书城外语灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)
508700000022

第22章 书籍与成功 (2)

How many poor boys and girls who thought they had“no chance” in life have been started upon noble careers by the grand books of Smiles, Todd, Mathews, Munger, Whipple, Geikie, Thayer, and others.

You should bring your mind to the reading of a book, or to the study of any subject, as you take an axe to the grindstone; not for what you get from the stone, but for the sharpening of the axe. Bacon says,“Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Reading maketh a full man,conference a ready man, and writing an exact man,and therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; morals grave; logic and rhetoric able to contend.”

“在受教育期间,”英国哲学家赫伯特·斯宾塞说,“要最大限度地鼓励自我发展的过程,指引孩子们自己去探索研究,并得出他们自己的结论。尽可能减少对他们的灌输,而要引导他们自己去发现。只需通过自我教育,人性便能不断进步;要想达到最佳效果,每个人的思想必须经历同样的方式。那些自力更生者所取得的突出成就,就不断证明了这一事实。”

英国诗人托马斯·胡德说:“书籍让我远离花天酒地、乌烟瘴气的场所。阅读蒲柏和艾迪森的书,我的思想经过莎士比亚和弥尔顿沉默演讲的洗礼,更加高尚,从而让我不再追寻或忍受粗俗、邪恶的行为。”

“如果我有一点钱,”荷兰哲学家伊拉斯谟说道,“我会去买书。如果还有多余的钱,我才会买食品和衣物。”

英国女作家蒙塔古夫人说:“没有哪种娱乐像读书一样廉价,也没有一种乐趣能如此长久。”好书能提升人的个性,净化人的品位,使人摆脱低级趣味,带我们进入更高层次的思想和生活。但这并非简单地读一本高尚的、鼓舞人心的书就能实现。

如果一个人带着进步与快乐的追求读一本书的话,那他的谈吐就会变得富有内涵。

也许没有其他东西能像书籍一样拥有如此的力量:它能让穷苦的人摆脱贫困,令可怜的人脱离不幸,使肩负重担的人忘记他的负荷,为病人减轻痛苦,让悲哀的人忘记忧愁,让被压迫的人忘记苦难。书籍是孤独者的挚友、隐者的同伴、忧愁者的快乐、绝望者的希望、气馁者的勇气、无助者的帮手,它为黑暗带来光明,使阴影洒满阳光。

“25年前,我还是一个小男孩。”詹姆士教士大人说道,“同学借给我一本并不出名的书,而且只借给我15分钟。最后我把书还给他时,那本书依然以一种前所未有的魔力深深地吸引着我。我曾跪着恳求上帝把那本书的记忆从我脑中删除,但我相信,这本书在15分钟内带给我的震撼,将会伴我一生,直到生命的终结。”

荷马、柏拉图、苏格拉底和维吉尔是否曾梦想过他们的作品能超越时代,并帮助19世纪的人们重塑他们的生活?他们刚出生时,也不过是婴儿,可如今他们却产生了如此巨大的影响力。美洲大陆上的每个人都在不同程度上受到了他们的影响。

因而,让书籍成为你生活的一部分,是多么的重要!

谁也不能把知识从我们这里偷走,它不能卖也不能买。我们可能很穷,州长或许会过来卖掉我们的家具,赶走我们的牛,或牵走我们的羊羔,让我们无家可归、穷困潦倒,但他无法用法律之手夺走我们的思想财富。

“好书和原始森林这两者永远无法被人类彻底了解,”乔治·凯布尔说,“一本书,不管它是真实的还是虚构的,只要能激发人的想象,使人的思想得以升华,那它就是一本好书。”

科顿·马瑟牧师的《行善随笔》,富兰克林小时候就读过,这本书影响了他的一生。他向每个人建议:读书时,应拿一支笔,养成写读书笔记的习惯。

曾认为生活中“没有机会”的许多穷苦的人,都是在读了斯迈尔斯、托德、马修斯、芒格、惠普尔、盖基、塞耶的巨著以后,开始了他们高尚的职业之旅。

你应该让自己的思想沉浸在书的海洋里,或者研究任何一种学科,就像在磨石上磨斧头一样;不是为了从石头上得到任何东西,而是为了使斧头更加锋利。培根说:“一些书看看就行,另外一些可以通读,只有少数的几本要细细品味,慢慢消化。换言之,一些书只需选读其中一部分, 另一些要全篇阅读,但不必句句斟酌,只有少数的几本书不但要通读整本,还要专心研读、勤于思考。读书使人充实,谈话使人才思敏捷,写作则使人思维缜密。所以,如果一个人不喜欢动笔,那他就得有好的记忆;如果他不常与人交谈,那他就得充满智慧;如果读书不多,那他就得非常狡猾,借以掩盖他的无知。历史使人英明慎重,诗歌使人机智诙谐,数学使人精确严谨,自然哲学使人渊博深沉,道德使人庄重严肃,而逻辑学则使人口齿伶俐。”

1. They should be_________as little as possible, and induced to discover_________much as possible. Humanity has progressed solely by self-instruction; and_________to achieve the best results each mind must progress somewhat______the same fashion, is continually proved by the marked _________of self-made men.

2. How many _________boys and girls who thought they had“no _________” in life have been started upon noble careers by the grand_________of Smiles, Todd, Mathews, Munger, Whipple, Geikie, Thayer, and ________ .

1. 没有哪种娱乐像读书一样廉价,也没有一种乐趣能如此长久。

2. 书籍是孤独者的挚友、隐者的同伴、忧愁者的快乐、绝望者的希望、气馁者的勇气、无助者的帮手,它为黑暗带来光明,使阴影洒满阳光。

3. 读书使人充实,谈话使人才思敏捷,写作则使人思维缜密。