注释:[1]乐游原:建于汉宣帝时的一处庙苑,即乐游苑,因地势高敞,又称乐游原。在陕西长安南八里,其地居当时长安京城最高处,登临可览全城,为汉唐时一旅游胜地。
鉴赏:夕阳无限美好,只是已临近黄昏。浅白的语句,最能诱发人们丰富的想象:诗人站在高高的乐游原上,登高远望。夕阳西下,晚霞似锦,明艳的霞光静静地染红了天空大地,万物笼罩在淡淡的蔷薇色中,云蒸霞蔚。这一刻如此辉煌壮丽,也如此短暂,黄昏已悄悄临近,一切光彩将要归于黯淡。
“夕阳无限好,只是近黄昏”是自然的寻常之景,诗人敏锐地捕捉到那一瞬间的感受,并巧妙地表现出来,文字浅显,回味悠长。夜雨寄北[1]李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池[2]。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时[3]。
注释:[1]诗题一作《夜雨寄内》。[2]巴山:因其境内有大巴山、小巴山,常用巴山代指巴渝地区。[3]何当:何时能够。
鉴赏:你问我归来的日期,这还没有定呢。首句看似平平常常地回答远方的询问,细品之下,内涵却很丰富。故乡亲人的期盼,自己羁旅异乡的无可奈何,归期定不下来的抑郁惆怅,都融合在这一问一答中。句中两个“期”字,一为妻问,一为己答,不觉累赘,反显自然巧妙。
次句写自己置身的地点的自然环境。因处四川盆地,四面大山环绕,巴渝地区多夜雨,巴山夜雨是重庆秋季独特的景观,经常是白日晴空万里,夜晚淅沥的小雨如期而至,洗去了一天的浮尘。第二天又是一个清新凉爽的早晨。万籁俱寂时飘舞在巴山夜空的绵绵细雨,触动了无数多愁善感的心灵,也唤起漂泊在外的游子思乡的愁绪。诗人抓住当地景物的特点,以细细密密的秋雨涨满秋天的池塘给人的感觉,来抒发羁旅的凄清孤寂。
三、四两句设想未来相聚的情形。什么时候我们能够坐在西窗之下,共剪烛花?那个时候再来谈论今晚的巴山夜雨。这个“巴山夜雨”,只是此巴山夜雨不是眼前的实景,而是未来相逢时谈论的话题。以想象中美好的场景来凸现今日的相思之苦,构思奇巧,妙趣横生。
寄令狐郎中[1]
李商隐
嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书[2]。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如[3]。
注释:[1]令狐郎中:即令狐綯,作者旧友,时任右司郎中。[2]双鲤:古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”这里代指书信。[3]梁园:梁孝王的宫苑,这里喻指令狐绹的父亲令狐楚的幕府。相如:据《史记·司马相如传》,司马相如曾为梁孝王宾客,后因病免职,家居茂陵。
鉴赏:首句点明诗人和友人分处两地。嵩山的云和秦川的树,分指自己所在的洛阳和令狐绹所在的长安。二人是各居一地,而且离别很久了。云、树常用作思念之情的寄托,含蓄又贴切。该句既描述了作者与旧友久别离居的事实,又表现出了他们遥望云树、相互思念的情景。
次句写令狐绹从远方寄来问候的书信。秋风渐起,闲居在家,凄凉孤寂而百无聊赖之际,跨越千山万水到来的旧日好友的一纸书信,在诗人心中激起了温暖的涟漪。故人的殷殷情谊,诗人的欣慰、感念,都糅进了这貌似平淡的语句之中。
三四两句化用司马相如的典故,写自己目前的境况,回答对方的关心。诗人以秋雨中茂陵病相如自况,流露出深深的伤感、落寞和失意,“休问”,是感慨万千、欲说还休。
隋宫[1]
李商隐
紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家[2]。
玉玺不缘归日角,锦帆应是到天涯[3]。
于今腐草无萤火,终古垂杨有暮鸦[4]。
地下若逢陈后主,岂宜重问后庭花[5]
注释:[1]隋宫:隋炀帝开凿运河,从洛阳到江都(今江苏扬州),沿河修建行宫四十余所。本篇指建在江都的江都宫、显福宫和临江宫等。[2]紫泉:即紫渊,水名,流经长安北,因避唐高祖李渊讳,改称紫泉。此处代指长安。芜城:即江都。[3]玉玺:皇帝的玉印,传国之宝,是国家权力的象征。日角:指唐高祖李渊。“中庭骨起状如日”谓“日角”,日角为帝王之相。李渊未作皇帝前,唐俭谓其“日角龙庭”,要作皇帝。锦帆:指隋炀帝的游船。《开河记》:“炀帝御龙舟行江都,舳舻相继,锦帆过处,香闻十里。”[4]腐草无萤火:古人认为腐草化萤。隋炀帝曾放萤为乐。垂杨:隋炀帝凿通运河后,下诏在河岸广植柳树。《隋书》:“炀帝自板渚引河作街道,植以杨柳,命日隋堤,一千三百里。”[5]陈后主、后庭花:陈后主即南朝陈朝最后一个皇帝陈叔宝,他沉溺声色,荒淫无耻。《后庭花》即陈后主作的舞曲《玉树后庭花》,被后人斥为亡国之音。隋炀帝杨广为太子时,曾以此指责陈后主的荒淫。相传隋炀帝游江都时,曾在梦中与死去的陈后主及其宠妃张丽华等相遇,请张丽华舞了一曲《玉树后庭花》。
鉴赏:这是一首政治讽刺诗。首联写隋炀帝不问国事,只图享乐的状况。长安的宫殿都被笼罩在烟霞中闲置。他却又想把江都当作帝王游乐的场所了。都城长安皇宫的萧索与江都的繁荣形象地表明隋炀帝沉醉在江南的安逸里,不理朝政,这是一个朝代走向衰败的开始……如果不是皇帝的玉玺落到了李渊手里,锦帆应该是飘到天涯去了吧。隋炀帝的游船以宫锦作帆,极其奢华。一艘艘挂着锦帆的大船浩浩荡荡地开向天边的情景,该是多么壮观,颔联大胆设想,以此讽刺隋炀帝的穷奢极欲。
颈联写隋亡以后大运河边的情景。一切都不过是过眼烟云,往日的繁华挡不住今日的荒凉,运河见证了一个王朝的兴衰。
陈后主是因为荒淫而亡国,隋炀帝目睹其遭遇并曾予以批评,但自己却不吸取教训,终于踏上同样的亡国之路。而今两人均已作古,地下若是有知,隋炀帝碰到陈后主,难道适宜再问《玉树后庭花》吗?也不会再请张丽华舞一曲《玉树后庭花》了吧?尾联以调侃的口吻,对隋炀帝的重蹈覆辙进行嘲讽。
无题二首(其一)
李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东[1]。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通[2]。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红[3]。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬[4]。
注释:[1]画楼:雕梁画栋的楼。桂堂:香木筑建的厅堂。均为华美的居所。[2]灵犀:据《南州异物志》及《汉书·西域志》记载:犀有神异,表灵以角。角中央色白通两头,谓之通天犀。犀角被视为灵异之物。[3]送钩、射覆:都是古时酒宴上的游戏。前者是传钩于某人手中藏着让对方猜,后者是藏物于巾、盂等物下让人猜。分曹:分组。[4]兰台:秘书省。李商隐曾三任秘书省校书郎。
鉴赏:这是一首情诗。
首联写情人昨夜的欢聚。“昨夜星辰昨夜风”是时间:夜幕低垂,星光闪烁,凉风习习。这样一个春风沉醉的夜晚,四周萦绕着宁静浪漫的温馨气息。“画楼西畔桂堂东”是地点:精美画楼的西畔,桂木厅堂的东边。诗人并没有写出明确的地点,仅以周围的环境来烘托。在这样美妙的时刻、旖旎的环境中发生了什么故事,只是独自在心中回味,我们则不由自主为诗中展示的风情打动了。
颔联写今日的相思。诗人已与意中人分处两地。“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦:恨自己身上没有五彩凤凰一样的双翅,可以飞到爱人身边;“心有灵犀一点通”写二人相知之深:彼此的心意却像灵异的犀牛角一样,息息相通。“身无”与“心有”,一外一内,一悲一喜,矛盾而奇妙地统一在一体,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦恼与心心相印的欣慰相融于一体,将那种深深相恋而又不能长相厮守的恋人的复杂微妙的心态刻画得淋漓尽致。
颈联“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红”是写宴会上的热闹。这是诗人与佳人都参加过的一个聚会的场景。宴席上,觥筹交错,其乐融融。那天的欢声笑语还在耳畔回响,今日宴席或许还在继续,但已经没有了诗人的身影。宴席的热烈衬托出诗人的寥落,颇有“热闹是他们的,而我什么也没有”的凄凉。
尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬”写人在江湖身不由己的无可奈何,暗含对身世飘零的感慨。
无题四首(其一、其二)
李商隐
其一来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉[1]。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重[2]
注释:[1]金翡翠:指镏金的翡翠色屏风。度:透过。绣芙蓉:指绣有芙蓉花的床帐。[2]刘郎:指东汉的刘晨。《幽明录》:“汉刘晨阮肇,共入天台山,溪边有二女子,资质妙绝,遂留半年而归。”后来,刘晨又进山找那女子,但仙凡路隔,再也不能相见了。蓬山:神话中的蓬莱仙山。《汉书·郊祀志》:“蓬莱方丈瀛洲三神山,相传在渤海中。”
鉴赏:这也是一首写艳情的无题诗。一个人痴心爱着另一个人,那个人答应了约会却没有来,而以后恐怕再难相见了。
“来是空言去绝踪”,开篇即埋怨对方失约。浅显的话语明确告诉我们:他们之间曾经十分相爱,离别之际订下了重逢之期。今夜,诗中的主人公痴痴等待爱人的到来,“月斜楼上五更钟”。但天快亮了,还不见爱人的踪影,当初的承诺成了一句空言。月光下,诗人独倚西楼,望穿秋水。
颔联“梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓”写相思的苦恼心情:带着失望与无奈沉入了梦乡。却又梦见和爱人远别而哭泣,千呼万唤也留不住要离去的身影;醒来赶紧写信询问消息、倾诉情怀。因为心情太急切,墨还没研浓书信已写完了。
环视四周,烛光半笼罩着镏金的翡翠色屏风,绣有芙蓉花的床帐微微散发出麝香熏过的幽香。这里也许是两人共处过的地方,而今灯犹可见,香犹可闻。但已经人去楼空,物是人非,只剩下冷清、孤寂。
其二
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回[1]。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才[2]。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
注释:[1]飒飒:风声。[2]金蟾:铸成蟾蜍形状的金属香炉。啮:咬、衔。锁:香炉上的钮。玉虎:雕饰有玉虎的辘轳。丝:井索。牵丝:牵动井绳。[2]贾氏:西晋贾充的女儿贾午。韩掾:即韩寿。《世说》:“韩寿美姿容,贾充辟以为掾。贾女于青琐中见寿,悦之。与之通。充秘之。以女妻寿。”宓妃:宓牺氏之女,溺死于洛水为神,即洛神。此指甄氏。魏王:曹植。《洛神赋·序》李善注:魏东阿王(曹植)求甄逸女不遂。太祖(曹操)回,与五官中郎将(曹丕),植不平。黄初中入朝,帝示植甄后玉镂金带枕。植见之,不觉泣,时(甄氏)已为郭后谗死。帝仍以枕赉植,植还息于洛水上,思甄后,忽见女自来,云:“我本托心君王,其心不遂,此枕今与君王。”遂用荐枕席,言迄不见。王遂作《感甄赋》,后明帝见之,改为《洛神赋》。
鉴赏:首联写眼前的景色:飒飒东风,揉着细细雨丝飘舞,连天碧叶的荷塘外传来了轻轻的雷声。蒙蒙烟雨笼罩了天地,夹杂着细雨的凉风轻盈而温柔地裹过来。雨中滚动着晶莹水珠的荷叶和空中隐隐的雷声,共同构筑了一个生机勃勃、缥缈清新的世界。在这样的时刻,心会变得格外柔软而敏感,多愁善感的人会不由自主地涌出许多遐思和联想。
颔联以物喻事,写爱情的力量:蟾蜍状的金属香炉上有衔接的钮,很坚实,井很深,但装饰有玉虎的辘轳牵动井绳仍然可以打上水来。“香”“丝”谐“相”“思”,也寓意相思无孔不入,无穷无尽。
颈联以典故说明爱是无法遏止的。古人的悲欢离合,寄予了诗人心中太多的爱恋情怀。
但爱得越多,受的伤害就越深。尾联陡转,诗人告诫自己:春天来了,但春心不要和春花争着萌发,“一寸相思一寸灰”,片片相思都会化为灰烬。这愤激不平的诗句是诗人遭受感情创伤的真实流露。包含着痴情后的绝望,深爱后的伤痛和付出后的幻灭。
落花
李商隐
高阁客竞去,小园花乱飞。
参差连曲陌,迢递送斜晖[1]。
肠断未忍扫,眼穿仍欲归。
芳心向春尽,所得是沾衣。
注释:[1]迢递:遥远。斜晖:夕阳。
鉴赏:这是一首咏落花的诗。
首联写住在高楼的客人竟然离去,小园里杂花乱飞,落英缤纷。客去用一“竞”字,说明客的离开对诗人的震撼,这也许正是诗人缠绵悲苦、伤春至深的起因。一二句倒装,花落才客去。
颔联写“花乱飞”的具体情状。凋零的花瓣飘飘洒洒,漫天飞舞,迷离的花影和曲折的园中小道连为一体,悠悠荡荡。直到送走夕阳的余辉。描绘了一幅如诗如画、如诉如泣的暮春图,唯美而伤感。
见花飘零,已肝肠寸断,不忍心将地上的花瓣扫去,望眼欲穿之际盼春暂留,春天仍然要归去。颈联写诗人对花落春去的万般不舍。诗中用了一些非常极端的词语——“肠断”、“眼穿”,表示诗人的痴迷和期待,但春“仍欲归”,终是无奈。
“花因春尽而落,我的心也因花落而尽,那能不泪下沾衣”。
为有
李商隐
为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵[1]。
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝[2]。
注释:[1]云屏:用云母石做的屏风。凤城:指京师。[2]金龟婿:佩有金龟袋的夫婿。《新唐书》:“天授二年改佩鱼皆为龟,三品以上,龟袋饰以金。”衾:被子。
鉴赏:这是一首闺怨诗。一、二句是从丈夫的角度道来。首句写官宦人家的环境。“为有”可以理解为因为有;“云屏”是借代,指家居富丽堂皇、豪华舒适。“无限娇”,是年轻的妻子千娇万媚。正因为有美室娇妻,所以在京城寒冬过去、春光明媚时,却害怕起来。怕春宵短暂,良宵苦短。丈夫的“怕”是贪念娇妻温柔缠绵,他不愿早起,但要求荣华富贵,又不得不早起。
三、四句表现妻子的内心活动。丈夫走了,留下她独卧空床,不由得生出不满和怨艾。嫁给个有权有势的大官夫婿,日日要上早朝侍奉君王,辜负了这春日良宵香软的热被窝。
有了荣华富贵,还想夫妻缠绵,世间哪有如此十全十美的事?透过诗人细腻而客观的刻画,我们似乎能感受到这样的意味。
无题
李商隐
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看[1]。
注释:[1]青鸟:传说西王母有三青鸟为使者。西王母会汉武帝时,青鸟先往报信。后来青鸟即作为信使的代称。
鉴赏:这是一首缠绵悱恻、哀婉动人的爱情诗。
开篇道出“相见时难别亦难”,给人以强烈的无法抑制之感。相见难,别也难。往日望穿秋水的相思,今天离别的难舍难分,明日海角天涯的凄惶,都浓缩在这短短的诗句里。“东风无力百花残”,离别之际又碰上落花时节,伤心人对伤心景。晚春的东风无力、百花凋零与诗人心中的离情别恨交织在一起,触景伤情。
颔联是诗人的爱情宣言:春蚕吐丝作茧,茧成蚕死丝方尽。蜡炬燃烧自己,照亮世界,化为灰烬,烛泪始干。以蚕丝象征相思,以烛泪象征相思痛苦的泪水,语义双关。相思无穷无尽,分离的凄苦无穷无尽。爱到呕心沥血、至死方休而无怨无悔,这样的爱情真可以说是“惊天地,泣鬼神”。“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”,人们也常用它来表现忠贞不二的执著和无私奉献、勇于献身的崇高精神。