这个时期的他正处于某种创造力勃发、神采高扬的状态:他的重要小说《第一人》写作得甚为顺利,基本上已经完成,可能是献给母亲的题词已经写好,而这部作品是被他自己称为“我成熟的小说”……“我是穷人”,“我过去是,现在仍是无产者”,这是加缪社会生活状况最主要的一个基点。整个家族几代人都这样处在赤贫的境况之中,赤贫也就意味着“什么也没有”,意味着加缪一生下来就是在没有书本、没有文化、没有历史的空白之中。他从零开始,这就是加缪对自己的理解,也就是说,他把自己视为本家族从原始状态中走出来、走向文明的“第一人”,由此,他给他最后一部小说,亦即本人的精神自传取了《第一人》这样一个标题。
——柳鸣九《论加缪的思想与创作》
这本书囊括了黑脚法国人从第一代殖民者到二战之间的全部经历。它包含了一个贫穷但天资聪颖的黑脚法国人甜蜜的童年记忆,以及工人阶级——也就是社会党人殖民者——用双手创造自己的国家的法属阿尔及利亚神话。
——[美]罗纳德·阿隆森
《加缪和萨特——一段传奇友谊及其崩解》
《第一个人》(本书译作《第一人》)作为加缪的遗作,无论是从内容还是从形式上来说,都可以说是对其以往作品的一种延续与超越,有着巨大的艺术魅力。福克纳式的叙述顺序,兼有朴素与绚丽之美的语言,丰富多彩的童年生活,贫穷坎坷的人生经历,无限痛苦的历史发展,向我们展示了加缪的多面性:热情真诚,自我审视,进取不息……读过《第一个人》这部写实主义与浪漫主义兼备的佳作,再回头去评价他以前的创作,必然会有许多新的感受、新的发现。
——周小珊《走进加缪——读〈第一个人〉》
这部构思了二十多年的遗作的确有着崭新之处,一种整体上的崭新的风格:久远的先辈历史及其传奇色彩,长达百年的时间跨度,下层移民群体在阿尔及利亚生存的特殊环境和共同遭遇,赋予了《第一人》的叙事以一种历史感与沧桑感。移民群体在阿尔及利亚垦荒的艰辛蕴含着勇敢和英雄精神,他们的后代作为普通劳动者也具有一种道德上的纯洁感和崇高感,所有这些因素共同构成了《第一人》的史诗性质。
——黄晞耘《重读加缪·一个族群的史诗》