书城古籍历代赋评注(唐五代卷)
1237800000062

第62章 别知赋

韩愈

朱熹校《昌黎先生文集》卷一此赋题下注:“送杨仪之。”并引韩醇曰:“公以御史言旱饥,得罪,黜为连之阳山令。连,有唐属湖南道,时杨仪之以湖南支使来,公为此赋以别之。”韩愈遭贬在贞元十九年(803),杨仪之来访在次年,可知此赋作于贞元二十年(804)。

余取友于天下,将岁行之两周[1]。下何深之不即,上何高之不求。纷扰扰其旣多[2],咸喜能而好修[3]。宁安显而独裕[4],顾阨穷而共愁[5]。惟知心之难得,斯百一而为收[6]。岁癸未而迁逐[7],侣虫蛇于海陬[8]。遇夫人之来使,辟公馆而罗羞[9]。索微言于乱志[10],发孤笑于群忧[11]。物何深而不镜[12]?理何隐而不抽[13]?始参差以异序[14],卒烂漫而同流[15]。何此欢之不可恃[16],遂驾马而回辀[17]。山磝磝其相轧[18],树蓊蓊其相摎[19]。雨浪浪其不止[20],云浩浩其常浮[21]。知來者之不可以数[22],哀去此而無由。倚郭郛而掩涕[23],空尽日以迟留[24]。

(马其昶校注,马茂元整理《韩昌黎文集校注》卷一,上海古籍出版社,1986年)

[1]两周:东雅堂本《韩昌黎集》题下注曰:“周谓十二年。公自兴元元年甲子,以中原多故,避地江南。至贞元十九年癸未,凡二十年矣。故云两周。”

[2]扰扰:纷乱貌。《国语·晋语六》:“唯有诸侯,故扰扰焉,凡诸侯难之本也。”

[3]修:美好。此指修士,操行纯洁的人。

[4]安显:安居荣贵。裕:富足。

[5]阨穷:困穷。《孟子·万章上》:“遗佚而不怨,阨穷而不悯。”

[6]百一:百中得一,形容难得。方崧卿注云:“陆机《叹逝赋》’得十一于千百‘,韩用此意。”

[7]癸未:唐德宗贞元十九年岁在癸未,即韩愈贬为连州阳山县令之年。

[8]海陬:海边。

[9]羞:通“馐”,食物。

[10]微言:微妙之言。《文选》刘歆《移书让太常博士》:“及夫子没而微言绝,七十子卒而大义乖。”

[11]孤笑:独笑。

[12]镜:照。

[13]抽:引申。

[14]参差:不齐貌。

[15]烂漫:朱熹注:“烂漫,本或作烂熳,或作澜漫,云大水也。”

[16]恃:凭靠。

[17]辀:车辕。

[18]磝(áo)磝:山多石貌。轧:压迫。

[19]蓊(wēng)蓊:草木茂盛貌。摎(liū):纠缠。

[20]浪(láng)浪:雨大貌。

[21]浩浩:云盛貌。

[22]数(shuò):屡次。

[23]郭郛(fú):外城。

[24]迟留:迟迟不归。

韩愈作以送人大多用“序”,此类送人的“序”在韩愈集中是很多的,作“赋”送人却只有此一篇。显然,“序”长于叙事与描写,赋的铺陈难以有用武之地。韩愈此赋将铺陈用得恰到好处,且与抒情结合起来,堪称送人之赋的典范之作。何焯评此赋说:“’索微言于乱志‘六句,此叙一时与杨往复之乐。公处迁逐,所以自乐者用此,故非同侪任达者所能及也。’知来者之不可以数‘二句,惧仁而不能守,所以惜阴而感叹于离群也。”(《义门读书记》卷三〇)颇得韩愈当时的心态。祝尧说:“赋也。其中’山敖敖其相轧‘四句,殊觉自在,方是赋家语,有比兴之义存焉。”(《古赋辩体》卷七)从写法上着眼,也颇有独到之处。

(尹占华)