书城农林齐民要术
2954800000053

第53章 齐民要术卷第五(7)

【注释】①两条引文均见《尔雅·释木》,文同。都是郭璞注。按:《说文》:梧,梧桐木。荣,桐木也。桐,荣也。梧、荣、桐三字相连排列,前者为梧桐,后二者荣、桐互训,都是泡桐,即《要术》所谓白桐。郭璞解释《尔雅》两种都是梧桐,段玉裁说乃不可通(指荣应是白桐)。②桐叶,意谓其叶似桐,即白桐的叶有些像梧桐叶,省去似、如类字。③青桐:即梧桐(Frmianasimplex),梧桐科,古又名榇。白桐:玄参科泡桐属的泡桐(Paulowniafortunei),单名桐或荣,又名荣桐。雌雄异株,木材轻软,不易传热,声学性好,共鸣性强,是良好的乐器用材。郭璞注《尔雅》认为是梧桐,与榇相同,不对。贾氏说白桐只开花不结果,或是单株或同性植株生长在一起的关系。④叶上生,各本及元刻《辑要》引、《四时纂要·二月》采《要术》并同;殿本《辑要》作包上生。启愉按:梧桐花后结成瞢荚果,有四至五片果瓣,在没有成熟时即开裂,果瓣成叶片状,种子球形,大如黄豆,着生于果瓣的边缘,每一果瓣二至四五个。由于果瓣像叶片,古人就误认为子于叶上生。殿本《辑要》以果瓣为包片,当是《四库全书》编者改的,似不必以今纠古。⑤乐器则鸣:指作乐器音响特别好。按:木材由许多管状细胞和纤维组成,每一个管状细胞就是一个共鸣笛,它们具有传音、扩音和共鸣的作用。大概这种生长在山石之间的白桐,它的无数个管状细胞和年轮的密致性与均匀性,使乐器的基音与泛音得到了最好的共鸣条件,所以音响特别好。但说青桐不好作乐器,则有未详(青桐适宜于作琴瑟、琵琶等)。

【译文】梧桐

《尔雅》说:荣,是桐木。注解说:就是梧桐。又说:榇(chèn),是梧。注解说:就是现在的梧桐。

由此可见荣、桐、榇、梧,都是梧桐。叶子像梧桐,只开花不结实的,叫做白桐。结实而树皮青色的,叫做梧桐。按:现在人因为它的树皮青色,管它叫青桐。

青桐,九月间收子。明年二三月中,作成一步大小的圆形畦种下。畦作得又方又大,〔冬天在幼苗内外用草〕裹护时不方便,所以须要作得又圆又小。作畦、浇水等方法,都和畦种葵菜一样。五寸下一颗种子,用少量的和有熟粪的土盖在上面。出苗后,经常用水浇灌使保持润泽。因为这种树宜于湿润。当年就长到一丈高。到冬天,拿草竖着塞在小树中间,把它填满,外面再用草围护起来,然后用葛绳缠扎十道裹好。不然的话,就会冻死。

明年三月间,移栽到厅堂或书斋前面,华茂洁净,风姿清雅,极为可爱。后年冬天,不再需要用草包裹。树长成之后,每株能落下一石种子。种子生在叶片上,多的一片有五六个,少的也有二三个。炒了吃,味道很美。味道像菱角、芡子,多吃也没有妨害。

白桐不结果实,冬天结着像果实的,那是明年的花蕾。也是绕着大树外围掘坑,〔促使发生根蘖苗〕,取来移栽。树长成之后,可以作乐器。青桐却不好作乐器材料。长在山石之间的白桐,作乐器音响特别好。

青桐、白桐两种木材,都可以作车架、木板、盘子、盒子和木鞋等用。

柞(zuò)①《尔雅》日②:栩(xǔ),杼也。注云:柞树。

按:俗人呼杼为橡子,以橡壳为杼斗,以剜剜似斗故也③。橡子俭岁可食,以为饭;丰年放猪食之,可以致肥也。

宜于山阜之曲,三遍熟耕,漫散橡子,即再劳之。生则薅治,常令净洁。一定不移。十年,中椽,可杂用。一根直十文。二十岁,中屋榑④,一根直百钱。柴在外。斫去寻生,料理还复。

凡为家具者,前件木,皆所宜种。十岁之后,无求不给。

【注释】①柞:这里指山毛榉科的Quercusacutissima,古书上也叫栩、柔(杼)、栎,习俗也叫麻栎、橡树。②引文见《尔雅·释木》,无也字。注是郭璞注。③剜剜,各本及元刻《辑要》引并同,形容橡壳凹陷如斗形;《丛书集成》排印的殿本《辑要》作成剜,当系以意率改。按:刘熙《释名·释丘》:中央下日宛丘,有丘宛宛如偃器也。宛丘出《诗经·陈风·宛丘》,毛《传》:四方高中央下日宛丘。丘的原义本来就是中央低四周高,偃器就是偃月形(半球形)的容器。《要术》的解释者对剜剜二字都有如《丛书集成》本《辑要》的率改和割读,但,刘熙可以拿宛宛来形容半球形,为什么贾氏不能用剜剜来形容橡斗?④榑,字书解释,于此不协。吾点校记:疑本樽字,音辟,《说文》:壁柱也。《四时纂要·二月》采《要术》作栋。应是樽字之误。

【译文】柞(zuò)

《尔雅》说:栩(xǔ),就是杼。注解说:就是柞树。

〔思勰〕按:习俗上将杼叫做橡子,把橡壳叫做杼斗,因为橡壳圆洞凹陷的样子像斗的缘故。橡子荒年可以吃,可以作饭;丰年放猪到树下去吃,可以长肥。

宜于在土山旁边的低地,细熟地耕三遍,把橡子撤播下去,随即耢盖两遍。出苗后,薅去杂草,常常保持洁净。种一次就固定着,不移栽。十年,可以作椽木,也可以供给杂用。一根值十文钱。二十年,可以作〔壁柱〕,一根值一百文钱。柴在外。砍去,根茬上不久又长出新条,料理好可以循环利用。

凡是准备制作家具的,以上各种木材,都应该种植。十年之后,没有什么要求不可以满足。

种竹第五十一

中国所生,不过淡、苦二种;其名目奇异者,列之于后条也。

宜高平之地。近山阜,尤是所宜①。下田得水即死。黄白软土为良。

正月、二月中,属斤取西南引根并茎②,芟去叶,于园内东北角种之,令坑深二尺许,覆土厚五寸。竹性爱向西南引③,故于园东北角种之。数岁之后,自当满园④。谚云:东家种竹,西家治地。为滋蔓而来生也。其居东北角者,老竹,种不生,生亦不能滋茂,故须取其西南引少根也⑤。稻、麦糠粪之。二糠各自堪粪,不令和杂。不用水浇。浇则淹死。勿令六畜入园。

二月⑥,食淡竹笋;四月、五月,食苦竹笋。蒸、煮、焦(fǒu)、酢⑦,任人所好。

其欲作器者,经年乃堪杀。未经年者,软未成也。

【注释】①《要术》种的是单轴型散生竹。栽在靠近土山的地上,有背风向阳的好处。《要术》地区是散生竹类分布的北区,在背风向阳的地方栽培最为有利,因其地日照强,冬季气温较高,有利于散生竹类的防寒越冬。②根并茎:竹鞭连同长着的竹竿。根指地下茎,即竹鞭的俗称;实际竹竿的竿基上长的和竹鞭节上长的须根,才是真正的根。茎指竹子,即竹竿;实际竹子的地下茎是竹树的主茎,其竹竿是主茎的分枝。根并茎,即挖出带着一定长度的竹鞭的母竹,作为移植母株。其移植季节,在散生竹类的北区,阴历正月、二月是最合宜的时期。长江以南至南岭以北地区,除酷热、严寒月份外,长年可移植。③散生竹的竹鞭有自北向南、自西向东延伸的特性,但也有向没有硬物阻遏的肥沃松软土壤延伸的特性,所以东家种竹,西家治地并不是绝对的,因此不能排斥向东南延伸的一、二年生新竹也可以移植。④自当满园:自然会长满一园。按:散生竹的竹鞭具有在地下横走的特性,竹鞭的节上生芽,有的芽发育成笋,长成竹竿,有的芽抽成新鞭,继续前走,这样,在地下不断地延广和长出新竹,由一个或少数个体可以逐渐发展成为一大片散生竹林,这时就满园了。⑤少根:少壮阶段的竹鞭。按:移植新竹关键在竹鞭的生长能力。一、二年生少年竹所连的竹鞭,处于青壮阶段,鞭芽饱满,鞭根健强,容易栽活,也容易长出新竹、新鞭。三、四年以上的是老龄竹,其所连必为老鞭,不易栽活,即使栽活,由于鞭芽无力,鞭根稀疏老化,出笋、行鞭困难,难得成林,所以不宜选为母株移植。这个记述很合理。⑥二月,各本同,《辑要》引作三月。按:淡竹出笋比毛竹春笋稍迟,一般在阳历四月下旬至五月上旬,则阴历在三月才有笋,二疑应作三。⑦酢即醋字,指笋煮后加醋浸食,下文引《诗义疏》有之。北酸南辣,这里不排斥煮后调醋吃。这和《诗义疏》米藏的菹菜不同,酢不是菹字之误。

【译文】中国北方生长的竹,只有淡竹和苦竹两种;其余名目新奇特异的,记录在后面〔卷十〕中。

竹宜于栽在高平的地上。靠近土山的地方更为合宜。低地遇上渍水,便会死去。黄白色松软的土最好。

正月、二月里,掘取向西南方向延伸的竹鞭连同长着的竹竿,去掉叶子,栽在竹园的东北角上;栽植坑要有二尺左右深,栽下后上面覆盖五寸厚的土。竹子的本性喜爱向西南方向延伸,所以要栽在园子的东北角上。几年之后,自然会长满一园。俗话说:东家种竹。西家整地。这就是说,竹子会渐渐蔓延到西家地里去。旧竹园东北角上的竹子是老龄竹,栽下去不会成活,就是成活了也不能滋长茂盛,所以必须选取向西南方向延伸的少年竹作为母竹。用稻糠或麦糠作肥料。两种糠可以各别单独施用,不要混合。不要浇水。浇了便会淹死。不要让六畜进入园里。

二月(?),有淡竹笋吃;四月、五月,有苦竹笋吃。蒸的,煮的,油焖的,醋调的,随各人的爱好。

要作器具时,必须经过一年之后,才能砍来用。没有经过一年之后的,竹竿软弱,还没有长成。

《尔雅》曰:笋,竹萌也①。

《说文》曰:笱,竹胎也②。

孙炎曰:初生竹谓之笋。

《诗义疏》云③:笋皆四月生。唯巴竹笋,八月生,尽九月,成都有之。詹(méi)④,冬夏生。始数寸,可煮,以苦酒浸之,可就酒及食。又可米藏及干⑤,以待冬月也。

【注释】①见《尔雅·释草》,无也字。下文孙炎曰,系注《尔雅》文,应列在《尔雅》文后,这里是倒错。②《说文》是:笱,竹胎也。从竹,旬声。《要术》原引作笋,是后人传抄搞乱,今改复。他处均依今写作笋。③《诗经·大雅·韩奕》维笋及蒲,孔颖达疏引陆玑《疏》文与今本《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》相同,但与《要术》引《诗义疏》大异。④宜竹:《御览》卷九六三)菖竹引《竹谱》:篃竹,江汉间谓之箭竿,一尺数节,叶大如扇,可以为篷。这是禾本科竹亚科箬竹属(Indocalamus)的竹。现在有的书以其中箬竹(I.tesseUatus)为j菖竹,竿细而矮,几乎实心,节问仅5厘米,1尺有几节,叶片很大,可作防雨等用具,也可包粽子。⑤米藏,各本同,惟《渐西》本从吾点校改为采藏,今人校注本从之,其实米不是错字。按:下文引《食经》有米粥腌笋法,卷九《作菹藏生菜法》多用米饭或粥清腌藏瓜菜,米藏正是此类,是利用淀粉糖化产生乳酸防腐作用并发出酸香气的菹藏法,即今酸泡笋。

【译文】笋

《尔雅》说:笋,是竹的芽。

《说文》说:笱,是竹的胚胎。

孙炎〔注解《尔雅》〕说:刚生的竹叫做笋。

《诗义疏》说:笋都是四月出生。只有巴竹笋,八月出生,一直到九月底还长出,这笋成都就有。篃(méi)竹,冬天夏天都出笋。刚长出几寸长时,可以采来煮过,用醋浸着,可以下酒下饭。也可以加米饭腌作酸泡笋,以及晒作笋干,准备冬天食用。

《永嘉记》曰:含(duò6)竹笋①,六月生,迄九月,味与箭竹笋相似②。凡诸竹笋,十一月掘土取皆得,长七八寸。长泽民家,尽养黄苦竹③。永宁南汉④,更年上笋——大者一围五六寸⑤:明年应上今年十一月笋,土中已生,但未出,须掘土取;可至明年正月出土讫⑥。五月方过,六月便有含笋。含笋迄七月、八月。九月已有箭竹笋,迄后年四月。竟年常有笋不绝也。

《竹谱》曰⑦:棘竹笋⑧,味淡,落人鬓发。簦、筇二笋⑨,无味,鸡颈竹笋⑩,肥美。竹笋,冬生者也。

《食经》曰:淡竹笋法:取笋肉五六寸者,按盐中一宿,出,拭盐令尽。煮糜一斗,分五升与一升盐相和。糜热,须令冷,内竹笋咸糜中一日。拭之,内淡糜中,五日可食也。