书城童书世界经典神话故事全集:英雄传说的故事
2757500000017

第17章 俄狄浦斯的故事(1)

俄狄浦斯的出生

拉伊俄斯是忒拜国的国王,他是卡德摩斯的后人拉布达科斯的儿子。他和城里的贵族墨诺扣斯的女儿伊俄卡斯忒结婚,但女皇后多年都没有为他生过一个孩子。由于渴求儿子,拉伊俄斯到得尔福请求阿波罗赐他儿子,但得到的答复是:“拉布达科斯的儿子拉伊俄斯,你渴望一个儿子。好的,你将有一个儿子。但命运女神规定你将死在你儿子的手里。这也是克洛诺斯之子宙斯的意愿,因宙斯听到珀罗普斯的诅咒,说你过去曾劫过他的儿子。”

拉伊俄斯在年轻的时候确实曾经犯过这个错误,当时他被迫逃离本国,投靠珀罗普斯国王,结果却以怨报德,在涅墨亚赛会时劫走了珀罗普斯的美丽儿子克律西波斯。

拉伊俄斯很清楚自己的过去,很相信神谕,因此和妻子很长时间都分居住着。但由于两人非常相爱,虽然得到警告,但仍然同居了,结果伊俄卡斯忒为她的丈夫生了一个儿子。当孩子摆在他们眼前时,他们想起了神谕,为了逃脱命运的规定,他们决定将新生的孩子两脚脚踝刺穿,并用皮带捆着,放置在喀泰戎的山地上。但奉命执行这项残酷命令的牧人怜悯这无辜的婴儿,将他交给另一个同在山上为国王波吕玻斯牧羊的牧人。然后他回去,假言已遵命将婴儿遗弃在荒山上了。拉伊俄斯和他的妻子伊俄卡斯忒都确信这孩子必死于饥渴或野兽,阿波罗的神谕不会实现。他们用这样的想法来安慰自己,认为处死儿子可使儿子免犯杀父之罪。

他们仍然很快活地过着日子。

波吕玻斯的牧人得到婴儿,解开婴儿的束缚,可不知道他是谁,也不清楚他是哪儿来的。因为他的脚踝受伤了,故称他为俄狄浦斯,意思是“肿疼的脚”,随后牧人将婴儿送给了他的主人波吕玻斯国王。国王很同情这个弃儿,叮嘱他的妻子墨洛珀好好抚养,如同自己亲生的儿子一样,宫里和全国人民也真的这样看待他。后来,俄狄浦斯成长为一个青年王子,他从不怀疑自己是波吕玻斯的儿子和嗣王,而国王除他以外也没有别的儿子。但一次偶然的事件却粉碎了俄狄浦斯这种快乐的自信。

在一次宴会上,一个纯粹由于嫉妒而对俄狄浦斯怀恨的波吕玻斯公民,因为酒醉了,大声叫着,对面的俄狄浦斯,说他不是国王的真儿子。这辱骂使俄狄浦斯很痛苦,他一整天暗自怀疑着。第二天清早,他向国王和王后询问这事情的究竟。波吕玻斯和他的妻子对于胆敢于说出这话的恶棍非常愤怒,并用这个安慰俄狄浦斯。他们所说的话充满热爱,使俄狄浦斯暂时平静了,但怀疑仍不时地在心中咬啮着他,因为他的敌人所说的话已给了他一个很深的印象。他决定悄悄离开宫殿,不让养育他的父母知道,去祈求得尔福的神谕,并希望太阳神证明他所听到的话是假的。但阿波罗并没有回答他的询问,相反地预言了一个新的更为可怕的不幸:“你将杀害你的父亲。”这神谕说,“你将娶你的生母为妻,并生下可恶的子孙留传在世上。”俄狄浦斯听到这神谕非常惊恐,因为他仍然想着波吕玻斯和墨洛珀是他的生身父母,因此不敢回家去,恐怕命运女神会指使他杀害他的父亲,同时神祗会使他疯狂,以致邪恶地娶他的母亲。

俄狄浦斯离开神坛走向玻俄堤。当他正走到得尔福与道利亚城中间的十字路上时,他看见一辆车子向他驶来。在车上坐着一个他从来没有见过的老人,还有一个使者和一个御者。

老人和御者焦急地推挤着在狭道上步行的人。

俄狄浦斯本来容易生气,他冲到御者面前,这时老人挥起马鞭狠狠地打在这个傲慢青年的头上。这激起了俄狄浦斯的极大暴怒。他生平第一次用尽所有的力量举起行杖,向老人打去。老人向后仰翻,跌下车来。因此他们发生了一场恶斗。

俄狄浦斯不得不招架着三个人。但他毕竟比他们年轻,有力量。结果两个人被杀死,一个人吓得逃跑了。俄狄浦斯继续向前走。

他根本想不到这有什么了不起,以为只不过是几个普通的福喀亚人或玻俄提亚人企图伤害他,他向他们报复罢了。因为并没有任何特征足以显示这老人的尊严和高贵出身。但实际上那个老人正是拉伊俄斯,是他的亲生父亲,即忒拜国的国王,他是准备到皮提亚神殿去。就这样,命运女神实现了她所给予父子双方、而双方都十分用心地回避着的预言。一个从普拉泰亚来的汉子达玛西斯特拉托斯发现了几具尸体狼藉地躺在地上,激起了心中的怜悯,将他们一一安葬。几百年后,旅行的人还可以看见这墓碑和十字路口的一大堆石头。

俄狄浦斯在忒拜城

不久,忒拜城外出现了一个可怕的怪物,一个有翼的斯芬克斯,她有美女的头,狮子的身子。她是巨人提丰与妖蛇厄喀德那所生的诸女之一。这多产的妖蛇生了许多怪物,如冥土的三头狗刻耳柏洛斯,勒耳那的九头蛇许德拉和喷火的喀迈拉。斯芬克斯蹲在一座悬崖上面,询问忒拜人民智慧女神缨斯教给的各种隐谜。假使过路的人不能猜中她的谜底,她就将其撕成粉碎并吞食掉。这怪物的出现,正是全城悲悼国王在路上为一个不知道来历的人所杀害的时候。王后伊俄卡斯忒的兄弟克瑞翁继位为国王。斯芬克斯是这样大胆,甚至也吞食了克瑞翁国王的儿子,因他经过时未能答出斯芬克斯所提出的隐谜。这个打击迫使国王号召全国,无论谁为忒拜城斩除这个恶怪,就可以成为忒拜国国王,并娶他的姊姊为妻。

此时,俄狄浦斯来到了忒拜城,危险与奖赏两者都在向他挑战。俄狄浦斯并不看重他自己为不祥预言所苦恼的生命。他爬上斯芬克斯所蹲踞的悬崖,自愿解答隐谜。这怪物决定一个她以为不可能解答的谜来为难这个勇敢的外乡人。她说:“在早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,晚间用三只脚走路。在一切生物中这是惟一的用不同数目的脚走路的生物。脚最多的时候,正是速度和力量最小的时候。”

听见这隐谜,俄狄浦斯微笑着,好像根本不难。“这是人呀!”他回答。“在生命的早晨,人是软弱而无助的孩子,他用两脚两手爬行。在生命的当午,他成为壮年,用两脚走路。但到了老年,临到生命的迟暮,他需要扶持,因此拄着手杖,作为第三只脚。”这是正确的解答。斯芬克斯因失败而感到羞愧,她气极了,就从悬崖上跳下去摔死了。

克瑞翁为了实践他的诺言,将忒拜王国给予了俄狄浦斯,并将伊俄卡斯忒给俄狄浦斯为妻。伊俄卡斯忒生了四个孩子,最先是双胞胎男孩厄忒伐克勒斯和波吕厄刻斯,其次则是两个女儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅。这四个孩子不仅是俄狄浦斯的儿女,也是他的兄弟姐妹。

发觉

很多年过去了,仍没有揭穿这个可怕的秘密。俄狄浦斯虽然有罪过,却是一个善良而正直的国王,他与伊俄卡斯忒共同治理忒拜,得到人民的爱戴和尊敬。但后来神祗在国内降下瘟疫,使得人民受害,且无法施救。忒拜人以为这种灾害是神降的惩罚,认为国王是为神祗所宠爱的,所以要求得到国王的庇护。大队的男女老少被祭司们率领着,手持着橄榄枝,涌到宫殿来,坐在宫门外神坛的周围和台阶上,要求谒见国王。俄狄浦斯听到人声喧哗,走出来询问原因,并问为何全城都缭绕着献祭的熏烟,到处都听到人民的悲泣。年纪最大的祭司代表众人回答国王。“啊,主人哟,你可亲眼看见,”他说,“我们遭受着怎样的灾祸。干旱和炎热烧焦了田野和山林,瘟疫流行到我们每一个人的家庭。血海和悲惨使这城池抬不起头来。所以我们特来请求你庇护。啊,敬爱的国王哟!你曾经使我们免于斯芬克斯的灾难,这一定有神力在冥冥中帮助你。所以我们信任你,相信通过神力或人力你可以再一次拯救我们。”

俄狄浦斯说:“我可怜的孩子们,我清楚你们的祈求。我知道你们正陷于疾病,我的心情比你们更悲痛,因为我不是为一两人悲哀,而是为全城悲哀。你们来到这里对于我并不是突然的,因为我并没有熟睡!我深虑你们的忧患,正设法补救,我想我终会找到办法的。我已派遣我的内弟克瑞翁到得尔福去请求阿波罗的神谕,问问这城要怎么办才可以得救!”

正当俄狄浦斯说话时,克瑞翁出现在人丛中,并当着所有的人民向国王报告阿波罗的神谕。

但那神谕并不能使人民十分安心。“神谕吩咐我们铲除正藏匿在国内的一桩罪恶,”克瑞翁说,“别姑息它,因为它不是可以救赎的。杀害国王拉伊俄斯的血腥的罪恶使全国陷于沉沦。”国王俄狄浦斯怎么也想不到正是由于他杀死了那个老人,神祗才迁怒于他的人民。俄狄浦斯要他们告诉他这谋杀的故事,但他听完之后,心里仍然不明白这事实的真相。俄狄浦斯宣布由他亲自负责来处理这个问题,并遣散集合着的人民。后来,他又向全国人民宣布,只要有知道杀害国王拉伊俄斯凶手的一点情况,无论谁都要来报告。假使是别国的人来报告,忒拜城将给以感谢和重赏;但如果为了袒护朋友而沉默,或隐匿同谋,则将拒绝其参加各种宗教仪式,不得享受圣餐,并不许与国人交往。对于谋杀者本人,他要用恶毒的诅咒辱骂他,使他一生困苦不幸,得到悲惨的结局。即使罪犯隐藏在王宫里,也不能逃脱毁灭。此外俄狄浦斯又派遣两个使者去邀请盲人预言家忒瑞西阿斯,他预测未来的能力差不多可以和阿波罗媲美。这年老的预言家来到俄狄浦斯和围集着的人民面前。一个孩子牵着他的手为他领路。俄狄浦斯告诉了他全国人民所遭到的灾祸,并请他用他神奇的能力帮助找出杀害国王拉伊俄斯的凶手。

忒瑞西阿斯却悲叹着向国王伸开双手,以示来挡开一种可怕的东西。他大声呼叫:“这种预知是恐怖的!它带给那个知道它的人一定是巨大的悲痛!让我回去罢!啊,国王哟,背负你的重担,让我也背负我自己重担吧!”这隐晦的言语使俄狄浦斯更加坚持,所有的人也跪下来要求这预言家说个明白。但忒瑞西阿斯坚持拒绝。国王很愤怒,辱骂他是谋杀者的心腹甚至是帮凶。他说假如忒瑞西阿斯不是老朽的瞎子,他会以为就是他本人犯了这桩罪行。这种责骂迫使忒瑞西阿斯不能不说真话。“俄狄浦斯呀,”他大声喊道,“服从你自己所宣布的命令!别再和我说话,别再和人民说话。那正是你呀!你的罪恶使全城遭殃!是的,那正是你,你杀害了国王,而和你所爱的人在罪恶中一起生活!”

俄狄浦斯仍不清楚事情的真相,他称这预言家为恶汉和骗子,并责备他和克瑞翁合谋篡夺王位,所以设此谎言,要将解救全城有功的国王推翻。忒瑞西阿斯再也不含糊地称俄狄浦斯为谋杀父亲的刽子手和娶母为妻的人,他一面说,一面牵着引他走路的孩子的手,悻悻地离开了宫殿。同时,克瑞翁听国王对他的诽谤,也冲到俄狄浦斯的面前了。两人激烈地争辩起来,伊俄卡斯忒用尽方法也不能使他们安静。结果他们各人怀着苦痛和恼怒分开了。

伊俄卡斯忒比国王更不清楚事情的真相。当她一听到忒瑞西阿斯说他是拉伊俄斯的杀害者,她就表示不同意这预言家和他的言过其实才能。“现在事实证明,”她轻蔑地说,“这些预言家如何的无知!譬如说:神谕曾经说过我的前夫拉伊俄斯将死于自己儿子的手,但实际他却在十字路口为强盗所杀害。而我和拉伊俄斯的惟一儿子却在出生三日后就捆绑着手脚放置在荒山上了。神谕所说的话原来就是这样实现的啊!”

王后嘲讽地笑着,可她的话却引起了十分相反的结果。“在十字路口吗?”俄狄浦斯惊恐地询问,“你不是说拉伊俄斯死在十字路口吗?他多大岁数?他的样子如何?”

伊俄卡斯忒并未发觉丈夫的激动,仍然爽快地说:“他是高大而头发灰白,有点儿像你。”

俄狄浦斯确实觉得挺恐怖,就好像闪电劈开了他心中的疑团。“忒瑞西阿斯并没有盲目!”他叫道:“他看到一切,他知道一切!”他虽然心里已明白一切真相,但仍然问了又问,希望有充分的答案能证明他所发现的是一种错误。但回答却使它更确定不移。最后他听到一个逃回的仆人曾叙述过国王被杀害时的情形,这仆人在俄狄浦斯即位时,请求远离了城市,到最遥远的牧场上为国王放牧了。现在,他被召回来。但是当仆人到达的时候,从科任托斯来的一个使者也来了,报告俄狄浦斯说他的父亲国王波吕玻斯已死,要他回去接受王位。

王后听见这些后,得意地说:“神谕呀,你所说的真实在哪儿呢?被认为横死的俄狄浦斯的父亲,现在证明是平安地寿终正寝的。”但更敬畏神祗的俄狄浦斯,所想到的恰恰相反。他愿意相信波吕玻斯是他的父亲,但又不能相信神谕是不真实的。同时他还为另一个理由踌躇着不想到科任托斯去。因为神谕的第二部分还得考虑!他的母亲墨洛珀还活着,命运还可以迫使他与她结婚。但他的怀疑也随即被来召他的那位使者打消了,因为他就是多年以前在喀泰戎山上的那个牧人,就是他从拉伊俄斯的仆人那里接受到的俄狄浦斯婴儿,并解开那些捆扎被刺伤脚踝的皮带。所以由他来证明科任托斯嗣王的俄狄浦斯不过是波吕玻斯的养子,是一件非常容易的事。当俄狄浦斯追问仆人将婴儿交给牧人的那个仆人是谁时,他发现那位正是拉伊俄斯国王被杀时逃遁了,后来一直在国土边境放牧的仆人。

伊俄卡斯忒听到这些后,她绝望地离开了丈夫和围集着的人民并大声痛哭起来。俄狄浦斯仍然想逃避这桩不可避免的事。他对于伊俄卡斯忒的走开感到不以为然。“她害怕了,”他对人民解释道,“她是一个高傲的妇人,恐怕我是出身卑贱的人。对于我,我认为我是幸运的骄子,我并不惭愧我生于这样的家庭。”

被召的牧人已经来到,从科任托斯来的使者认识到俄狄浦斯正是过去的婴儿。这老人恐惧得脸色发白,并绝对否认。但俄狄浦斯使他戴上镣铐,并威吓他说明白。老人终于说出了俄狄浦斯就是拉伊俄斯与伊俄卡斯忒的儿子,因为神谕曾经预言他会杀害他的父亲,所以他们将他舍弃,但他由于怜悯而救了俄狄浦斯。

俄狄浦斯给自己的惩罚

现在,所有的事实都真相大白了。俄狄浦斯从大厅跑出来,在宫殿中狂奔,他要寻找一柄剑从人间斩除那个又是他母亲又是他妻子的妖怪。但没有人理他,因为大家看着他疯狂而暴怒地跑来都远远避开了。

最后他走到他的寝室,撬开锁闭着的房门,进到屋子里去。