书城公版The Chouans
5413900000022

第22章

Circulars from the minister of war and the minister of police gave notice that vigorous measures entrusted to the military commanders would be taken to stifle the insurrection at its birth.But the Chouans and the Vendeans had profited by the inaction of the Directory to rouse the whole region and virtually take possession of it.A new Consular proclamation was therefore issued.This time, it was the general speaking to his troops:--SOLDIERS:

There are none but brigands, /emigres/, and hirelings of England now remaining in the West.

The army is composed of more than fifty thousand brave men.Let me speedily hear from them that the rebel chiefs have ceased to live.

Glory is won by toil alone; if it could be had by living in barracks in a town, all would have it.

Soldiers, whatever be the rank you hold in the army, the gratitude of the nation awaits you.To be worthy of it, you must brave the inclemencies of weather, ice, snow, and the excessive coldness of the nights; you must surprise your enemies at daybreak, and exterminate those wretches, the disgrace of France.

Make a short and sure campaign; be inexorable to those brigands, and maintain strict discipline.

National Guards, join the strength of your arms to that of the line.

If you know among you any men who fraternize with the brigands, arrest them.Let them find no refuge; pursue them; if traitors dare to harbor and defend them, let them perish together.

"What a man!" cried Hulot."It is just as it was in the army of Italy --he rings in the mass, and he says it himself.Don't you call that talking, hey?""Yes, but he speaks by himself and in his own name," said Gerard, who began to feel alarmed at the possible results of the 18th Brumaire.

"And where's the harm, since he's a soldier?" said Merle.

A group of soldiers were clustered at a little distance before the same proclamation posted on a wall.As none of them could read, they gazed at it, some with a careless eye, others with curiosity, while two or three hunted about for a citizen who looked learned enough to read it to them.

"Now you tell us, Clef-des-Coeurs, what that rag of a paper says,"cried Beau-Pied, in a saucy tone to his comrade.

"Easy to guess," replied Clef-des-Coeurs.

At these words the other men clustered round the pair, who were always ready to play their parts.

"Look there," continued Clef-des-Coeurs, pointing to a coarse woodcut which headed the proclamation and represented a pair of compasses,--which had lately superseded the level of 1793."It means that the troops--that's us--are to march firm; don't you see the compasses are open, both legs apart?--that's an emblem.""Such much for your learning, my lad; it isn't an emblem--it's called a problem.I've served in the artillery," continued Beau-Pied, "and problems were meat and drink to my officers.""I say it's an emblem."

"It's a problem."

"What will you bet?"

"Anything."

"Your German pipe?"

"Done!"

"By your leave, adjutant, isn't that thing an emblem, and not a problem?" said Clef-des-Coeurs, following Gerard, who was thoughtfully walking away.

"It is both," he replied, gravely.

"The adjutant was making fun of you," said Beau-Pied."That paper means that our general in Italy is promoted Consul, which is a fine grade, and we are to get shoes and overcoats."