文化知识空投坊:
US Colleges Set Enrollment Record
College enrollment has reached an all-time high in theUnited States.About forty percent of all eighteen-to twenty-four-year-olds——or almost eleven and a half million——were in school in October of last year.
A new report says both numbers are record highs.Richard Fry at the Pew Research Center points to a number of reasons.
The number of young adults that have finished high school is also now at arecord all-time high.Almost eighty-five percent of Americas young adults have finished high school.That means they're college eligible.So part of the reason college enrollments are at anall-time high is because the pool of youth that's eligible to go to college is also at an all-timehigh.
Another reason for the enrollment increase:the recession.The unemployment rate reached a twenty-six year high in October.The economic down turn has hit young adults especially hard.Richard Fry says their job-holding rate is almost at the lowest point in nearly fifty years.
In a poor job market,many people turn to higher education,especially at two-year colleges.These schools,known as community colleges,have had the greatest enrollment increase.They offer professional training and traditionally cost a lot less than programs at four-year schools.
But experts say the recession has not cut enrollment in four-year programs,even with theirhigher——sometimes much higher——costs.The Chronicle of Higher Education says at least fifty-eight private colleges now charge fifty thousand dollars or more a year.
美国大学入学注册率创最高纪录
美国大学注册率达到有史以来最高水平。去年十月,18岁至24岁青年中有40%进入大学,总人数大约是1150万。
一份新的报告显示,两个数字均创历史记录。皮尤研究中心Richard Fry教授指出了几个原因。
完成高中学业的年轻人数量也达到了历史新高。美国大约85%的年轻人高中毕业。这意味着他们可以进入大学。所以,大学入学率创历史记录的部分原因是,有资格进入大学的年轻人数量也达到历史新高。
入学率增加的另外一个原因是:经济衰退。10月份,美国失业率达到26年来的最高水平。经济衰退对年轻人的冲击更大。Richard Fry表示,年轻人的工作保有率几乎达到50年来的最低水平。
在低迷的就业环境下,许多人选择接受更高的教育,尤其是两年制大学。这些社区大学的注册率增长是最大的。这些学校为学生提供专业培训,而且成本也远远低于四年制大学。
但是专家表示,经济衰退并未使四年制大学的入学率降低,尽管成本更加高昂。高等教育编年史称,现在至少58%的学校每年的收费达到或超过5万美元。
Section 2 宿舍生活 Living in the Dorm
必备黄金应急句:
1.What a mess!
真是太脏乱了!
2.How can you stand living in such a messy dorm?
你怎么能够忍受住在这种脏乱的宿舍里呢?
3.I think we need to restart the dormitory inspection system.
我想我们需要重新开始实施宿舍监督制度。
4.I dont want to live in the dormitory.
我不想住在宿舍里了。
5.I hate to live in the dormitory.
我讨厌住在宿舍里。
6.I want to rent an apartment with my roommate.
我想和我的室友租一间公寓。
7.Do you have an apartment to let?
你有公寓可以租借?
8.Id like to share an apartment with a female.
我想和一名女士合租。
9.I need a bright and spacious apartment.
我想要一间明亮和宽敞的公寓。
10.Is this a building with an elevator?
这座公寓有电梯吗?
11.I don‘t want to live on the first floor because it’s too moist.
我不想住在第一层,因为太潮湿了。
12.I prefer to live on the twelfth floor.
我更喜欢住在十二层。
13.This apartment is nice,but Id like to find another convenient one.
这个公寓很好,但是我想要找个更方便的。
14.How much is the rent?
租金是多少?
15.How do I pay for the rent?
你怎么支付租金?
16.The utilities are all included in the rent.
煤气水电都包括在租金里面了。
17.I need to move in next month.
我想下个月搬进来。
18.I think that I cant afford the rent.
我想我不能负担这个租金。
19.Hey bro,I am trying to read a book,do you mind turning down the music a little bit?
嘿老兄,我要读一会书,你介意把你的音乐调的小声点?
20.If you want to bring your GF back,you should let me know first.
如果你要带你的女友来的话,你想跟我知会一声。
21.Oh,youve cleaned our place.Thank you!
哦,你打扫了房间,谢谢你!
22.Tonight I want to eat out,would you like to go with me?
今晚我要在外面吃,你愿意跟我一起去吗?
23.Can I borrow the notebook you mentioned?
你能借我一下上次你提到的笔记吗?
24.Could you call the landlady and tell her that our refrigerator isnt working?
你能打电话给房东太太告诉她,我们的冰箱坏了吗?
25.Could you please leave me alone for a while?
请你让我一个人清净一下?
对话脱口而出:
对话一
Kathy:Hey,Luna,you look upset,whats matter with you?
Luna:I havent been sleeping well all night.
Kathy:Why?
Luna:Well,my roommate plays computer games every night.And she always makes noise till mid-night.
Kathy:Why didnt you tell her to keep quiet?
Luna:I dont know how to tell her to stop without hurting her feeling.
Kathy:You just need to tell her you want to sleep,or make an agreement with her.
Luna:Id like to think about it.
Kathy:I understand what you are going through.I used to live in a dorm with a freaky girl.It was great in some aspects.We enjoy a happy life together,but sometimes I want some quiet time.
Luna:Yeah,I also need my own space.But living in a dorm means you have to learn to be considerate of others,its also important skills for us.
Kathy:I agree with you.
译文:
凯西:嘿,露娜。你看起来不太高兴,怎么了?
露娜:我整晚都睡不好觉。
凯西:为什么?
露娜:是我的室友,她每天晚上都玩游戏,而且直到午夜还经常制造出噪音。
凯西:你问什么不告诉她保持安静?
露娜:我不知道如何告诉她停止而不会伤害她的感情。
凯西:你只需要告诉她你想要睡觉,或者跟她定个协议。
露娜:我要好好想一想。
凯西:我明白你所经历的一切,以前我也和一名奇怪的女孩住在同一寝室。这也有很不错的地方,那就是我们可以一切享受在一起的欢乐,但是有时候我却想要安静的独立时间。
露娜:是啊,我希望有自己的空间。但是住在宿舍即意味你需要学习考虑别人的感受,这对我们都非常重要。
凯西:我同意。
对话二
James:Hi,Ruth.How is it going?
Ruth:Well,everything is all right.
James:I heard you got a new apartment with a new roommate.
Ruth:Yes,my apartment is a bright and spacious.
James:How much is the rent?
Ruth:€75 a week.The utilities are all included in the rent.
James:Its not too expensive.
Ruth:Thats all right.
James:Is this a building with an elevator?
Ruth:Yes,I live in Room 1156 on the eleventh floor.
James:Oh,good.Whats your roommate like?
Ruth:Not bad.She is a nice girl and so far everything is cool except her boyfriend.
James:Oh?Her boyfriend,whats wrong with him?
Ruth:He is a nice boy.But he has a bad habit.
James:Whats that?
Ruth:He always forgets to lock the door when he is in the bathroom.
James:Well,do you remind him about that habit?
Ruth:Yes,Ive talked with him twice.But he still does the same thing.
James:Let me help you find out a good way.
Ruth:Thanks.
译文:
詹姆士:嘿,露丝。最近如何呀?
露丝:一切都不错。
詹姆士:我听说你和你的新室友租了一间新的公寓。
露丝:是,我的公寓很明亮也很宽阔。
詹姆士:租金多少钱?
露丝:75欧元一周。煤电水费都包括在内了。
詹姆士:也不是太贵了。
露丝:还可以吧。
詹姆士:那个公寓带电梯吗?
露丝:是的我们住在1156室在第11层。
詹姆士:挺不错,你的室友如何?
露丝:还不错,她人很好,除了她的男友一切都不错。
詹姆士:哦?她的男友,怎么了?
露丝:她男友人不错,但是他有个坏习惯。