书城传记曾国藩家书(上)
10766400000001

第1章 禀父母:谨守父亲保身之训

君子之立志也,有民胞物与之量,有内圣外王之业,而后忝于父母之所生,不愧为天地之完人。故其为忧也,以不如舜、不如周公为忧也,以德不修、学不讲为忧也。

【原文】

男国藩跪禀:

父亲大人万福金安!

自闰三月十四日,在都门秆邈父亲,嗣后共按家信五封。

十五日按四弟在涟滨所发信,系第二号,始知正月信巳夫矣;廿二日按父亲在廿里铺发信;四月廿八信巳刻在汉口寄曾颖生家信;申刻叉按在行柒寄信;五月十五按父亲到长沙发信,内有四弟信、六弟丈章五首。诸悉祖父母大人康强,家中老幼平安,诸弟读书发奋;并毒父亲出京,一跆顺畅,匀京至省,仅三十余日,真极神速。

男于闰三月十六发第五号家信,四月十一发六号,十七发七号,不知家中均收刭否?迩际男身体如市。每夜早眠,起亦浙早。惟不耐久思,思多则头昏。故节冥心于无用,优游涵养,以谨宁父亲保身之训。

九弟叻课有市。《礼记》九本巳点完,《鉴》巳着至三国,《斯丈精革》诗、丈各巳读半本。诗略进叻,丈章未进叻,男亦不求速效。观其领悟,已有心得,大约手不从心耳。

甲三于四月下旬雏行走,不须挟持,尚未佻言。无孔可食。每日一粥两饭。家妇身体亦好,已有梦然之毒。碑仆譬如故。

今年新进士龙翰臣得状元,系前任湘乡知县见田牟伯之世兄。同乡六人,得四庶市、两知县。夏试单巳于闰三月十六付回,兹火付呈殿试朝考全单。同乡京官如故,郑莘田给诛服阙未京。校霖生病势沉重,深为可虑。黎樾乔老前辈处,父亲未去辞行,男巳道达欺意。广东之事,四月十八得捷音,兹将抄报付回。

男等在京匀知谨慎,堂上冬老人不必桂怀。家中事,兰姊去年生育,是男是女?楚喜事如何成就?伏望示知。男谨禀,即请母亲大人万福金安。

道光二十一年五月十八日

【译文】

儿子国藩跪地禀告:

父亲大人万福金安!自闰三月十四日,在京城城门拜送父亲回家后,共接到家信五封。

十五日接到四弟从涟滨发的信,看来是第二封,这才得知正月里寄出的信已遗失;二十二日接到父亲在二十里铺所发的信;四月二十八日巳刻接到家中从汉口寄到曹颖生家的信;申刻收到从汴染寄来的信;五月十五日,接到父亲到长沙后发出的信,里面夹有四弟的信,还有六弟五篇文章。从信中谨知祖父母大人身体康强健;家中老小均平安无事,诸位弟弟也都发奋读书。并且高兴地得知父亲离京后一路畅通,从京城到省城,只用了三十多天的时间,真是神速啊!

儿子在闰三月十六日寄出的第五封家信,四月十一日寄出的第六封家信,还有十七日寄出的第七封家信,不知家中是否都已收到?近来儿子身体如常无恙,每夜都早早入睡,起得也渐早。唯一不能尽如人意的便是不能过度思考,思虑过多就头昏脑涨。因此经常静心养神,不想任何事情,闭目打坐,修身养性,谨遵父亲所教导的保养之训。九弟的功课一如往常,《礼记》九本已读完,《资治通鉴》已看到三国,《斯文精萃》的诗文各读了半本,诗歌稍有长进,文章却毫不起色,我也并不要求他的学问能速成。看他对学问的领悟程度,显然已经有些心得,之所以没有大的进步,可能是手不从心,表达不出来的原因。

甲三在四月下旬已能无须人扶持的下地行走,只是还不会说话。因为没有奶吃,所以每天一顿粥、两顿饭。妻子近来身体也好,已有生男的兆头,婢女仆人都没什么变动。

今年新进士状元龙翰臣,是前任湘乡知县见田年伯的世兄。同乡六人,四人得了庶常,两人任职知县。复试单已于闰三月十六日寄出,现在又寄呈殿试朝考的全部名册。同乡们在京城担任的职位基本上没变。郑莘田给事中丧期服完后已回到京城。梅霖生病势日趋严重,令人担忧。黎樾乔老前辈那里,父亲无暇前去辞行,儿子已代为表示歉意。至于广东之事,四月十八日已传来捷报,谨将抄报寄回,供父亲观览。

儿等在京城为官,定当遵从父亲教诲,谨慎从事。堂上各位老人,无需挂念。家里的事我还有很多不知道的,兰妻去年生育,所得是男是女?楚善的事隋到底如何成全?儿子綦切盼望父亲大人来信告知。儿子谨禀,叩请母亲大人万福金安!

道光二十一年五月十八日