书城小说金甲虫
2871300000004

第4章 金甲虫(4)

于是,宝藏的概念也开始在我的脑海里产生了印象,所以这次我很情愿地在努力挖土,大概这时的我,在心态上与勒格朗应该没有什么区别。又经过大约一个半小时,狗的叫声再次将我们的工作打断。但是这一次的叫声似乎不同于前一次,前一次,它就是在添乱,而这次则不是,它似乎是真的比我们更早地发现了什么。丘比特还想用刚才用过的方法制服我们的伙伴,可是没想到竟然遭到了非常激烈的反抗,而且它趁丘比特疏忽之际,一下子跳进了坑里,并非常发狂地用自己的爪子刨土。

仅仅几秒钟,它就发现了一些人骨。经过我们的最终努力,最后我们知道,这是两副非常完整的人的骨骼,而且还有几颗金属纽扣和部分已经朽烂的羊毛衣物残留在骨骼上。紧接着,我们很快就挖到了别的东西:一把西班牙式的刀和三四枚金币和银币。

对于金币和银币的发现,最兴奋的是丘比特,倒是这次主持挖掘的勒格朗看上去似乎有些失望。不过,他还是坚持我们必须再往下挖,就在我正要说点什么的时候,忽然觉得脚下被一个好像大铁环之类的东西绊了一下,然后整个人都摔了出去。

这是一个重大发现!在接下来的十多分钟里,我们每个人都使出了浑身力气进行挖掘,这简直就是我一生中最让自己激动的十多分钟。我们挖掘出了一口长方形的大箱子!这是一个木箱,但是仍然被保护得很好,其外观完全没有受损,而且木箱质地坚硬密实,看来它已经被很高超的防腐技术处理过了。木箱大约有三点五英尺长,三英尺宽,高度可能有二点五英尺。

这只箱子被纵横交错的锻铁非常严实地密封着,看来是没有被打开过。箱子的顶部附近每一边都有三个铁环,两边一共六个,似乎是为六个人搬行而设计的。所以虽然我们三个人都用尽了力气,箱子却仍然只是被我们抬起了一点儿,我们根本搬不动这个需要六个人搬的箱子。不过对我们来说比较好的消息是,箱子的盖子是由两道滑闩固定住的,这为我们打开箱子提供了可能。在我们每个人都带着无比兴奋和期待的心情中,我们把箱子的盖子滑开了……

我想你一定不能相信我们看到了什么?财宝!真的是财宝!我从来没有见过的那么多的财宝!它们就这样摆在我们眼前,发出令人晕厥的金黄色的幽光。除了一堆堆摆放得很散乱的金子之外,还有无数的发出耀眼光芒的宝石……我们三个人都有些傻了。

我实在难以描述这种发现宝藏之后的心情,我只能说,全部是惊讶,除此之外,没有别的。勒格朗为自己的成功感到十分兴奋,但是他早已累得连说话的力气都没有了。而老实的丘比特则被眼前的一幕给惊呆了,在好几分钟的时间里,他都一动不动,几分钟之后他的脸色就像被雷劈到一样,满脸难以相信的表情,已经让脸色有些发白了。我想丘比特与我们一样,也从来没有见过这么多的财宝,他跪在木箱面前,将自己的两只胳臂埋进了宝藏里,一动不动,就好像是在用金银财宝泡澡一样,直到最后,他才长叹一口气,大声地自语道:“要是没有纯金的甲虫,我们就不可能有这些财宝!啊,我的金甲虫,我美丽可怜的小甲虫,太对不起你啦,我之前是那么讨厌你,用那么多脏话、坏话来骂你。我真是不应该,丘比特真该死,该死,惭愧啊……”

接下来的问题是我们我们必须在天亮之前将所有这些被发现的财宝搬回家,所以,我们不能这样待着,我必须赶紧提醒这主仆俩回过神来,好好想想怎么弄走这些意外之财。但是这实在是难为我们,因为不管怎们样都没有可行的好办法,最后,我们只能选择先把木箱中大约三分之二的财宝转移出来,这样可以减轻木箱的重量,然后我们三人合力,就将这个宝箱从坑中抬出来,再抬着箱子离开此地就没有这么大的困难了。

但是另外这三分之二的财宝应该怎么运走呢?我们最终选择了将它们隐藏在原处,然后将很多刺藤野草扔进了坑里,把这些财物掩盖,并且让狗在此驻守。丘比特还教训狗,不让它离开自己的岗位,也不能胡乱叫!而我们三人则赶紧抬着宝箱往苏利文岛赶,这一路我们费尽了力气,只想着能够赶紧到达勒格朗的家。终于在凌晨一点左右的时候实现了这个目标。可是,由于我们的体力实在有限,到达勒格朗家的时候已经觉得身体严重透支,因此决定稍微休息一下。在补充了一点儿食物之后,我们又马上带着三个结实的麻布袋,在大约凌晨两点再度出发。

将近凌晨四点时,我们再次到达了发现宝藏的地方。接下来便是将这些财宝分别平均地装在我们带来的麻布袋中,但是因为实在没有更多的时间,所以我们没有再把挖出来的土填回到坑里,便急忙踏上了回家的路。当早晨的阳光刚刚洒向大地的时候,我们才勉强回到家中,把这几个装满宝藏的袋子卸了下来。

不用说,我们已经再没有力气干任何事了,但我们却没有一丝的困意,因为我们每个人都在亢奋的情绪中沉浸着。兴奋只让我们睡了三四个小时,而且睡得非常浅,之后,不管是我还是勒格朗和丘比特,都醒来了,因为每个人都还想好好欣赏一下这些神奇的宝藏。

那些金银财宝简直就像要溢出来一样,在接下来的一整天和另外大半个晚上的时间里,我们把所有的财宝进行了清查。原本储藏在木箱里的财宝被毫无秩序地堆放着,因此我们把这些全都进行了分类,当我们整理这些宝藏的时候,才发现其价值远比我们想象的要大得多。

如果用现有的货币进行一下换算的话,它的总价值至少达到了四十五万美元。而且,这些宝藏中的各种金币都是有年头的,并且多种多样,比如有法国金币、西班牙金币、德国金币、英国古金币,以及不少我们之前完全没见过的博弈筹码。还有数枚特别大和特别重的金币,可能因为时间太久而受到了很大磨损,所以我们还不能将上面刻着的字认清楚,也因此而无法判断这到底是哪国的钱币。

其中的宝石更是无法进行一个准确的估算,总共大概有一百一十颗钻石,而且都很大且品质精良。红宝石大概有十八颗,非常漂亮。与红宝石相似的还有三百一十颗绿宝石,同样美得让人舍不得放手。蓝宝石也有二十一颗,除此之外,还有一颗蛋白石。这颗蛋白石原本可能是镶嵌在一个底座上的,但是我们发现宝藏的时候却没有见到它与完好的底座放在一起,而是同其他财宝混在箱子中,或许因为什么外力的原因而使得它的底座被破坏了。也可能是因为有人并不想让这些宝藏的秘密泄露,所以才故意这么安排的。总之,一百多颗精美绝伦的宝石和其他值钱的东西一块儿混在这只箱子中。

除了金币和宝石之外,宝箱中还有很多非常精致的纯金饰品,其中光是戒指和耳环,大概就有两百枚;金项链得有三十条;基督的十字架也有八十三支之多;还有五个肯定少见和贵重的金炉;还有一只表面刻有葡萄叶和酒神图案的非常大的酒钵;另外还有两把艺术价值和工艺价值都很高的剑柄。至于那些数量众多的其他纯金小饰品就更多了,我实在没有记清它们的数目。

我们称了一下箱子中所有的钱币、珠宝和金饰的总重量,竟然达到了三百五十磅之多,而且这还是除去了一百九十七只精美的金表的重量。这将近两百只金表,其中三只按照现在的市场价估算,至少每只都在五百美元以上。虽然它们已经很有一些年头了,已经难以在用它们对时间、看时间,甚至还有一些生锈,即便是这样,只看其表面镶嵌的宝石和保护这几只表的表盒,就能够推知当初它们主人的华贵和豪奢。

照我们的计算,如果全部算上箱子里的所有物品,其总价值应该在一百五十万美元左右。可是到最后,从我们变卖之后的所得(我们只是把一小部分自己保留了)来看,我们的计算实在是太保守了。

当我们把所有的这些都整理出来之后,激动不已的心情才渐渐得到了一些平复。但是,我现在最想知道的是勒格朗到底是怎样发现这些宝藏的。于是他便开始向我讲述寻宝这件事的一切来龙去脉,而且没有保留任何细节。

勒格朗说:“我想你一定还记得那天晚上我交给你我所画的甲虫图画时的事吧?其实那个时候我对你所评论的画得像个骷髅头的意见还是有些生气的,最开始,我以为你这是在和我开玩笑,可是当我又仔细想想那三个斑点在甲虫背上的位置时,我觉得你这么想也不是没有道理!但让我真正生气的是接下来你对我画艺的嘲笑,这让我非常不爽。

“你是知道的,我是专门学过绘画的,而且在很多人眼中,我还是一个非常有绘画天分的人哪!但你却揪着骷髅头说开没完,这让我当时就想把那张又旧又脏的羊皮纸握成一团直接扔到火炉里。”

我纠正道:“你说得不太对吧?那看上去就是一张非常普通的纸啊,只不过是脏了点。”

勒格朗说:“你错了,那确实是一张羊皮纸,不过不仔细看就会觉得它是一张普通的纸而已。刚开始的时候,我也以为这就是一张普通的纸,但在我为你画甲虫的时候,我就已经知道了这不是一张普通的纸,只不过它非常薄,又加上很脏,所以你没看出来。就在我正准备将它揉成一团,扔进火炉中的时候,却突然看到了纸上别的东西。

“我相信,当时的那种惊讶表情,你也发现了。我仔细一看那张纸才发现原来它上面就有一个骷髅头的图案,而且和我刚刚给你画的那只甲虫的图像非常像。这可让我有些惊奇了,因此当时便陷入了思考。可是那个时候我还根本没法把心静下来,虽然已经确定,我刚画的那只甲虫如果和那个骷髅头有这么相似的轮廓,那肯定是有很密切的关系的,只是很多与此有关的细节我当时根本无法理清。

“于是,我才把桌上的蜡烛拿起来,到房间中另外的角落里,准备好好检查一下那张羊皮纸。当我把羊皮纸翻过来之后,我才震惊地发现自己画出的甲虫图画。也就是说,你所看到的可能根本就不是我画的甲虫图像,而是羊皮纸上本来就有的骷髅像也说不定。这时最令我感到奇怪的就是,为什么会有这么相像的两个图案在这张纸上同时出现了呢?难道这只是一个巧合?难道羊皮纸的另一面正好就是骷髅头?而且是一个不管从轮廓、大小还是一些特别位置都对应和吻合的?如果真的是这样,那实在太不可思议了,这真让我一时之间有些目瞪口呆啊!

“虽然这引起了我的思考兴趣,可是当时绞尽脑汁也没想出在甲虫和羊皮纸之间到底有什么密切的关联,只是觉得越想越麻木,而没有得到任何有价值的线索。后来,我稍微有些清醒的时候,还特地回忆了当初给你画甲虫画像时的情况,因此渐渐在脑中形成了某种概念,而这概念比起我发现的它们的巧合更让我吃惊。因为我很清楚地记得,在我给你画甲虫画像之前我是特意翻过这张羊皮纸的,因为想找一个更加干净的地方画。

“所以,我非常肯定,假如羊皮纸原本就有骷髅头像的话,我一定可以在之前就发现。也就是说,在我没有画甲虫图像的时候,这个骷髅头是没有在这张羊皮纸上的,那么它为什么又在我画好甲虫图像之时出现了呢?这是一个让我非常困惑的谜团。

“当时,虽然我还没有办法弄清楚这个谜团,但是在我的心中已经有过一个想法转瞬即逝……而我们昨天晚上的探险,也证明了我当初这个在脑中一闪而过的想法。那个时候,我就决定先好好收好这张羊皮纸,然后在自己一个人的时候,把这一切让我困惑的问题好好理一理,弄出点什么线索来。”

勒格朗开始向我讲述自己是如何捉到甲虫和捡到羊皮纸的经过:“在你从我这里走后不久,丘比特也没过多长时间就上床睡觉了,这时我的心才真正静下来,开始从头至尾地思索这一整件事。我最先回忆起来的是我怎样得到那张羊皮纸的。那是我和丘比特还在大陆的岸边,也就是离这个岛东部大约一英里不远的地方,在那里我们发现了这只甲虫。当我抓这只甲虫的时候,还被这只虫子非常狠地咬了一口,这让我痛得赶紧松了手。而从我这里逃跑的甲虫飞向了丘比特的方向,丘比特很小心,他一向如此,因此便在四处找如叶子之类的东西准备把甲虫包住,这样虫子才无法咬到他。

“就在这个时候,我和他在同一时间发现了这张羊皮纸,但当时我就觉得这是一张非常普通的纸。这张羊皮纸当时是半埋在沙子里的,露在外面的只有一个小边缘,在羊皮纸的附近还有一些残船破片,看上去应该是一艘大船的救生艇之类留下的,我想这里附近的大海在很久之前可能发生过海难,之所以不是最近发生的,是因为破艇的木条早已经腐朽得难以辨认了。”

接着,勒格朗说到了他和G中尉相遇时的情形:“总之,这张羊皮纸被丘比特捡了起来,而且就用它把甲虫包住了,成功捉住了甲虫并将它交给了我。于是我们准备返回家里,在回来的路上,我们碰到了G中尉,此时我便将我的新收获拿了出来,让他欣赏一下我的这只金甲虫。不过,中尉希望能够将这只甲虫带回军营,我同意了,而他就将这只甲虫放到了上衣的口袋里。你应该也了解,G中尉是一个非常喜欢研究大自然的人,因为大概他害怕我后悔答应他而不借他甲虫,所以,他立刻就将甲虫装进了口袋,这倒是把我原来包甲虫的纸也省下了。我就顺手将这张羊皮纸揣进了上衣口袋中。”

勒格朗神情严肃,继续为我讲述着这一神奇的经历:“你肯定还记得,我在为你画甲虫图像的时候,怎么也没找到一张合适的纸,所以无意摸了一下上衣口袋,我想或许会有什么旧信件之类的东西。不过旧信件倒是没有找到,只找到了那张我都快忘掉的羊皮纸。不要嫌我啰唆,我其实就想告诉你这一切全是机缘巧合凑到一起的结果。也正是因为我如此幸运地拿到了羊皮纸,才渐渐发现了其中的秘密。”

勒格朗将他在最开始时的一些推测告诉了我:“你可能要说我的联想是不是太过不可思议了?不过在当时,我确实已经觉得这张羊皮纸应该就和那艘遗留在海岸上的遇难船有关系,这两项被我认为是可能解开一个大谜团中最重要的两条线索。

“你可以试想一下,一边是一艘已经破败不堪的遇难船,而另一边则是一张上面有着骷髅头图案的羊皮纸,表面上看上去这完全就是两个不搭边的东西。可是还有一点我们都是非常熟悉的,那就是,骷髅头可常常是海盗所特有的标志。他们在海上进行抢劫的时候,不都是挂着骷髅旗帜吗?”