唐·李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
【注释】郭:外城,在城的外围加筑的一道城墙。白水:清清的水流。一:
一旦。为别:分别,作别。孤蓬:随风飘转的蓬草。这里喻指远行的朋友。
游子:离家远游的人。故人:老朋友。兹:此。班马:离群的马。这里指载人远离的马。
【大意】青翠的山峦(luán)横卧在外城的北面,小河泛着白色的波光在城墙的东面缓缓流过。在这儿分别后,你就要像蓬草那样,孤零零地随风飘荡到万里之外。天空中那时隐时现的白云,如你漂泊不定的踪影。夕阳徐徐西落,不愿意一下子离开天幕,就像我们依依惜别的心情。我们挥手就此告别,马儿也依依不舍,萧萧长鸣,表达着无尽的离情别意。
【提示】在诗人笔下,惜别之情和自然之景互相衬托交融,显得新颖别致而又贴切自然。