建立反映所处时代的语言状况和语言科学状况的科学描写语法始终是俄罗斯科学院的重要任务之一。时至今日,科学院俄语语法已经成为一种特殊的科学体裁、一种特殊的科学语法类型、具有使之与非常理论化的以及相反非常狭隘的实践特点的语法描写相区别的独特特点,而且所有这些特点在不同的科学院语法中以不同程度的连续性呈现出来[1]。
科学院语法在漫长的岁月里形成了独特的语法传统,属于这类传统的有语法体系非单一层次组织思想的体现以及稳定且不同方向的层次间联系思想的体现;语法体系内部所有基本范畴的相互联系思想以及语法体系本身与语言系统其他方面的不同方向联系思想的体现;语法中存在独特的、只为它所独有的范畴的思想以及将语法范畴与其他智力领域范畴、首先是与逻辑范畴混淆的不合理性思想的体现;语言单位对它们本身进行解释的充足性思想的实现;语言符号的潜在多义现象思想和形式的非单义性思想的实现;长期不懈地关注鲜活生动的语言过程和语言发展趋势的必要性的思想的实现。无论是这些思想和传统之中的任何一个,还是它们的整体,即使在现在也不过时[2]。
20世纪俄罗斯(前苏联)科学院先后出版了3部语法,第一部是1952—54年由著名语言学家维诺格拉多夫(В.В.Виноградов)主编的《俄语语法》,第二部《现代标准俄语语法》(1970)、第三部《俄语语法》(1980)均由著名语言学家什维多娃(Н.Ю.Шведова)主编。在这3部语法中,这些思想和传统仍旧不仅仅是结构性的,而且是最为基本的思想和传统。
由于各部语法所覆盖的范围和篇幅极大,不可能做到面面俱到,因此本文选择各部语法的句法部分作为切入点,从中抽取最为核心的概念、思想观点加以分析和对比。
注释
[1]Шведова Н.Ю.Русский язык.Избранные работы.М.:Языки славянской культуры,2005,с.20—21.
[2]Там же,с.21.Шведова Н.Ю.Русский язык.Избранные работы.М.:Языки славянской культуры,2005,с.21.