【原文】
宇文泰与侯景战。泰马中流矢,惊逸,泰坠地。东魏失及之,左右皆散。李穆下马,以策击泰背,骂之曰:“笼冻军士,尔曹主何在?而独留此?”追者不疑是贵人,因舍而过。穆以马授泰,与之俱逸。
【释译】
南北朝时,西魏的丞相宇文泰与东魏的大将侯景交战,宇文泰的马不幸被冷箭射中,马负痛受惊后便狂奔不止。宇文泰从马背上被掀了下来,此时东魏的骑兵追了上来,宇文泰左右的人吓得四散逃窜,只有他的部下李穆不慌不忙从马上跳了下来,举起鞭子抽打着宇文泰的背骂道:“你这个倒霉的士兵,你们的主帅在哪里?为什么单单把你留在了这里?”追赶的东魏将士一听,不再怀疑宇文泰是贵人,便放过了他继续往前追赶。李穆赶紧牵了一匹马给宇文泰,两人一起骑着逃走了。
【悟语点拨】
在危急的情况下以使人错误地估计自己的身份逃离险境不失为一条救命良策。但这需要超人的机智和非凡的胆量才能做到。