书城文学粽香在舌尖舞蹈
6593900000041

第41章 捉鱼儿

捉鱼是我童年乐此不疲的事情。戽水捉鱼是个工程量比较大的事情,选个水势相对平稳的地方,在水洼上游用土块把水堵住,剩下的事情就是用盆或者桶把水洼里的水戽干捉鱼。最好是让水改道而走,否则很可能就是在水快被戽干的时候突然土块被冲垮而前功尽弃。水越戽越少了,惊慌的鱼儿四处奔窜,有忍不住的就扔下戽水工具,用畚箕捞鱼,捞到了,兴奋得大叫,赶快放到盛有清水的桶里。也有比较具有大将风度的,不为诱惑所动,坚持把水戽干,来个涸泽而鱼,可怜的鱼儿也就无一幸免。

比较快捷的方式是用畚箕捞鱼,找个水渠,一个小伙伴把畚箕置于水中堵住鱼儿的去路,另一个人用脚拨弄着水从另一头赶鱼,大祸临头的鱼儿拼命往前奔逃,以为逃生的机会就在前方,殊不知,前方才是死亡的陷阱。赶到了,小伙伴迅速把畚箕提起来,鱼儿也就只能在离开水的畚箕里蹦达,成为我们的战利品。鱼儿怎么能知道,很多时候,机会不是因为走得快而存在的。也有把畚箕堵住河边水草丛的,用手拨弄两下,猛地提起,往往也有所收获,自然这样的收获是不可能丰盛的,常常是几条小鱼或者草虾,但也足够我们高兴一阵子,把欢笑洒满小河,稚嫩的心灵对欲望没有太多的渴求。

当然,欢乐也不是完全没有危险的。把畚箕堵住洞口的时候,诱惑和风险就同在了。洞里往往藏有大鱼,小手伸进洞里驱赶一番,大鱼也就无路可逃了,甚至在驱赶时可就势先把鱼儿逼到绝路再掏出来。可洞里也往往藏有蛇,曾经在驱赶之后听到快离水的畚箕里水声扑棱作响,兴奋得以为收获在望,当畚箕离水的刹那,发现是蛇在扭曲挣扎,那种惊悸足以令人用最快的速度扔掉畚箕,伴随着惊叫飞奔逃离。老半天了,才战战兢兢地拿回畚箕,深怕蛇宠辱不惊地占据畚箕为栖息之地,那时候不知道,其实蛇恐怕比我们更为恐惧,只是它们无法表达罢了,而我们更多的是自己惊吓自己。