壬子除夕石庄死。死之前一夕,毕园居人见师衣白袷衣,桐帽棕鞋,手拄方竹杖,往茱萸湾大路去。呼之不应,忽忆师已病半月矣。自是草河人家皆卜师将西归。师在日蓄一猫,及师死,卧遗舄①中,七日不食而毙,甘亭②葬之庵后门外,呼之曰义猫坟。是年正月十五夜,一船自长春桥来,撒幔无客,惟一人立船尾摇橹而行,至则师也。庵中人见之,跪哭不忍视,而欸乃③直下,神色自若,无顾盼意。是日承恩寺大殿作上元会,一僧见师立二山门,托其寄信莲香社僧开爽④,令其出,出则杳无人焉。城中叶含青秀才逢恩,于六月中病垂死,恍惚至万山中,扶头软脚,百体不快。忽遇师携手至塔庙深处,身如御风。入一草堂,额上有十一字云:“此地有崇山峻岭茂林修竹。”由堂入禅房,又有额,上书“空空如也”四字,两旁联句云:“溪声闲处安诗几,山翠浓中置画床。”其下几榻笔砚,宛然如旧游。与之语旧事移时,甚畅。含青作诗云:“拄杖寻诗扣竹关,雨余青拥一房山。此间真是神仙地,乞坐蒲团不欲还。”师和诗曰:“结屋松门不闭关,也留风月也留山。君家本有逍遥地,莫谩勾留且自还。”促之行,送至山下。一揖而觉,病遂霍然失体矣。
【注释】
①舄(xì):鞋子。
②甘亭:石庄的徒弟,他的画技得到师父的真传,所绘之画与石庄画风极为相似,如出一人之手。
③欸(ǎi)乃:象声词,形容船行进过程中摇橹的声音。
④开爽:石庄的后裔。
【点评】
石庄名道存,清代上元人,为桃花庵住持。他擅长绘画,善吹洞箫,弟子颇多。“桃花深处桃花庵,桃花庵下桃花仙。”石庄超脱世外之人,生时如在仙境,死时飘飘离去。桃花庵地处城郊野外,周围有很多孤坟,传说桃花庵多鬼狐,故而石庄之死也被弄得颇为神秘,衍生出一些缥缈无据的故事。《扬州画舫录》中穿插记载了此类故事,为此书增加了古雅闲逸的趣味。