书城教材教辅非洲寓言(语文新课标课外必读第十辑)
2672900000066

第66章 鬣狗和山猫

鬣狗和山猫的孩子都死了,它们很伤心,埋掉各自的孩子,决定搬家。

它们走啊走,走到一个地方,鬣狗说它不再往前走了,它喜欢这里,它要在这里盖房子住下来。山猫也喜欢这里,它趁鬣狗睡觉的时候,把地上的杂草清除干净,然后也躺下睡了。

鬣狗早晨醒来,惊奇地叫了起来:

“啊,多么好的地方啊!我刚刚打算割草,草就自动割了。”

它把草搬到一边,便到外面觅食去了。

山猫也醒了,说:

“这地方真不错,我刚打算把草搬走,它竟然自动消失了。”

然后它砍下几根木桩,也到外面觅食去了。

鬣狗回来了,把木桩埋到地里,又出去了。

猫来了。“太好了,”它说,“桩子自己埋到土里,我只要砍几根竹子就行了。”

猫砍下几根竹竿,放到地上,然后又忙自己的事去了。

鬣狗来了,把竹辛和木桩绑结实。

“瞧,竹竿自己牢牢地绑在木桩上了。”山猫回来说。

然后它拿上稻草盖到房顶上。

“真是怪事!”鬣狗看见房子盖好了,惊奇地喊起来。它把房子分成两半,一半给自己,一半留给它丈夫。

“房子分成两部分,很好!”山猫说,“这部分我自己住,那一部分给我妻子住。过五天我把东西搬到这里来,就长久住这儿啦。”

过了几天,猫把自己家的东西搬了来,放进它喜欢的那一半房子里;同时,鬣狗也在另一半房子里安下身,它也刚把自己的东西搬来。它们两个都以为除了自己以外,这房子里再也没有别人了。

但是,有一次,它们互相听见了对方的响声。都吓得跑出房子。它们跑着跑着,碰见了。

“你在这里干什么,鬣狗?”山猫问。

“我给自己盖了所新房子,住在里面,可是有人也搬进来,还把我赶出来了,我连它是谁都不知道。”鬣狗回答说。

“我也发生了同样的事。”山猫说,“我那地方真好,我刚砍下树,木桩就自动埋进地里了。”

“我刚刚准备割草,草就自动割好。”

山猫和鬣狗都害怕极了,它们不敢再交谈下去,拼命地往前跑。那所它们共同建造的房子,就这样被它们搁置了。