书城传记曾国藩家书(下)
10766300000003

第3章 禀父母:欣喜诸弟皆得中试

【原文】

男国藩跪禀父母亲大人膝下:

五月初六日,男发第六号家信后,十七日按到诸第四月二十二日在县所发信。欣悉九弟得取前列第三,余三弟替取前二十名,欢慰之至。

诸弟前所付诗丈到京,兹特请杨春皆改正付回。今年长进甚运,良可欣慰。向来六弟文笔晕矫健,四弟笔颇笨滞,观其“为仁矣”一篇,则丈笔大变,与六弟并称健者。

九弟丈笔请贵,近朱更圆转如意。李弟诗笔亦秀雅。男再三审览,实堪怡悦。

男在京平妥。十六七偶受暑,服药欺帖,禁荤欺日而愈,现巳燕节左酬。男妇服补剂巳二十八帖,大有效验。医人云虚孑弓之症,能受科则易好。孙男女及舍室下人皆清吉。

长沙馆于五月十二日演戏题名,状元南元朝元三匾,同日张挂,极为热闹,瞥男总办,而人人乐从。头门对联云:同科十进士,庆榜三名元。可谓成矣。

同县要P铁私在京惠吐血病,甚为危症,大约不可挽回。同乡有危急事,多有就男商量者,男效租大人之沽,银戗则量力资助,办事刖竭力经营。

严面生取九弟置前列,男理左写信谢他;因其平日官声不甚好,故不愿谢。不审大人意见如何?我家既为乡伸,万不可入署说公事,致为官长所鄙薄。即本家有事,情愿吃亏,万不可与人构讼,令官长疑为倚势凌人。伏乞慈苍。男诖禀。

道光二十五年五月二十九日

【译文】

男国藩跪禀父母亲大人膝下:

五月六日,我发出第六号家信,十七日接到弟弟们四月二十二日在县里发的信,从中知道九弟考取前三名,其他三位弟弟也都名榜上有名,心中甚感欣慰。

上次寄来的弟弟们的诗文,现在已经特地请杨春给予细心的批改,而且全部都寄回家中。今年弟弟们的进步很快,令人欣慰啊。向来六弟文笔矫健,而四弟文笔很笨拙呆滞,不过最近看了四弟的那篇“为仁矣”,发现他的文笔有了很大的转变,简直可与六弟媲美,一样称得上是文笔矫健了。九弟文笔清贵,近来更加圆润婉转,可喜。季弟诗笔还是非常地秀雅。我将他们的文章读好几遍,实在是抑制不住内心的喜悦。

我在京城很平安。不过十六七日有些中暑,吃了几服药,禁吃肉,没几天就好了,现在已经能照常工作应酬。儿妻服用二十余服补药,现在身体大有起色。医生说虚弱的症状,吃了补药有效果就没大碍了。孩子们及家中仆人也都好。

长沙馆在五月十二日演戏,题名状元、南元、朝元三匾;同一天开张,很是热闹。都是儿子一手筹办的,大家都乐于听我的。头门的对联是:“同拜十进士,庆榜三名元”。真可说是兴盛啊!

同县的邓铁松在京城近日大口吐血,情形是十分的危险,估计是命不久矣。同乡们遇上危急的事,喜欢来找我一起商量,我仿效祖父大人的做事原则,根据自己的经济状况,适当地给予帮助;办事则尽全力,救人于危难之中。

将九弟列于前几名的那个严丽生,按理说我应该写信谢谢他,但他平日做官名声差,影响不好,所以我不想给他写信表示谢意。不知大人如何看待这件事?另外我家是乡绅,切记到衙门里去谈论公事,那样会招致当地官员的轻视。就算是家中确实有事,也要宁可自己吃亏,也不可与人纠缠,惹上官司,否则即使我们有理,当地官员也会怀疑我们倚势欺人。恳乞父母亲大人明鉴。

道光二十五年五月二十九日