书城外语灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)
508700000048

第48章 白色的幻想

Feeling in Snow

佚名 / Anonymous

As soon as I walked outside, I was greeted with the shimmering white blanket of cold. Despite the chill overwhelming my skin, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements; I took a deep breath to hear more snow was coming.

As I walked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. It was as if time had been put temporarily on hold and I along with it. Or maybe I was the only one unpaused...

Either way, the solitude was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten.

It did start to snow. None of these little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface.

Then it was time to go and my reverie had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and cleared.

Now if only I could remember where I was going.

我一走出门,一片明亮的雪白地毯就映入了眼帘。尽管寒风刺骨,但我内心温暖无比,觉得自己好像能散发出热量。我渴望在这冰天雪地里长久地停留,这种天气是上苍通过环境与我们对话的方式。我作了一个深呼吸,倾听雪儿纷至沓来的脚步声。

我仰望而行,试着去了解是什么使这个日子如此美丽、安宁。似乎时间曾有片刻停滞,我也同它一起;或者,也许我是唯一不曾静止的……

不管怎样,这种孤独如此舒适,我感觉自己飘了起来。我坐在路边倾听,只听见寒风从头顶呼啸而过,卷起一些枯枝落叶,落到几码远的地方。在我看来,这是大自然宽慰的声音,令人难以忘却。

真的开始下雪了,不是零星小雪,而是鹅毛大雪!地面上很快积了厚厚的一层。

该走了,我的幻想也该结束了。当我继续前行,便又回到现实中来,感觉如此平静和澄澈。

此刻,我却不记得自己该前往何方了。

1. I felt as though I could be giving off_______ ; I had the desire to stay out in this freeze for hours. It_______the type of day that speaks to you through its elements; I took a_______breath to hear more snow was coming.

2. Either_________, the solitude was comforting, and I sensed myself floating_________. I sat down on the edge of a curb and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. To me it was the reassuring sound of nature, trying_________to be forgotten.

1. 我一走出门,一片明亮的雪白地毯就映入了眼帘。

2. 在我看来,这是大自然宽慰的声音,令人难以忘却。

3. 当我继续前行,便又回到现实中来,感觉如此平静和澄澈。

1. I felt as though I could be giving off heat; I had the desire to stay out in this freeze for hours.

give off:发出;放出;散发出;放射出

2. I sat down on the edge of a curb and listened.

on the edge of:濒于;几乎;在边缘