书城公版The Brotherhood of Consolation
5390000000063

第63章

"Auguste, my dear," said his mother, "tell Jean to serve tea in an hour.Would you believe it monsieur," she added, "that for six years Ihave been waited upon wholly by my father and son, and now, I really think, I could bear no other attendance.If they were to fail me Ishould die.My father will not even allow Jean, a poor Norman who has served us for thirty years, to come into my room.""I should think not!" said the old man, quickly; "monsieur knows him;he chops wood and brings it in, and cooks; he wears dirty aprons, and would soon spoil all this elegance in which you take such pleasure--this room is really the whole of life to my poor daughter, monsieur.""Ah! madame, your father is quite right.""But why?" she said; "if Jean did any damage to my room my father would restore it.""Yes, my child; but remember you could not leave it; you don't know what Parisian tradesmen are; they would take three months to renovate your room.Let Jean take care of it? no, indeed! how can you think of it? Auguste and I take such precautions that we allow no dust, and so avoid all sweeping.""It is a matter of health, not economy," said Godefroid; "your father is right.""I am not complaining," said Vanda, in a caressing voice.

That voice was a concert of delightful sounds.Soul, motion, life itself were concentrated in the glance and in the voice of this woman;for Vanda had succeeded by study, for which time was certainly not lacking to her, in conquering the difficulty produced by the loss of her teeth.

"I have much to make me happy in the midst of my sufferings, monsieur," she said; "and certainly ample means are a great help in bearing trouble.If we had been poor I should have died eighteen years ago, but I still live.Oh, yes, I have many enjoyments, and they are all the greater because they are perpetually won from death.I am afraid you will think me quite garrulous," she added, smiling.

"Madame, I should like to listen to you forever," replied Godefroid;"I have never heard a voice that was comparable to yours; it is music;Rubini is not more enchanting."

"Don't speak of Rubini or the opera," said the old man, sadly."That is a pleasure that, rich as I am, I cannot give to my daughter.She was once a great musician, and the opera was her greatest pleasure.""Forgive me," said Godefroid.

"You will soon get accustomed to us," said the old man.

"Yes, and this is the process," said the sick woman, laughing; "when they've cried 'puss, puss, puss,' often enough you'll learn the puss-in-the-corner of our conversations."

Godefroid gave a rapid glance at Monsieur Bernard, who, seeing the tears in the eyes of his new neighbor, seemed to be making him a sign not to undo the results of the self-command he and his grandson had practised for so many years.

This sublime and perpetual imposture, proved by the complete illusion of the sick woman, produced on Godefroid's mind the impression of an Alpine precipice down which two chamois hunters picked their way.The magnificent gold snuff-box enriched with diamonds with which the old man carelessly toyed as he sat by his daughter's bedside was like the stroke of genius which in the work of a great man elicits a cry of admiration.Godefroid looked at that snuff-box, wondering it had not been sold or found its way to the mont-de-piete.

"This evening, Monsieur Godefroid, my daughter received the announcement of your visit with such excitement that all the curious symptoms of her malady which have troubled us very much for the last twelve days have entirely disappeared.You can fancy how grateful I am to you.""And I, too," said the invalid in her caressing tones, drooping her head with a motion full of coquetry."Monsieur is to me a deputy from the world.Since I was twenty years old, monsieur, I have not seen a salon, or a party, or a ball.And I must tell you that I love dancing, and adore the theatre, especially the opera.I imagine everything by thought! I read a great deal; and then my father, who goes into society, tells me about social events."Godefroid made an involuntary movement as if to kneel at the old man's feet.

"Yes, when he goes to the opera, and he often goes, he describes to me the singing and tells me about the dresses of the ladies.Oh! I would I were cured for the sake of my father, who lives solely for me as Ilive by him and for him, and then for my son, to whom I would fain be a real mother.Ah! monsieur, what blessed beings my old father and my good son are! I should also like to recover so as to hear Lablache, Rubini, Tamburini, Grisi, and 'I Puritani.' But--""Come, come, my child, be calm! If we talk music we are lost!" said the old man, smiling.

That smile, which rejuvenated his face, was evidently a perpetual deception to the sick woman.

"Yes, yes, I'll be good," said Vanda, with a petulant little air; "but when will you give me an accordion?"The portable instrument then called by that name had just been invented.It could, if desired, be placed at the edge of a bedstead, and only needed the pressure of a foot to give out the sounds of an organ.This instrument, in its highest development, was equal to a piano; but the cost of it was three hundred francs.Vanda, who read the newspapers and reviews, knew of the existence of the instrument, and had wished for one for the last two months.

"Yes, madame, you shall have one," said Godefroid, after exchanging a look with the old man."A friend of mine who is just starting for Algiers has a fine instrument and I will borrow it of him.Before buying, you had better try one.It is possible that the powerful, vibrating tones may be too much for you.""Can I have it to-morrow?" she said, with the wilfulness of a creole.

"To-morrow?" said Monsieur Bernard, "that is soon; besides, to-morrow is Sunday.""Ah--" she exclaimed, looking at Godefroid, who fancied he could see a soul hovering in the air as he admired the ubiquity of Vanda's glances.