书城公版The Valet's Tragedy and Other Stories
5452700000029

第29章

She is again heard of on September 27, 1439, when the town of Tours pays a messenger for carrying to Orleans letters which Jeanne wrote to the King, and also letters from the bailli of Touraine to the King, concerning Jeanne. The real Jeanne could not write, but the impostor, too, may have employed a secretary.*

*Quicherat, v. p. 332.

In June 1441 Charles VII. pardoned, for an escape from prison, one de Siquemville, who, 'two years ago or thereabouts' (1439), was sent by the late Gilles de Raiz, Marechal de France, to take over the leadership of a commando at Mans, which had hitherto been under 'UNE APPELEE JEHANNE, QUI SE DISOIT PUCELLE.'* The phrase 'one styled Jehanne who called herself Pucelle' does not indicate fervent belief on the part of the King. Apparently this Jeanne went to Orleans and Tours after quitting her command at Mans in 1439. If ever she saw Gilles de Raiz (the notorious monster of cruelty) in 1439, she saw a man who had fought in the campaigns of the true Maid under her sacred banner, argent a dove on an azure field.**

*Quicherat, v. p. 333.

**She never used the arms given to her and her family by Charles VII.

Here public documents about the impostor fall silent. It is not known what she was doing between August 9, 1436, and September 1439.

At the earlier date she had written to the town of Orleans; at the later, she was writing to the King, from Tours. Here an error must be avoided. According to the author of the 'Chronicle of the Constable of Alvaro de Luna,'* the impostor was, in 1436, sending a letter, and ambassadors, to the King of Spain, asking him to succour La Rochelle. The ambassadors found the King at Valladolid, and the Constable treated the letter, 'as if it were a relic, with great reverence.'

*Madrid, 1784, p. 131.

The impostor flies high! But the whole story is false.

M. Quicherat held at first that the date and place may be erroneously stated, but did not doubt that the False Pucelle did send her ambassadors and letter to the King of Spain. We never hear that the true Maid did anything of the sort. But Quicherat changed his mind on the subject. The author of the 'Chronicle of Alvaro de Luna' merely cites a Coronica de la Poncella. That coronica, says Quicherat later, 'is a tissue of fables, a romance in the Spanish taste,' and in this nonsense occurs the story of the embassy to the Spanish King. That story does not apply to the False Pucelle, and is not true, a point of which students of Quicherat's great work need to be warned; his correction may escape notice.*

*Revue des Questions Historiques, April 1, 1881, pp. 553-566.

Article by the Comte de Puymaigre.

We thus discard a strong trump in the hand of believers that the impostor was the real Maid; had a Pucelle actually sent ambassadors to Spain in 1436, their case would be stronger than it is.

Next, why is the false Pucelle styled 'Jeanne des Armoises' in the town accounts of Orleans in 1439?

This leads us to the proofs of the marriage of the false Pucelle, in 1436, with a Monsieur Robert des Armoises, a gentleman of the Metz country. The evidence is in a confused state. In the reign of Louis XIV. lived a Pere Vignier, a savant, who is said to have been a fraudulent antiquary. Whether this be true or not, his brother, after the death of Pere Vignier, wrote a letter to the Duc de Grammont, which was published in the 'Mercure Galant' of November, 1683. The writer says that his brother, Pere Vignier, found, at Metz, an ancient chronicle of the town, in manuscript, and had a copy made by a notary royal. The extract is perfectly genuine, whatever the reputation of the discoverer may be. This portion of the chronicle of the doyen of Saint-Thibaud de Metz exists in two forms, of which the latter, whoever wrote it, is intended to correct the former.

In the earlier shape the author says that, on May 20, 1436, the Pucelle Jeanne came to Metz, and was met by her brothers, Pierre, a knight, and Jehan, an esquire. Pierre had, in fact, fought beside his sister when both he and she were captured, at Compiegne, in May 1430. Jehan, as we have already seen, was in attendance on the false Maid in August 1436.

According to the Metz chronicle, these two brothers of the Maid, on May 20, 1436, recognised the impostor for their sister, and the account-books of Orleans leave no doubt that Jehan, at least, actually did accept her as such, in August 1436, four months after they met in May. Now this lasting recognition by one, at least, of the brothers, is a fact very hard to explain.

M. Anatole France offers a theory of the easiest. The brothers went to Lorraine in May 1436, to see the pretender. 'Did they hurry to expose the fraud, or did they not think it credible, on the other hand, that, with God's permission, the Saint had risen again?

Nothing could seem impossible, after all that they had seen. . . .

They acted in good faith. A woman said to them, "I am Jeanne, your sister." They believed, because they wished to believe.' And so forth, about the credulity of the age.

The age was not promiscuously credulous. In a RESURRECTION of Jeanne, after death, the age did not believe. The brothers had never seen anything of the kind, nor had the town council of Orleans. THEY had nothing to gain by their belief, the brothers had everything to gain. One might say that they feigned belief, in the hope that 'there was money in it;' but one cannot say that about the people of Orleans who had to spend money. The case is simply a puzzle.*

*Anatole France, 'La Fausse Pucelle,' Revue de Famille, Feb. 15, 1891. I cite from the quotation by M. P. Lanery d'Arc in Deux Lettres (Beauvais, 1894), a brochure which I owe to the kindness of the author.