛亮。《三国志·蜀书·诸葛亮传》:“(徐庶)谓先主曰:‘诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?’”南阳,地名,在今河南省南阳市西,相传为诸葛亮隐居之处。[7]渭水飞熊:指西周开国功臣姜子牙。《武王伐纣平话》载,西伯夜梦飞熊一只来到殿下,周公解梦谓必得贤人,后果得吕尚(姜子牙),当时吕尚正在渭水之滨直钩垂钓,遂入朝,佐西伯灭商。渭水,发源于甘肃、流经陕西中部的一条河流。

【鉴赏】

作者,仕履见前倪瓒《折桂令》(拟张鸣善)。此是一首讥刺时政的散曲,也是元曲中同类作品中的名作。元代政治腐败,官匪横行,是中国历史上最黑暗的朝代之一。生活在这样的年代里,一些有正义感的士子当然义愤填膺,然而他们都是些手无寸铁的书生,只能用手中的笔来鞭挞腐败和黑暗,其积极的社会意义自不待言。

本首曲子的用语雅俗结合,读起来既不艰涩,又具有浓重的平民语言色彩。既名之为“讥”,则满纸嘻笑怒骂,把当时世风的败坏写得畅快淋漓,让人感到像是一幅幅勾勒生动的漫画:三公九卿是些装腔作势的庸俗之辈,将帅总管是些捋袖揎拳的无赖之徒,吹牛已成为一种时尚,没有谁不称自己是盖世英雄,三教九流、牛头马面,都把自己看成是举世无双的大人物。俗话说:上梁不正下梁歪。如果我们把三公和万钟比做中梁,五眼鸡、两头蛇、三脚猫比做下梁,那么自三公而下,都是这般模样,其最高统治者何等嘴脸,不是再清楚不过了吗?诗人的铺排虽然上止于将相,下迄于市井,但其真正的用意,则在于讥刺朝廷。

天净沙(星依云渚溅溅[1])

孟昉

星依云渚溅溅,露零玉液涓涓[2]。宝砌衰兰剪剪[3]。碧天如练,光摇北斗阑干[4]。

【注释】

[1]云渚:银河。李贺《七月》诗:“星依云渚冷,露滴盘中圆。”溅溅:水疾流时浪花飞溅的样子。[2]玉液:喻雨露。涓涓:缓缓流淌的样子。[3]宝砌:精美的石头砌成的石阶。剪剪:像剪过一样齐整。[4]阑干:星星错落横斜的样子。

【鉴赏】

作者字天暐,生卒未详。本西域人,寓居于大都。元惠宗至正十二年(1352)时官翰林待制,后官至江南行省监察御史,入明后未知所终。孟氏博学而敏,在当时士林中颇有声誉。今存小令《十二月乐词》十三首(并闰月在内),是仿唐李贺《十二月乐词》而写。

这首曲是乐词的第七首,咏的是七月。夏历的七月已经入秋,故曲子所描述的景物,已经不是一片灿烂了。

为了把初秋描述得真切,同时又具有美感,诗人特定选取了一个夜晚。夜色本来就是美丽迷人的,这样一来,秋之萧索就减轻了许多。开篇二句极富情趣:流云掠过繁星,被诗人描述成流水溅出浪花;夜露频滴,被作者描写、成琼浆美酒。末句用“北斗阑干”突出了天的空旷和净洁,星的灵透和静谧,使读者仿佛也置身于空冥之中,与天相和。当然,秋毕竟是秋,所以尽管作者精心描绘迷人的夜色,石砌旁的衰兰,他也不得不着一笔,正是由于有了这一笔,我们才知道这是一个初秋的夜晚。

沉醉东风(伴夜月银筝风闲[1])

关汉卿

伴夜月银筝凤闲,暖东风绣被常悭[2]。信沉了鱼,书绝了雁[3],盼雕鞍万水千山[4]。本利对相思若不还[5],则告与那能索债愁眉泪眼[6]。

【注释】

[1]银筝凤闲:谓女子无心弹奏银筝。银筝,用银字表示音调高低的筝。凤,筝上凤形的装饰。[2]悭(qián 前):吝啬。绣被常悭,指男女相欢时所盖的绣被久久搁置一边。[3]鱼、雁:俱指书信。古乐府《客从远方来》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”《汉书·苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”[4]雕鞍:本指雕花马鞍,此处代指远行的恋人。[5]本利对:本钱和利息相等,即今所谓借一还一、本利相等的高利贷。

[6]索债:讨还债务。

【鉴赏】

作者,号己斋叟,大都人,生于金末,卒于元成宗大德初年。约在元初时曾当过太医院尹,后不仕,终生以戏剧创作和演出为己任,是元代最伟大的戏剧家,代表了元杂剧的最高成就。他一生共创作了杂剧六十余种,今存十八种,其中《窦娥冤》、《拜月亭》、《救风尘》、《鲁斋郎》、《玉镜台》等皆脍炙人口,妇孺皆知。他的散曲创作成就也十分突出,现存小令及套数近百首,大多是对社会辛辣的讽刺和对美好情感的讴歌。

像诗人这样的戏剧大师,他的曲子里大都蕴含着浓烈的情感色彩。古往今来,言男女相思的诗词曲赋可谓汗牛充栋,但真正精彩动人的佳作却不甚多。这只曲子的内容十分单纯,主人公也只有一个,那就是独守空房的女子。为了强调女子对恋人相思之深,诗人形象地把相思债说成是羊羔息的高利贷,这个比喻实在是独具匠心,精妙传神。凡是了解这种高利贷的人,都知道本利同翻是一个多么惊人的数字。相思本是看不见摸不着的情愫,诗人却把它形象化、物化,把它变成一道可以演算的数学题,而得出的数目字却大大超出了数学所能解决的范畴。它又由具体升华为抽象,升华为无法计算的情感。“愁眉泪眼”,以泪洗面,可怜的女子口口声声说要加倍索还相思债,可但我们可以想到:远在千里之外的男子,只需用一封书信,便可把情人的相思了却大半。遗憾的是,这位男子竟毫不理解女儿心,“信沉了鱼,书绝了雁”这两句易被读者忽略的话语,才真正是本曲的点睛之笔,有了这两句,本曲的情感就变得丰富而复杂,女子除了绵绵相思之外,还有对恋人的一腔埋怨,这埋怨有无道理,只有上天知道。

碧玉箫(盼断归期)

关汉卿

盼断归期,划损短金篦[1]。一搦腰围[2],宽褪素罗衣[3]。知他是甚病疾?好教人没理会[4]。拣口儿食,陡恁的无滋味[5]!医,越恁的难调理[6]。

【注释】

[1]划损短金篦:将金篦在壁上划线计算爱人的归期,以致金篦都磨损了。形容盼人之殷切。[2]一搦:一握,言腰肢极瘦。[3]宽褪素罗衣:因消瘦而使衣裳变得宽松了。[4]没理会:弄不懂,不知为何。[5]陡:突然。恁的:如此地。[6]调理:医治,调养。