书城英文图书Night Train to Lisbon
10814700000001

第1章

Nuestras vidas son los ríos

que van a dar en la mar,

qu 'es el morir

Our lives are rivers, gliding free

to that unfathomed, boundless sea,

the silent grave!

Jorge Manrique

Nous sommes tous de lopins et d'une contexture si

informe et diverse, que chaque piece, chaque momant,

faict son jeu. Et se trouve autant de difference de nous à

nous mesmes, que de nous à autruy.

We are all patchwork, and so shapeless and diverse in

composition that each bit, each moment, plays its own

game. And there is as much difference between us and

ourselves as between us and others.

Michel de Montaigne, Essais, Second Book, 1

Cada um de nós é vários, é muitos, é uma prolixidade

de si mesmos. Por isso aquele que despreza o ambiente

n?o é o mesmo que dele se alegra ou padece. Na vasta

colónia do nosso ser há gente de muitas espécies,

pensando e sentindo diferentemente.

Each of us is several, is many, is a profusion of selves.

So that the self who disdains his surroundings is not the same

as the self who suffers or takes joy in them. In the vast

colony of our being there are many species of people

who think and feel in different ways.

Fernando Pessoa, Livro Do Desassossego