涅瓦河上,
猎猎飘扬着
五彩缤纷的船旗;
小划艇上传来
划桨手那嘹亮而和谐的歌声。
皇宫里的快乐盛宴,
客人们醉话连篇,喧哗的场面;
涅瓦河上,炮声隆隆,
声震远方,传向天际。
彼得大帝为何要在
彼得堡皇城大摆盛宴?
为啥要礼炮阵阵、欢声雷动
和河上的舰队?
难道俄罗斯的刺刀或旗帜
有了新的光环?
残酷的瑞典人是否已被打败?
这个无情的敌人是否已软下来?
或许,勃兰特的小破船开进了
瑞典人割让的海湾,
俄国的年轻舰队
全体出动来迎接这位大爷,
英勇的儿孙们啊
列队站在老人面前,
歌声与炮声齐鸣
这是向科学致敬?
皇上要纪念波尔塔瓦
之战一周年?
这天,他从瑞典人手中
解救了我们的祖国。
或许,是皇后叶卡捷琳娜已经生产?
或许,是这个奇迹缔造者在办
黑眉毛妻子命名日的酒宴?
不!他这是跟臣民讲和,
赦免罪人的罪行,一起同乐;
与他共饮一杯酒,
亲吻他的前额,
他的心儿和面容都闪着光彩;
如此庆贺皇恩浩荡,
就像在庆祝把敌人打败。
因此,喧嚣和欢声,
回荡在皇城之上,
还有礼炮和轰鸣的音乐、
河上的舰队;
因此,在这欢乐的时刻,
把皇上的酒盅斟满,
涅瓦河上,炮声隆隆,
声震远方,传向天际。