The last white guys referred to as “thugs” were Marlon Brando and his fellow dockworkers in On The Waterfront。
上一个被称为“暴徒”的白人还是电影《码头风云》中的马龙·白兰度和那帮码头工人。
The heist thriller The Score starring Robert De Niro and Marlon Brando and Edward Norton premieres in second place。
罗伯特·德尼罗、马龙·白兰度和爱德华·诺顿主演的抢劫惊悚片《终极任务》首映就荣获第二。
1
马龙·白兰度将成为美国戏剧界最优秀的年轻演员。
A lot of the time this Batman seems more like Marlon Brando in The Wild One than anyone named Keaton, Kilmer or Clooney who came before。
很多时候蝙蝠侠看起来更像《飞车党》里面的马龙·白兰度,而不是以前那些饰演过蝙蝠侠的基顿,基尔默或是克卢尼。
Marlon Brando went to New York to act after he was kicked out of military school。 He was undisciplined, a perpetual rebel, even as an actor。
马龙·白兰度是在被军校开除后去纽约做演员的。即使成为一名演员,他也狂野不羁,反叛不断。
Marlon Brando, the star of On the Waterfront, the Godfather and Apocalypse Now, died at the age of 80 after suffering for a year with heart problems。
美国影星马龙·白兰度因心脏病去世,享年80岁。白兰度曾凭借在《码头风云》、《教父》、《现代启示录》等影片中的出色表演而成为名噪一时的好莱坞巨星。
In 2004 she published a memoir of her love affairs with some of the most famous names in Hollywood, including Marlon Brando, Gene Kelly, Frank Sinatra and Howard Hughes。
2004年,她出版了一本回忆录,内容是她与马龙·白兰度、吉恩·凯利、弗兰克·辛纳屈和霍华德·休斯等好莱坞重磅人物的情史。
But it was movie stars who made jeans popular among the general population。 John Wayne wore them in Westerns, and James Dean and Marlon Brando made jeans cool in the 1950s。
但是真正让牛仔裤受到一般大众欢迎的是电影明星,约翰·韦恩在西部片中穿着牛仔裤,且1950年代詹姆士·迪恩和马龙·白兰度在电影中穿着牛仔裤的模样让牛仔裤变成酷炫的行头。
Let’s Talk!
开始交流吧!
Mike: I finally finished the Godfather。
麦克:我终于把《教父》看完了。
Daisy: I’ve watched it, it’s really classic。
黛西:我看过了,的确很经典。
Mike: Marlon Brando’s acting is very impressive。
麦克:马龙·白兰度的表演的确让人印象深刻。
Daisy: Yes, he used to play bad boys。
黛西:是的,他以前演的都是坏男孩。
Mike: I heard he is bad boy in really life。
麦克:我听说在现实生活中,他也是个坏男孩。
Daisy: It’s true。 He is of strong personality。
黛西:的确,他很有个性。
Mike: But he is really a born actor。
麦克:不过他的确是个表演天才。
Daisy: I agree with that。
黛西:我同意。
Mike: He is a handsome boy when he was young。
麦克:他年轻的时候非常帅气。
Daisy: I heard he had a lot of women in his life。
黛西:我听说他一生中有很多女人。
Mike: But he died alone。
麦克:但他是孤独地死去的。
Daisy: That’s too sad。
黛西:太悲惨了。
Meryl Streep
梅丽尔·斯特里普
梅丽尔·斯特里普被很多观众与评论家评价为电影史上最伟大的女演员之一,她迄今为止获得过16项奥斯卡提名,为史上最多;分别获得第51届(1979年度)奥斯卡最佳女配角奖与第54届(1982年度)奥斯卡最佳女主角奖。
About Streep
关于斯特里普
Mary Louise “Meryl” Streep is an American actress who has worked in theatre, television and film。 She is widely regarded as one of the most talented and respected actresses of the modern era。
Born in June 22, 1949, Streep made her professional stage debut in 1971’s The Playboy of Seville, before her screen debut in the television movie The Deadliest Season in 1977。 In that same year, she made her film debut with Julia。 Both critical and commercial success came quickly with roles in The Deer Hunter (1978) and Kramer vs。 Kramer (1979), the former giving Streep her first Oscar nomination and the latter her first win。 She later won an Academy Award for Best Actress for her performance in Sophie’s Choice (1982)。
Streep has received 16 Academy Award nominations, winning two, and 25 Golden Globe nominations, winning seven, more nominations than any other actor in the history of either award。 Her work has also earned her two Emmy Awards, two Screen Actors Guild Awards, a Cannes Film Festival award, four New York Film Critics Circle Awards, five Grammy Award nominations, a BAFTA award, an Australian Film Institute Award and a Tony Award nomination, amongst others。 She was awarded the American Film Institute’s Lifetime Achievement Award in 2004。
回首纵观,斯特里普塑造的角色就如同一本20世纪女性的百科全书,凝结了上个世纪所有女人隐约错综的痛苦欢乐、爱恨情仇、生离死别。
追求独立与自我价值的乔安娜纠缠在丈夫和儿子之间不知所措(《克莱默夫妇》);神秘执著向往自由的莎拉不期然的爱情千回百转(《法国中尉的女人》);女儿惨死集中营让苏菲产生终生难以解脱的内疚感(《苏菲的选择》);翱翔于非洲大地上的卡伦坚定热情自由奔放(《走出非洲》);隐忍的弗朗西斯卡看着情人离去一言不发(《廊桥遗梦》);外表干练的佳斯帕里内心隐藏着不为人知的脆弱(《弦动我心》);高傲冷酷时髦耀眼的米兰达沉淀着低调但深刻的忧伤(《穿普拉达的女王》)……30年的电影生涯,一部部精彩作品,演技足以撑起一个世界。然而她本人却依然如一张白纸,像她的肤色一样纯粹,几十年如一日,淡妆素服,在公开场合牵着丈夫、女儿的手,在俊男美女翻云覆雨,折腾不休的红地毯上,带着原来清纯现在已经微微慈祥的笑容。
Key words & Sentences
关键词句全知道
Meryl Streep won the best actress award。
梅丽尔·斯特里普获最佳女演员奖。
Meryl Streep got married in 1978 and has a son and three daughters。
梅丽尔·斯特里普于1978年结婚,育有一子三女。
Meryl Streep made her first film, called Julia in 1977。
1977年,梅丽尔·斯特里普拍摄了第一部影片,名字叫《朱丽亚》。
Here’s the lovely Meryl Streep, ladies and gentlemen。
她就是可爱的梅丽尔·斯特里普,女士们先生们。
Meryl Streep and Matt Damon each earned two nominations for the major awards show。
梅丽尔·斯特里普和马特·达蒙均获双料提名。
She said that Meryl Streep, Paul Newman, Juliette Lewis are her idols。
她说梅丽尔·斯特里普,保罗·纽曼,朱迪·福斯特是她的偶像。
Meryl Streep’s film Mamma Mia is now her biggest box-office hit。
梅丽尔·斯特里普的《妈妈咪呀》是她从影以来最高票房。
Meryl Streep plays the famous Julia Child。
梅丽尔·斯特里普扮演著名的朱丽亚。
Meryl Streep was nominated for The Hours as well。
梅丽尔·斯特里普也因《时时刻刻》一片获得提名。
Meryl Streep got her first applause when she sang O Holy Night in French in her school’s Christmas concert。
梅丽尔·斯特里普在学校圣诞音乐会以一曲法语《平安夜》一鸣惊人。
I want to know about actress Meryl Streep。
我想知道有关女演员梅丽尔·斯特里普的故事。
Meryl had four roles in the TV special。
梅丽尔在这部电视电影中一人分饰四个角色。
Meryl Streep’s latest movie, Julie and Julia, will be released this summer。
梅丽尔·斯特里普最近的电影《朱莉与朱莉娅》将于今夏发行。
We all can’t believe we’re in a category with Meryl Streep at all!
我们都根本想不到我们与梅丽尔·斯特里普同在一个类别。
Academy Awards nominees including Meryl Streep, Sandra Bullock and George Clooney have been ordered not to cry during their acceptance speech。
包括梅丽尔·斯特里普、桑德拉·布洛克以及乔治·克鲁尼在内的诸多奥斯卡奖提名演员们都被要求不许在致得奖答谢词的时候潸然泪下。
The Devil Wears Prada saw Meryl Streep 2006 with stunning grey hair in severely chic and elegant clothes whilst her younger underlings struggled to keep up。
在2006年的影片《穿普拉达的女王》中,梅丽尔·斯特里普有着一头极度漂亮的银色头发,穿着那些她的年轻下属们永远也追赶不上的优雅高贵的服装。
Meryl Streep is known for her ability to disappear inside her characters。
梅丽尔·斯特里普以隐身于角色的千面演员著称。
Meryl Streep’s other important roles are as a wife and mother。
梅丽尔·斯特里普的其他角色是妻子或母亲。
Let’s Talk!
开始交流吧!
Mike: What are you laughing at·
麦克:你在笑什么·
Daisy: I am watching Mamma Mia。 Meryl Streep is so lovely。
黛西:我在看《妈妈咪呀》。梅丽尔·斯特里普太可爱了。
Mike: I haven’t watched it。 What kind of movie·
麦克:我没看过。是什么类型的电影·
Daisy: It’s a musical movie。 There are many famous songs。
黛西:是个歌舞片。里面有很多著名的歌曲。
Mike: I love musical movies。 I must watch that。
麦克:那我一定要看。我非常喜欢歌舞片。
Daisy: I’ll give the CD to you when I finished。
黛西:我看完了把CD给你。