书城农林齐民要术
2954800000079

第79章 齐民要术卷第七(9)

冬米明酒法⑧:九月,渍精稻米一斗,捣令碎末,沸汤一石浇之。曲一斤,末,搅和。三日极酢,合三斗酿米炊之⑨,气刺人鼻,便为大发⑩,搅成。用方曲十五斤酸之,米三斗,水四斗,合和酿之也。

夏米明酒法:秫米一石。曲三斤,水三斗渍之。炊三斗米酸之,凡三。济出,炊一斗,酸酒中。再宿,黍浮,便可饮之。

朗陵何公夏封清酒法:细剉曲如雀头,先布瓮底。以黍一斗,次第间水五升浇之。泥着日中,七日熟。

愈疟酒法:四月八日作。用米一石,曲一斤,捣作末,俱酸水中。须酢,煎一石,取七斗。以曲四斤,须浆冷,酸曲。一宿,上生白沫,起。炊秫一石,冷,酸中。三日酒成。

作酃(líng)卢丁反酒法:以九月中,取秫米一石六斗,炊作饭。以水一石,宿渍曲七斤。炊饭令冷,酸曲汁中。覆瓮多用荷、箬,令酒香。燥复易之。

作和酒法:酒一斗;胡椒六十枚,干姜一分,鸡舌香一分,荜拨六枚,下筛,绢囊盛,内酒中。一宿,蜜一升和之。

作夏鸡鸣酒法:秫米二斗,煮作糜;曲二斤,捣,合米和,令调。以水五斗渍之,封头。今日作,明旦鸡鸣便熟。

作(sh邑n)酒法:四月取叶,合花采之,还,即急抑着瓮中。六七日,悉使乌熟,曝之,煮三四沸,去滓,内瓮中,下曲。炊五斗米,日中可燥,手一两抑之。一宿,复炊五斗米酸之。便熟。

柯柂(lí)良知反酒法:二月二日取水,三月三日煎之。先搅曲中水。一宿,乃炊秫米饭。日中曝之,酒成也。

【注释】①隋虞世南《北堂书钞》卷一四八及《文选》卷四张衡《南都赋》:酒则九醒甘醴。唐李善注都引到魏武帝(曹操)此九醖酒法,《北堂书钞》所引,在臣县故令下有南阳郭芝有五字,在增为十酿下有差甘二字,又易饮不病下有谨上献句,则曹操奏文,到此结束。以下是贾氏的话。但譬诸虫,虽久多完,无法解释,这里酿造法的引说(法引),似应说到一醖一石米,共九醒完毕,原文应有讹误。②今传《博物志》不见此条。《类聚》卷八九椒引有此条,无下半段,石榴五枚下作管收计,是笮取汁形似之误。③皆与下文悉重沓,疑袭上文皆捣末而衍。④荜拨:胡椒科,学名PiperIongum,主产于印尼、越南等地。此酒与下文引《食经》的混和酒都是配制酒,不是酿制酒。但此酒在配料中并未用到荜拨,则荜拨与同属的胡椒(Pipernigrum),在当时当地似有Piper的共名。⑤炊米三斗酸之,一石原料米只下了三斗,其余七斗,未有交代,又二斤用曲量似太少,疑各有脱误。⑥金抄、明抄作不作,湖湘本等作可作,恰恰相反。按:《要术》的白醪酒无论是本土的还是外来的,都是春秋和夏季酿造,利用其气温较高而快速酿成,为防止酸败,有时加入酸浆制酸,因此不能久放,须要随酿随喝,乃至连糟吃,这是白醪酒的特点。白醪酒不是冬酿酒,金抄作不作是对的。⑦自此以下各条,仍是《食经》文。各条中称方曲,不称笨曲;曲的计量用斤,不用升斗;有不少特用术语,如出糟叫济,曲发叫起,下曲也叫酸等;除酃酒外,其余全是速酿酒,《要术》则大多是久酿酒;文字过简而晦涩,句法不同,操作过程也没有《要术》叙述得详晰,和他处所引《食经》文完全是一个类型。这些都说明它不是《要术》本文,而是《食经》文。⑧冬米明酒和下条夏米明酒:明酒,大概是一种洁净酒,但未必是祭祀用的,为什么叫明酒,未详。所谓冬米或夏米,是否指冬天的米或是夏天的米,亦不明,姑存其原文阙疑。⑨按:《食经》此酒与《北山酒经》的酿酒法基本相同,属南方酒系类型。在《北山酒经》,这一工序是蒸醋糜,即蒸酸饭。《酒经》是蒸,但《食经》这里只能是煮,即今所称煮糜,因为一斗米是用一石沸汤泡着的,成为酸米浆,没法蒸。⑩大发是指汤泡一斗碎米的酸浆发得极酸,比照《北山酒经》的渐渐发起泡沫,如鱼眼、虾跳之类,大约三日后必醋矣,则气刺人鼻,便为大发似宜在三日极酢之下比较合适。又,下文用曲十五斤,太多,其他各条无此配比,疑有误。朗陵:县名,故城在今河南确山西南。此酒与下文鸡鸣酒都是一种坛酿酒,即用一定量的曲、饭、水封酿在酒坛中,酿法简单,成熟快,但不易贮存。用米一石,原作用水一石,不通,下文炊秫一石,就是这一石米。《本草纲目》卷二五愈疟酒转引《要术》这条正作米一石,字应作米。须酢,各本均作酒酢,不通,是形似讹字。须作待解释,必须注意,这仍是制酸浆酿酒,这浆就是下文须浆冷的浆,必须是须字。日译本改作须,《本草纲目》转引《要术》改作待,都正确;《今释》仍酒酢之旧,失察。酃酒:以用酃湖水酿酒得名,是一种酿造期长而酒质醇浓的重酿酒,明冯时化《酒史》卷上载西晋张载《酃酒赋》称:造酿在秋,告成在春。酃湖在今湖南衡阳东。《食经》采录此酒的酿造法,极简略,没有成熟期,而覆瓮用竹箬,而且燥了要换鲜箬,这在《要术》是办不到的,明显属于南方酒系。煮作糜:煮熟的酒饭,俗称糜,因亦称煮饭为煮糜,令山东即墨等地还是这样称呼。它和蒸饭的不同点是经过不断的搅拌甚至击拍使成糊饭。它可以是粥状的,上文冬米明酒的糜,就是粥状的,也可以是糊饭,甚或焦化的烂饭。总之是烂糊粥饭,不是干饭。桔:未详是何种植物。今《要术》注释本各有推测,恐未必是。待考。日中可燥,有窜乱,应接在曝之下面,作曝之日中,可燥,指曝晒椿木花叶。可燥犹言好燥,卷四《种栗》藏生栗法有晒细沙可燥,亦《食经》文,用法相同。柯拖:酿造过程中没有提到,究竟是植物名还是操作工具,都无从悬测,阙疑。中水,疑水中倒错。

【译文】曹操给皇帝献上九醖酒的酿造法,启奏说:臣县从前的县令有酿造九醖春酒的方法:用三十斤曲,五石流水,十二月初二日浸曲。正月解冻之后,用好稻米〔炊熟〕,滤去曲渣便下酿。酿造法的引言说:譬诸虫,虽久多完(?)。三天下酿一次,下满了九石米停止。臣得到这个方法,依法酿造,常常是好的。上面是清酒,连糟也可以喝。如果九醖嫌苦,难喝,也可以加到十酿,〔比较甜些〕,就好喝,不会害病。

九醖用九斛米,十醖用十斛米,都用三十斤曲,只是米有多少罢了。治曲淘米,全同酿春酒的方法。

酿制浸药用酒的方法:——用这种酒浸五加皮,及一切药,都有益,有神效——用春酒曲〔或颐曲〕,不用神曲。米糠和淘米泔水都埋在地下,不让牲畜吃到。整治曲饼的方法:必须将曲饼的四边、四角和上下两面,都斫去三分之一,饼孔里面也挖去一部分。然后斫细,晒燥,捣成粉末。大致一斗曲末,用一斗半水。多作的按这个比例增加。用黍米酿造,必须舂得精白,淘米要极洁净,水清了才停止。用米量也没有一定,估量曲势强弱来决定。不过米一定要平分为七份,一天投一份,不要有一天空阙,空阙了曲力就消耗减弱了。七投完毕,便停止。等熟了就压榨出清酒。春夏秋冬都可以酿造。瓮上面盖什么东西,都和酿春酒一样,不过黍饭要摊到极冷,冬天须要用厚些的东西盖在瓮上。斫下来的碎曲,还有力量,可以用它作其余的用途。

《博物志》配制胡椒酒的方法:用五升好春酒;一两干姜,七十颗胡椒,都捣成碎末;好石榴五个,榨取汁。拿干姜、胡椒末,以及石榴汁,一起都加到酒里面,用火烫到温暖。可以冷饮,也可以热饮。喝了温中下气。如果酒喝多了犯了酒病,身体觉得很不舒服,就喝这种酒,能喝酒的喝上四五升,不能喝的喝二三升随意。如果想增加干姜、胡椒的分量,也可以;如果嫌多,想减少些也可以。想多配制些,可以按这个比例增加。如果一次喝不完,可以停留几天。这是胡人所谓的荜拨酒。

《食经》酿制白醪酒的方法:用生秫米一石。方曲二斤,斫细,用泉水浸渍,密盖着。过两夜,曲发酵浮起来,炊三斗米的饭投下去,搅和均匀,盖好。满五天,熟了。酒像奶一样甜。九月半以后不作。

又酿制白醪酒的方法:用方曲五斤,斫细,浸在三斗五升的流水里,过两夜。炊四斗米的饭,摊冷,投下去。让它酿出七斗酒液。一共投三次。滤出清酒。又炊一斗米的饭投入清酒中,搅拌均匀散开,封好。过四五天,饭渣浮上缸面,酒泛上来带淡青色,便可以喝了。

酿造冬米明酒的方法:九月,浸渍精白稻米一斗,捣成碎末,灌进一石沸汤泡着。用一斤曲,捣成末,搅和进汤泡米中。过三天,米浆极酸了,再同三斗酿酒的米混和在一起,炊成饭,发出刺鼻的酸气,便是大发,随即搅拌成糜。再投进十五斤曲(?),同第二投的三斗米饭,四斗水,一起混和着酿作。

酿造夏米明酒的方法:用秫米一石。拿三斤曲,用三斗水浸泡着。炊三斗米的饭投下去,一共投三次。滤出清酒,再炊一斗米饭投入清酒中。过两夜,饭渣浮上来,便可以喝了。

朗陵何公夏天封瓮酿造清酒的方法:将曲斫细像麻雀头的大小,放在瓮底上。用一斗饭投下,依次间隔着共浇进五升水。用泥封好,搁在太阳底下晒,七天便成熟。

酿制治愈疟疾酒的方法:四月八日酿作。用一石米,一斤捣成末的曲,都投入水中浸着。等到发酸了,煎煮一石酸浆浓缩成七斗。又用四斤曲,等酸浆冷了投下去浸着。过一夜,上面发生白泡沫,曲已经发了。〔然后把那浸过的〕一石秫米炊成饭,等冷了投入曲液中。三天酒便成熟了。

酿造酃(líng)酒的方法:九月中取一石六斗秫米炊成饭。预先用一石水浸着七斤曲。等饭冷了,投入曲汁中。要多用些荷叶或箬叶覆盖瓮口,能使酒有香气。叶子干了换上新叶。

配制混和酒的方法:一斗酒,用胡椒六十颗,干姜一分,鸡舌香一分,荜拨六颗,〔都捣成粉末〕,用筛筛过,绢袋盛着,放入酒里面。过一夜,加一升蜜调和。

酿制夏天鸡鸣酒的方法:用二斗秫米,煮成糜;二斤曲,捣成粉末,和到糜里面,调和均匀。拿五斗水浸进去,封闭瓮口。今天作,明天凌晨鸡叫的时候便熟了。