书城外语流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)
2513400000094

第94章 The Stronger in Sports 体坛强者(6)

Beckham’s career began when he signed a professional contract with Manchester United, making his first-team debut in 1992 aged 17。 During his time there, United won the Premier League title six times, the FA Cup twice, and the UEFA Champions League in 1999。 He left Manchester United to sign for Real Madrid in 2003, where he remained for four seasons, clinching the La Liga championship in his final season with the club。 In January 2007, it was announced that Beckham would leave Real Madrid for the Major League Soccer club Los Angeles Galaxy, signing a five-year contract with them on 1 July 2007。 While a Galaxy player, he spent two loan spells in Italy with Milan in 2009 and 2010。

In international football, Beckham made his England debut on 1 September 1996, at the age of 21。 He was made captain from 15 November 2000 until the 2006 FIFA World Cup finals, during which he played 58 times。 He earned a much-publicised hundredth cap against France on 26 March 2008, and became the all-time outfield player appearance record holder on 28 March 2009 when he surpassed Bobby Moore’s total of 108 caps。 With 115 career appearances to date he has stated that does not intend to retire from international football, having missed the 2010 World Cup through injury and not featuring in England manager Fabio Capello’s post-World Cup plans。

Beckham has twice been runner-up for FIFA World Player of the Year and in 2004 was the world’s highest-paid footballer when taking into account salary and advertising deals。 Beckham was the first British footballer to play 100 Champions League matches。 He was Google’s most searched of all sports topics in both 2003 and 2004。 With such global recognition he has become an elite advertising brand and a top fashion icon。 When joining the MLS in 2007 he was given the highest player salary in the league’s history, with his playing contract with the Galaxy over the next three years being worth $6。5m per year。

Beckham is married to former Spice Girl Victoria Beckham (née Adams)。 The couple have three sons, are expecting a daughter, and currently reside in Beverly Hills, California。

贝克汉姆从曼联出道以来可谓顺风顺水,不但在俱乐部一路摘走不少荣誉,在球场外也是春风得意,令人羡慕的婚姻,广泛的社交圈子,都令这位英格兰足球的代表人物很长一段时间过得非常滋润,但是,2003年飞鞋事件之后,小贝和恩师弗格森反目成仇,自己也在赛季结束后远赴西班牙皇家马德里,看似这是一场从皇马到曼联乃至小贝本人都受益的转会,却在后来被证明并非那么成功。习惯了国家队和俱乐部的右前卫位置的小贝被发配到后腰上,而事实证明这一举措是失败的,尽管贝克汉姆勤勤恳恳,但他生来不是防守队员的材料,而擅长的长传在欧文走后更加找不到目标,此时伴随着杰拉德和兰帕德的崛起,小贝在国家队的位置朝不保夕,这点也是小贝自己所不愿意看到的。 好在有埃里克松力挺,小贝暂时不至于被排除在国家队首发11人之外,但世界杯后麦克拉伦第一时间将小贝排除在国家队大门外,此外皇马主帅卡佩罗也逐渐冷落贝克汉姆,其“万人迷”的光环开始逐渐黯淡。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Beckham is an English football player。

贝克汉姆是英国足球运动员。

Victoria Beckham’s wife came in 98 on the list。

贝克汉姆的妻子维多利亚仅仅排在了第98位。

Her fame almost surpass Beckham。

她的名气快要超过小贝了。

Milan’s got Beckham now。

米兰现在得到贝克汉姆了。

Maybe he really was just employed to make Beckham feel more at home。

也许他真的是被聘来让贝克汉姆感觉更有家乡味的。

We can see Beckham in 2008 right here! I am so excited。

2008年我们就能在这里看见贝克汉姆啦。我真是兴奋!

David Beckham says he is doing well after an operation on his ruptured achilles tendon。

在做完跟腱断裂手术之后,大卫·贝克汉姆说,他感觉良好。

For many in Britain, the celebrity couple of 2001 could only be Victoria and David Beckham。

对于英国的很多人,2001年的名人夫妇只能是维多利亚和大卫·贝克汉姆。

David Beckham is leaving Real Madrid at the end of the season to join the Los Angeles Galaxy。

大卫·贝克汉姆将在这个赛季结束时离开皇家马德里而转投洛杉矶银河队。

I know David Beckham well and I knew what his reaction would be。

我很了解大卫·贝克汉姆,我也知道他会有怎样的反应。

Beckham’s display was no surprise to any of us, because he’s always been an important player。

我们都没有对贝克汉姆的表现感到吃惊,因为他一直以来都是非常重要的球员。

National Portrait Gallery director Sandy Nairne said Sam Taylor-Wood’s image of Beckham was “compelling ”。

英国国家肖像画廊的主管桑迪·纳恩说,萨姆·泰勒·伍德拍摄的贝克汉姆的形象是“引人注目的”。

David comes back as David Beckham the player, that’s what we want on the field。

大卫回来是因为在场上球员大卫·贝克汉姆是我们想要的。

I don’t know Beckham personally。

我不是很了解贝克汉姆这个人。

“I remember meeting him for the first time and thinking how young he looked”, recalls Beckham。

“我记得第一次见到他的情景,我想他看上去好年轻啊”,贝克汉姆回忆道。

His hair is done in Beckham’s hair style。

他让理发师按照贝克汉姆的发型给他做头发。

England’s David Beckham is set to miss this year’s World Cup despite undergoing successful surgery on his torn Achilles tendon on Monday。

尽管英格兰的大卫·贝克汉姆周一的跟腱挛缩手术已经顺利完成,但他仍与今年的世界杯失之交臂。

England manager Sven-Goran Eriksson would never sell Beckham if he was manager of Manchester United the Swede, told the BBC。

英格兰主教练埃里克森对BBC专访表示如果他是曼联教练,他就不会出售贝克汉姆。

A red double-decker bus will drive into the arena, carrying stars including Beckham, who is expected to hop off to kick footballs with children。

届时,一辆象征伦敦的红色双层巴士将载着贝克汉姆等明星驶入会场,随后贝克汉姆将在万人注目下和小朋友秀球艺。

Kahn shook hands with Beckham。

卡恩与贝克汉姆握手。

The Beckham’s name had lost some of the power。

贝克汉姆的名字失去了曾经有的一些影响力。

If Beckham continues to play like he did against Bayern, then it shows what an excellent player he still is。

如果贝克汉姆能继续像对拜仁的时候那么踢球,那么他将证明他仍然是一个杰出的球员。

The honour makes David Beckham an Officer of the British Empire, a British order of chivalry。

这荣誉使大卫·贝克汉姆成为英国骑士授勋制度下的一员。

David Beckham has been at the centre of media。

大卫·贝克汉姆成为媒体关注的焦点。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mike: Do you like David Beckham·

麦克:你喜欢大卫·贝克汉姆吗·

Daisy: Of course, he is a handsome guy。

黛西:当然了,他是个大帅哥。

Mike: You do not like him because he is a good football player。

麦克:你不是因为他是个很棒的足球运动员而喜欢他的。

Daisy: I do not care about football。

黛西:我不关心足球。

Mike: Then how did you know him·

麦克:那你是怎么知道他的·

Daisy: I watched him play football once, his hairstyle was very cool, and then I know he is a football star。

黛西:我曾经看过他踢足球,他的发型非常酷,然后我了解到他是一个很出名的足球明星。

Mike: The famous hairstyle, it was very popular for a while。

麦克:那个著名的发型,它流行了好一阵子。

Daisy: Beckham has the perfect life, he also has a beautiful wife and a happy family。

黛西:贝克汉姆的生活非常完美,他也有一个美丽的妻子和幸福的家庭。

Mike: But he is also very hard working。

麦克:但是他也非常努力。

Daisy: I can see it。

黛西:我能看出来。

Eldrick“Tiger”Woods

“老虎”伍兹

“是他使高尔夫球第一次成为全球化的运动。”福特锦标赛上伍兹与米克尔森的冠军对决造就了北美地区5。9%的收视率(每个百分点代表76万观众),NBC的现场直播甚至超过了美国广播公司同时对NBA赛的转播收视率。因为伍兹的存在,高尔夫第一次打败了NBA。

About Woods

关于伍兹