One of my autumnal visits to Maer in 1827 was memorable from meeting there Sir J.Mackintosh, who was the best converser I ever listened to.I heard afterwards with a glow of pride that he had said, "There is something in that young man that interests me." This must have been chiefly due to his perceiving that I listened with much interestto everything which he said, for I was as ignorant as a pig about his subjects of history, politics, and moral philosophy.To hear of praise from an eminent person, though no doubt apt or certain to excite vanity, is, I think, good for a young man, as it helps to keep him in the right course.
My visits to Maer during these two or three succeeding years were quite delightful, independently of the autumnal shooting.Life there was perfectly free; the country was very pleasant for walking or riding; and in the evening there was much very agreeable conversation, not so personal as it generally is in large family parties, together with music.In the summer the whole family used often to sit on the steps of the old portico, with the flower-garden in front, and with the steep wooded bank opposite the house reflected in the lake, with here and there a fish rising or a water- bird paddling about.Nothing has left a more vivid picture on my mind than these evenings at Maer.I was also attached to and greatly revered my Uncle Jos; he was silent and reserved, so as to be a rather awful man; but he sometimes talked openly with me.He was the very type of an upright man, with the clearest judgment.I do not believe that any power on earth could have made him swerve an inch from what he considered the right course.I used to apply to him in my mind the well- known ode of Horace, now forgotten by me, in which the words "nec vultus tyranni, etc.," come in.(Justum et tenacem propositi virum Non civium ardor prava jubentium Non vultus instantis tyranni Mente quatit solida.)CAMBRIDGE 1828-1831.
After having spent two sessions in Edinburgh, my father perceived, or he heard from my sisters, that I did not like the thought of being a physician, so he proposed that I should become a clergyman.He was very properly vehement against my turning into an idle sporting man, which then seemed my probable destination.I asked for some time to consider, as from what little I had heard or thought on the subject I had scruples about declaring my belief in all the dogmas of the Church of England; though otherwise I liked the thought of being a country clergyman.Accordingly I read with care 'Pearson on the Creed,' and a few other books on divinity; and as I did not then in the least doubt the strict and literal truth of every word in the Bible, I soon persuaded myselfthat our Creed must be fully accepted.
Considering how fiercely I have been attacked by the orthodox, it seems ludicrous that I once intended to be a clergyman.Nor was this intention and my father's wish ever formerly given up, but died a natural death when, on leaving Cambridge, I joined the "Beagle" as naturalist.If the phrenologists are to be trusted, I was well fitted in one respect to be a clergyman.A few years ago the secretaries of a German psychological society asked me earnestly by letter for a photograph of myself; and some time afterwards I received the proceedings of one of the meetings, in which it seemed that the shape of my head had been the subject of a public discussion, and one of the speakers declared that I had the bump of reverence developed enough for ten priests.
As it was decided that I should be a clergyman, it was necessary that I should go to one of the English universities and take a degree; but as I had never opened a classical book since leaving school, I found to my dismay, that in the two intervening years I had actually forgotten, incredible as it may appear, almost everything which I had learnt, even to some few of the Greek letters.I did not therefore proceed to Cambridge at the usual time in October, but worked with a private tutor in Shrewsbury, and went to Cambridge after the Christmas vacation, early in 1828.I soon recovered my school standard of knowledge, and could translate easy Greek books, such as Homer and the Greek Testament, with moderate facility.