在进行思维训练的时候,有一堂课是让学员用网络上随机摘取的社会新闻进行思维转换练习(关于这个练习的具体设计请参看后面的章节),其中有一个社会新闻的标题是:
姐妹俩怀疑老公有外遇相约跳桥自杀
要求学员用口语化的英语讲述这个新闻。有的学员就卡在“怀疑”这个词上了,他们的第一反应就是:嗯,以前学过“怀疑”这个词。然后就在大脑中进行搜索,最后有个学员就找到了“doubt”这个词,Two sisters doubted...其实这个地方应该用suspect。这两个词都有“怀疑”的意思,但前者是说怀疑某事不存在或某人说的话是假的,后者是说怀疑某件不好的事有可能发生但没有确切证据。这个问题的关键在于,如果你不确定哪个词正确,或者是在干脆就没学过“怀疑”这个词的情况下,你是完全可以用think来代替,因为think就是这两个词的上义词,“怀疑”这事首先就是大脑里“想”出来的。
其实所有需要大脑工作的行为都可以归结为think。除了上面两个词外,还有如consider(考虑),suppose(假设),guess(猜想),believe(相信),anticipate(预测),judge(判断),ponder(斟酌),contemplate(沉思)等。但这些词并不需要大家都记住。
有人说,你的意思我懂了,那要怎么去学这些大词呢?为啥你举的这些例子我看着非常简单,但轮到我就不会用了呢?
这就涉及思维转换的问题,以及如何循序渐进地提升口语能力的问题。树叶好摘,想一下子搂到碗口粗的树干就得下番功夫了。别急,后面的章节会告诉你如何培养自己的英语思维模式,我这里只是先告诉你一些要点,帮你把学英语的思路理清一下。
有的人会说了,照你的说法,那些小词都没用喽?那还发明这些小词干什么?别急,后面的章节会告诉你这些小词有什么用,要如何去学,如何去用。我只想提醒一下的是,对咱们这些口语都还说不利索的初学者来说,首先要解决的是流畅沟通的问题。要是走都走不稳当,咱先别考虑跑成吗?过去你花了那么多时间背那么多小词,跑起来了吗?
刚才举的是动词的例子,为了说得更全面,我再分别从名词和形容词中各拿一个例子来做说明。
有感觉的都是feeling
先说名词feeling。这个词很多人只知道把它当感情来讲,事实上,汉语中相当一部分与感知相关的词都可以用这个词来表达。请看下面的例子:
I didn't mean to hurt your feelings.
我无意伤害你的感情。(感情,代替emotion)
I still have feelings for her.
我依然爱着她。(爱情,代替love)
You have no feelings for others.
你这人没有同情心。(同情,代替sympathy)
I got the feeling that he didn't like me much.
我觉得他不是很喜欢我。(印象,代替impression)
I don't have any strong feelings about it.
对这事我没啥感觉。(观点,代替opinion)
Who care about my feeling?
谁会考虑我的感受?(态度,代替attitude)
She has a wonderful feeling for colors.
她对色彩很有感觉。(悟性,代替understanding)
I had a strange feeling in my neck.
我脖子梗怪怪的,不大舒服。(感觉,代替sensation)
I've lost all feeling in my legs.
我腿上没感觉了。(知觉,代替sense)
看明白了吗?无论是肉体上的感受,还是情感上的感受,统统都可以用feeling来表达。其秘密就在于feeling这个单词本身,它是从动词feel转化过来的,而feel则是指人类对外界事物的感觉,无论是精神的还是肉体的,无论是积极的还是消极的。只有随着语言的发展才进一步细分为不同的feeling。
这就叫大词——上义词。不是硬性规定出来的,而是有道理可讲的。我们学英语就是要遵循这些客观规律,需要有人帮你把这些大词找出来,作为第一批要掌握的词汇。
bad不都是“坏”的意思
再举一个形容词的例子:bad。大家都知道这个词是“坏”的意思,那么它都有哪些下义词呢?请看例句。
I thought it was a very bad article.
我觉得这文章写得很烂。(劣质的,代替inferior)
Smoking gives you bad breath.
抽烟会让你有难闻的口气。(难闻的,代替unpleasant)
You're a bad liar.
你好可怜,谎也不会撒。(可怜的,代替poor)
He had a bad accident.
他发生了严重的事故。(严重的,代替serious)
It is a bad time to call him.
这个时间给他打电话不大合适。(不合适的,代替inappropriate)
I don't think I am a bad person.
我认为我不是坏人。(邪恶的,代替evil)
You are a bad boy.
你是个调皮小子。(调皮的,代替naughty)
Too much work is bad for your health.
拼命工作有害健康。(有害的,代替harmful)
I've got a bad back.
我背很疼。(疼痛的,代替painful)
She felt bad about leaving him.
离开他,她觉得愧疚。(内疚的,代替guilty)
I'm afraid I'm feeling pretty bad.
我觉得病得很厉害。(生病的,代替ill)
除了以上这些下义词外,我还想特别指出另外三个下义词:rotten,rancid,sour。这三个词都是指“食物坏了”的意思,但在搭配上却各有不同。
rotten是指食物腐烂了,所以你可以说The apple is rotten.而rancid是指含有脂肪的食物酸败了,所以你可以说The butter is rancid.Sour则是指牛奶等不新鲜了,所以你可以说The milk is sour.但在表示“坏了”这个意思时,这些词相互之间不可以混搭。如果你说The apple is sour.那就变成“这个苹果是酸的”的意思了。
但是,神奇的是,所有的这些食物都可以和bad搭配,都可以用“食物名+be+bad”的句式表达食物变质的意思。所以,这个例子也进一步说明了,大词有多么重要,它可以帮初学者减轻多少负担!
说到食物,还有一种最容易掌握的大词,那就是名词的自然分类。上面所举的几个例子,无论是动词get和think,还是名词feeling,或者是形容词bad,都还需要学习者通过训练来掌握。但像一些天然的分类,比如说自然界的各种生物,可以分为animal(动物),plant(植物),动物中又可以分为bird(鸟),fish(鱼),insect(昆虫)等,它们的上下义词是非常明显的,上一个类别的词就是下一个类别的大词,比较容易理解和掌握。在表达精确度要求不高的情况下,完全可以用这些大词来代替具体的词。这个会在后面讲名词的时候具体介绍。
Skill Two拣实心的
“重要”有四种说法
在上一个章节中,“挑个大的”帮我们解决了那些不在R词汇表的小词的表达问题,那么这第二个技巧“拣实心的”又是什么意思呢?它又能帮我们解决什么问题呢?
先给大家讲一个例子来说明什么是“实心的词”,什么是“空心的词”。比如说,我们想表达这样一个意思:
这是一个重要的决定。
通常情况下,我们会说成是:
It is an important decision.
当然这种说法没有任何问题,但这句话在口语中还可以表达为:
It is a big decision.
在这个例子中,important就叫“空心词”,而big就是“实心词”。因为后者是我们可以直接体验到的,生活中有很多big的东西,什么big house,big car,big city,我们通过肉眼就可以感知到什么是big。而important这个词则是头脑中的概念,看不见,摸不着。
所以,专业地说,“实心词”其实就是指具体的概念,而空心词则是指抽象的概念。任何语言,不仅仅是英语和汉语,都会把一些具体的概念转移用到描述抽象事物上去,这是一种比喻,专业术语叫隐喻,隐含的比喻。在前面这个例子中,decision这个抽象概念就被暗暗地比喻成一座房子或者别的具体的东西,所以可以用big代替important形容它的重要性。
反过来说,啥叫重要?什么样的东西重要?当然,我们可以创造出像important这样的词专门表达这个意思,但从另一个角度考虑,重要的东西一定有它的具体特点——一些可以被感知的特点,要么大,要么高,要么数量多,要么位置靠前。所以,我们除了可以用big来代替important外,还可以用其他具体概念来代替它,比如下面这两个例子:
If it means that much to you,I'll go find something else.
要是它对你那么重要,我就再去找找别的东西吧!(从数量角度说明事物的重要性)
For him,family comes before everything.
对他来说,家庭比什么都重要。(从位置角度说明事物的重要性)
从以上例句可以看出,一个简单的“重要”的概念,我们就可以生出四种不同的表达方式,除important外,其他三种分别从大小、数量、位置来描述,都是非常具体、形象的。这就给我们的表达提供了更多的选择,在我们不知道某个概念对应的最直接的词或最直接的短语时,就可以通过这种方式来解决问题。事实上,英语中有很多抽象概念并没有一个专门的词汇来与之对应,也是需要用这些具体的词通过比喻来实现的。所以,这就是我们学习英语的第二个重要的技能,学会用具体的R词汇表达抽象的概念,也就是说,用实心词来表达抽象的概念。
size不光是尺寸的意思
再给大家举一个例子,size这个词,大家都知道是“尺寸”的意思,是一个很具体的实心词了,对吧?我们买鞋、买衣服甚至买房子都需要讲究它的尺寸,但如果我们把这个定义延伸到一些抽象的概念上,就会发现原来它可以如此轻松地解决一些问题。请尝试用英语表达以下句子:
没人意识到问题的严重性。
她很清楚任务的艰巨性。
他欠了那么多钱,把我们给吓到了。
头两句的“严重性”和“艰巨性”都属于抽象概念,一般初学者很难找到合适的词来表达,最后一句中的“他欠了那么多钱”虽然可以用一个从句来表达,但不够简洁。事实上,这三句话都是可以用size这个词来表达的,我们来看参考译文:
Nobody realized the size of the problem.
She knows the size of the task.
We were shocked at the size of his debts.
size在这三句话里,是不是有四两拨千斤的感觉?这就是实心词的魅力所在。
为什么实心词可以用来代替空心词?简单来说,其实是因为世界是相通的,无论是外面客观世界的概念,还是内心主观世界的概念,都有一一对应的关系。拿前面的size来说,不光是有形的房子或衣服有这个属性,无形的债务或各种问题也有这个属性。英语中当然有一些专门的词来表达抽象概念的这些属性,但那些大多用在比较正式的场合,也就是我们通常所说的书面语。既然我们现在要学的是口语,那为什么不用轻松一点、大家都容易理解的方式来表达呢?
从词性来看,形容词和介词经常被用作抽象概念。这一内容我会在下面的章节介绍这两种词汇时特别讲解。
Skill Three捏软乎的
这话听上去怎么像是在说“拣软柿子捏”啊?没错,就是这个意思,因为软的好欺负。
前面说了,同一件事可以有不同的说法。如果你想用的那个说法在R词汇表中一时找不到顺手的单词,大词也没有,实心词也找不到,千万别随便找个词凑合!而是要迅速地转换一下表达的角度,换个自己有把握的角度。这就叫“捏软乎的”。
举个例子吧!比如说,你想表达下面这个意思:
我喜欢吃瘦肉。