な【名】(名)名字,名称
赤ちゃんに名を付ける。/给婴儿起名字。
名を変える。/改名字。
ない【内】(名)以内
1时间内に目的地につく。/1小时内能到达目的地。
ない ①(助动)没有
やることがない。/没有要做的事情。
食べ物がなくなった。/没有食物了。
ないか【内科】(名)内科
彼は内科医です。/他是内科医生。
ないかく【内阁】①(名)内阁
内阁を组织する。/组阁。
ないし【乃至】①(接続)或者;到,至
出来上がりまで5年乃至8年かかる。/竣工需要5-8年的时间。
ないしょ【内绪】③(名)秘密
内绪にして下さい。/请不要告诉别人。
ないしん【内心】(名·副)内心,心中
内心は穏やかではない。/内心不平静。
ないせん【内线】(名)内线
内线の110番をお愿いします。/请转接110号线。
ないぞう【内臓】(名)内脏,内部装有
手术で内臓の一部を取った。/做手术取了内脏的一部分。
ナイター【night+er】①(名)夜场比赛
ナイター映画を见に行く。/去看晚间电影。
ナイフ【knife】①(名)刀子
ナイフでリンゴを切る。/用小刀切苹果。
ないぶ【内部】①(名)内部
これは家族内部の问题です。/这是家族内部的问题
ないよう【内容】(名)内容
内容のない话。/没有意义的话。
ないらん【内乱】(名)内乱、叛乱
早めに内乱を治めなければならない。/必须马上评定内乱。
ないりく【内陆】(名)内陆
彼は内陆から来たのだ。/他是从内陆来的。
ナイロン【nylon】①(名)尼龙
ナイロンに过敏する人がいる。/有人对尼龙过敏。
なえ【苗】①(名)苗,秧子
苗を间引く。/间苗。
なお【尚】①(副)尚,仍然;更
手术をして尚悪くなった。/做了手术变得更坏了。
なおさら【尚更】(副)更加,越发
この制限を加えると尚更难しくなる。/加上这个限制就更难做了。
なおす【治す】②(他五)治疗
病を治す。/治病。
キズを治す薬。/治疗伤口的药。
なおす【直す】②(他五)重做,改正,修理
ミスのある所をやり直して下さい。/请把有错误地方重做一下。
悪い习惯を直す。/改掉坏习惯。
なおる【治る】②(自五)痊愈
病がなかなか治れない。/病老也治不好。
なおる【直る】②(自五)改正,矫正;修理
悪い习惯が直る。/改掉坏习惯。
なか【中】①(代)中间,中部
カバンの中に写真がある。/包里有照片。
なか【仲】①(名)关系
仲のいい兄弟。/兄弟关系很好。
なが【长】(造语)长
长年の宿愿を果たした。/实现了多年的愿望。
ながい【长い】②(形)长久
长い间お世话になりました。/这段时间受到您的照顾了。
ながし【流し】①③(名)流,冲;水池子
子供は流しで体を洗う。/孩子用淋浴洗澡。
ながす【流す】②(他五)流,使流出
热くて汗を流す。/热的流汗。
下水を流す。/排污水。
なかなおり【仲直り】③(名)和好
けんかした夫妇は仲直りした。/之前吵架的夫妇和好了。
なかなか【中々】(副)相当
なかなかやりますね。/可真能干啊。
ながなが【长々】③(副)长长的,长久的
长々お世话になりました。/久承关照。
なかば【半ば】②③ 一半,正中间
仕事は半ばできている。/工作完成一半。
ながびく【长引く】③(自五)拖长
会议が长引いた。/开会时间延长了。
なかほど【中程】(名)中间,中途,半途
中程で止めた。/半途而废。
なかま【仲间】③(名)同伴,朋友
君もわれわれの仲间だ。/你也是我们的一份子。
なかみ【中身】②(名)内容
ビンの中身は薬だ。/瓶里装的药。
ながめ【眺め】③(名)眺望
ここからの眺めがいいですね。/从这儿观景很好。
ながめる【眺める】③(他下一)远望
じっと雪を眺める。/呆呆的凝望着雪。
屋上から月を眺める。/从屋顶遥望月亮。
なかゆび【中指】②(名)中指
彼は中指が折れた。/他中指骨折了。
なかよし【仲良し】②(名)要好
子供のころ、彼とは仲良しだった。/小时候和他是非常好的朋友。
ながら(接助)一边……一边……
歩きながら电话する。/边走边接电话。
ながれ【流れ】③(名)流动,水流
流れが激しい。/水流湍急。
なぎさ【渚】(名)岸边,海边
渚でマンションを建てる。/在海边盖新楼。
なく【鸣く】(自五)鸣叫
莺が鸣く。/黄莺啼叫。
なく【泣く】(自动)哭泣
赤ちゃんが泣いている。/婴儿哭了。
なぐさめる【慰める】④(他下一)安慰,慰问
心を慰める。/使心情舒适。
なくす【无くす】(他五)丢失,丢掉
自信を无くした。/失去信心。
仕事を无くした。/丢了工作。
なくなる【亡くなる】(自五)死去
交通事故で亡くなる。/在交通事故中死亡。
病で亡くなる。/生病去世。
なくなる【无くなる】③(自五)遗失, 遗丢
部屋の键が无くなる。/钥匙丢了。
なぐる【殴る】②(他五)打
先生に殴られた。/被老师打了。
なげく【叹く】②(自·他五)悲伤,忧愁
不幸な身の上を叹く。/悲叹不幸的身世。
なげだす【投げ出す】③(他五)抛出,扔下
ボールを相手に投げ出す。/把球扔向对方。
なげる【投げる】②(他下一)投;抛弃,放弃
相手にボールを投げる。/把球投向对方。
なこうど【仲人】②(名)媒人
仲人を通じて彼女と知り合った。/通过媒人和她认识了。
なごやか【和やか】②(形动)和谐,安详
和やかな分に囲まれる。/充满着和谐的气氛。
なごり【名残】③(名)残余,痕迹,依恋
名残を惜しむ。/依依不舍。
なさけ【情け】①③(名)人情,情意
彼女は情けがある人。/她是个有同情心的人。
なさけない【情けない】④(形)无情,可怜,可叹
情けない生活をしている。/过着可怜的生活。
なさけぶかい【情け深い】⑤(形)仁慈
情け深い态度で処理した。/用仁慈的态度处理事情。
なさる【为さる】②(他五)做,为
ただ今何をなさいますか?/您现在正在做什么?
早めに连络をなさった方が良いです。/还是尽早联系好。
なし【无し】①(名)没有
この话しを无しにして下さい。/就当没有这回事。
なじる【诘る】②(他五)责问,责备
みんなの前で私を诘る。/当着大家的面责备我。
なす【为す】①(他五)为,做
好い事を为す。/做好事。
なすすべもない。/不知所措。
なぜ【何故】①(副)为什么
何故遅刻したのか?/为什么迟到?
なぜなら(ば)【何故なら(ば)】①(接続)为什么呢
出かけるのはやめたほうがいい。何故ならば雨が降りそうだから。/还是不出去为好,因为要下雨。
なぞ【谜】(名)谜
谜が解けた。/谜底解开了。
なぞなぞ【谜々】(名)谜语
谜々をする。/玩猜谜游戏。
なだらか【なだらか】②(形动)平缓
なだらかな坂。/缓坡。
なだらかな调子。/流利的声调。
なだれ【雪崩】(名)雪崩
雪崩事故で亡くなった。/在雪崩事故中身亡了。
なつ【夏】②(名)夏天
早く夏になって欲しい。/真想快到夏天。
なつかしい【懐かしい】④(形)怀念
懐かしい思い出がたくさんある。/值得回忆的事情有很多。
なつく【懐く】②(自五) 亲近,驯服
子供たちは私によく懐く。/孩子们经常亲近我。
なづける【名付ける】③(他下一)命名,起名
赤ちゃんに名付けた。/给孩子起名。
なっとく【纳得】(名)理解
纳得するまで説明する。/一直解释到被认可为止。