书城文学三余堂散记
4736400000093

第93章

前些年,一个诗友用短信给我发了一首诗,是一首爱情诗。问:“此诗如何?”我看了一遍,以为是他刚写的,就回复:“很热烈,有顿悟,但说教性强。重要的是内涵不足,不是好诗。”

我这段短信,招来他对我的严厉批判,甚至断定我是个伪编辑。他说,这是中国最好的诗。

我自然是丈二的和尚,摸不着头脑了。一段时间里,这位朋友和我没有任何来往。后来,才知道,他发过来的诗,是仓央嘉措写的。我一方面谴责自己的阅读不够、孤陋寡闻,一方面对这位朋友肃然起敬。他对仓央嘉措竟如此坚贞,竟不惜与我决裂!

当然,我也不会向那位朋友道歉。在这里,我也不想讨论仓央嘉措的诗歌成就。或者直接说:用职业诗歌编辑的眼光去评判仓央嘉措的诗歌,是对仓央嘉措的不公平。仓央嘉措是个有诗性意义的高僧,不是诗人里的和尚。还有,仓央嘉措是用藏文写作的,我们看到的是被译成汉文的作品。看翻译成汉文的仓央嘉措的诗,其实大部分是看翻译者对诗歌的理解力和两种语言的使用能力。所以,仅我看到的译成汉文的仓央嘉措的诗,就非常值得尊重,也理解了那位为了维护仓央嘉措而和我生气的朋友。

后来我买了仓央嘉措的几本诗集,认真读过后,我对仓央嘉措也敬佩有加。仓央嘉措先生有信仰、有血肉,具备了诗人应具备的素养。我敬佩他诗歌中的感悟大于理性。

我一直记着仓央嘉措的一句诗:“一个人要隐藏多少秘密,才能巧妙地度过一生。”这句诗,太直观,也太丰富,会触动每一个人的心底,会让每一个人在这句诗文面前沉默一会儿。