书城外语那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)
454200000013

第13章 Logic reasoning

逻辑推理

My mom puts me in the stroller too

While I sat in the reception area of my doctor's office,a woman rolled an elderly man in a wheel chair into the room. As she went to the receptionist's desk,the man sat there,alone and silent. Just as I was thinking I should make small talk with him,a little boy slipped off his mother's lap and walked over to the wheelchair. Placing his hand on the man's,he said,“I know how you feel. My mom makes me ride in the stroller too.”

我妈妈也把我放在手推车里面

我在医生诊所的接待室等候的时候,一个女人推着坐在轮椅里的老人进来。在她去接待员那里时,老人孤零零地坐在那里,一声不响。我正想上去和他聊聊天,一个小男孩从他妈妈膝盖上滑下来,朝轮椅走去。他把手放在老人的手里,说:“我了解你的感觉。我妈妈也把我放在手推车里面。”

A Pledge

Grandpa was celebrating his 100th birthday,and everyone was complimenting him on how well he looked.

“I'll tell you the secret,” he said. “My wife and I were married seventy-five years ago. On our wedding night we made a pledge that whenever we had a fight,the one who proved wrong would go out and take a walk. I have been in the open air continuously for the past seventy-five years.”

誓约

爷爷过一百岁生日,大家都祝贺他,说他看上去很健康。

“我来告诉你们这里面的秘密,”他说。“我和妻子结婚七十五年了。在新婚之夜我们订了一个誓约,那就是无论我们什么时候发生争吵,谁被证明错了,谁就到外面去散一圈步,我已经在外面一直待了七十五年了。“

A family quarrel

The young newly-weds quarreled.

At last she could bear it no longer and burst into tears.

“I don't want to have anything to do with you any more.

I'm packing up my things and going off to mother.”

“Fine,my dear,” said the husband.

“Here are the traveling expenses.”She counted the money.

“What about the money for the return ticket?”

家庭的争吵

一对年轻的新婚夫妇吵架了。最后妻子终于忍不住哭了起来。

“我不想跟你有任何瓜葛了。我要去收拾东西,离开这里回娘家去。”

“好,亲爱的,”丈夫说,“我给你路费。”她数了数钱。“还有回来的路费呢。”

Logic reasoning

A fourth-grade teacher was giving her pupils a lesson on logic.

“Here is the situation,” she said. “a man is standing up in a boat in the middle of a river,fishing. He loses his balance,falls in,and begins splashing and yelling for help. His wife hears the commotion,knows that he can't swim,and runs down to the bank. Why do you think she ran to the bank?”

A girl raised her hand and asked,“to draw out all of his savings?”

逻辑推理

小学四年级的教师正在给学生们上一堂逻辑课。她举了这么一个例子:“有这样一种情况,一个男人在河中心的船上钓鱼,突然失去重心掉进了水里。于是他开始挣扎并喊救命。他的妻子听到了喊声,知道他并不会游泳,于是就急忙跑向河岸。谁能告诉我这是为什么?” 一个女生举手答道,“是不是去取他的存款?”

Eating out

When the bill arrives,Mark,Chris,Eric and Tom will each throw in a $20,even though it's only for $32.50. None of them will have anything smaller and none will actually admit they want change back. When the women get their bill,out come the pocket calculators.

外出就餐

买单的时候,阿麦,阿克、阿力和阿汤每人都甩出20块钱,虽然其实一共只吃了32块5。没人有更小的票子了,也没人愿意承认他们其实想把票子破开。女人买单时,每人掏出个计算器。

单词&词组

wheel chair轮椅

stroller [5strEulE] n.婴儿推车

make a pledge许诺,发誓

pack up打包,收拾

traveling expenses 差旅费

logic [5lCdVik] n.逻辑,推理方法

splash [splAF] n.拍水,戏水

commotion [kE5mEuFEn] n.混乱,喧闹,骚动

bank [bANk] n.在英语中除了我们平时很熟悉的“银行”之外,还有“河岸”的意思。

savings [5seiviNz] 储蓄

知道不知道

你一定没想到吧,其实现实生活中,大多数人每天说的话都有逻辑错误。逻辑有其自身的规律,不管使用什么概念和命题,进行何种推理和论证,都必须遵守最基本的逻辑规律。否则,人们的思维就会出现错误。常见的逻辑错误有偷换概念、偷换论题、自相矛盾、模棱两可、循环定义、同语反复、概念不当并列、因果倒置、循环论证、推不出等。当你和别人辩论时,可能总觉得说不过别人,其实并不一定是别人真的有理,而是他们采用了上述你没有觉察到的逻辑错误说话术,让你哑口无言,一时无法应答。比如:司马光夫人说:“我要去看花灯。”司马光说:“家中这么多灯,何必去看?”司马光夫人说:“我要去看游人。”司马光说:“家中这么多人,何必出去看?”犯的就是偷换概念的逻辑错误。

第一章 Men are from Mars,Women are from Venus

男人来自火星,女人来自金星

Money

A man will pay $2 for a $1 item he needs. A woman will pay $1 for a $2 item that she doesn't need,but it's on sale.

用得着的东西,要是值1块钱却卖2块,男人也会买;用不着的东西,要是值2块钱但只卖1块,女人也会买。

Bathrooms

A man has five items in his bathroom:a toothbrush,shaving cream,razor,a bar of soap,and a towel from the Marriott. The average number of items in the typical woman's bathroom is 337. A man would not be able to identify most of these items.

浴室

男人浴室里五件宝:牙刷,刮胡膏,剃须刀,一块肥皂,一块毛巾。一般的女人浴室里平均有337样东西,其中的大多数,男人不知道那是干啥用的。

Arguments

A woman has the last word in any argument. Anything a man says after that... is the beginning of a new argument.

争论

任何争论都是由女人来说最后一句话。男人在此之后说的任何话……都是开始新的争吵。

Cats

Women love cats. Men say they love cats,but when women aren't looking,men kick cats.

女人喜欢猫。男人说他们也喜欢,但当女人看不到时,男人踢猫。

Success

A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.

成功

成功的男人挣到的钱比他太太花的要更多;成功的女人就是能找得到这么个男人。

Marriage

A woman marries a man expecting he will change,but he doesn't. A man marries a woman expecting that she won't change! And she does.

婚姻

女人嫁给一个男人,希望他能改变,可是他不会;男人娶了一个女人,希望她永远不变,可她变了。

Future

A woman worries about the future until she gets a husband. A man never worries about the future until he gets a wife.

未来

女人直到找到丈夫前都在担心未来;男人直到找到妻子前从不担心未来。

单词&词组

shaving cream刮胡膏,剃须膏

razor [5reizE] n.剃刀,刮面刀

towel [5tauEl] n.毛巾,纸巾

identify [ai5dentifai] n.辨认,识别

kick [kik] n.踢

future [5fju:tFE] adj.将来的,未来的

知道不知道

《男人来自火星,女人来自金星》是美国著名心理学博士约翰·格雷写的一本畅销书。这本书是获得与异性完美关系的最佳指南,它对男人和女人达到完美沟通做出了巨大贡献。

当女人对婚姻和爱情感到沮丧和失望,最好提醒自己:男人来自火星,女人来自金星。这样你就不会以为,必是伴侣出现了问题,才使得你们产生冲突,感情不和。你也不会认定,感情本身不成熟,才是“罪魁祸首”。无视男女的差异,对于现实情况做出的评估,就极可能是错误的。认识到男人和女人的不同,你就能理顺思路,对问题重做解释和澄清,调整和反馈,让不利的局面得以改观,让心头的阴霾迅速消散。