书城公版Vailima Letters
5464800000058

第58章 CHAPTER XXII(2)

The third part of the DEBACLE may be all very fine; but I cannot read it. It suffers from IMPAIRED VITALITY, and UNCERTAIN AIM; two deadly sicknesses. Vital - that's what I am at, first: wholly vital, with a buoyancy of life. Then lyrical, if it may be, and picturesque, always with an epic value of scenes, so that the figures remain in the mind's eye for ever.

OCTOBER 8TH.

Suppose you sent us some of the catalogues of the parties what vends statutes? I don't want colossal Herculeses, but about quarter size and less. If the catalogues were illustrated it would probably be found a help to weak memories. These may be found to alleviate spare moments, when we sometimes amuse ourselves by thinking how fine we shall make the palace if we do not go pop. Perhaps in the same way it might amuse you to send us any pattern of wall paper that might strike you as cheap, pretty and suitable for a room in a hot and extremely bright climate. It should be borne in mind that our climate can be extremely dark too.

Our sitting-room is to be in varnished wood. The room I have particularly in mind is a sort of bed and sitting-room, pretty large, lit on three sides, and the colour in favour of its proprietor at present is a topazy yellow. But then with what colour to relieve it? For a little work-room of my own at the back. I should rather like to see some patterns of unglossy - well, I'll be hanged if I can describe this red - it's not Turkish and it's not Roman and it's not Indian, but it seems to partake of the two last, and yet it can't be either of them, because it ought to be able to go with vermilion. Ah, what a tangled web we weave - anyway, with what brains you have left choose me and send me some - many - patterns of this exact shade.

A few days ago it was Haggard's birthday and we had him and his cousin to dinner - bless me if I ever told you of his cousin! - he is here anyway, and a fine, pleasing specimen, so that we have concluded (after our own happy experience) that the climate of Samoa must be favourable to cousins.

Then we went out on the verandah in a lovely moonlight, drinking port, hearing the cousin play and sing, till presently we were informed that our boys had got up a siva in Lafaele's house to which we were invited. It was entirely their own idea. The house, you must understand, is one-half floored, and one-half bare earth, and the dais stands a little over knee high above the level of the soil. The dais was the stage, with three footlights. We audience sat on mats on the floor, and the cook and three of our work-boys, sometimes assisted by our two ladies, took their places behind the footlights and began a topical Vailima song. The burden was of course that of a Samoan popular song about a white man who objects to all that he sees in Samoa. And there was of course a special verse for each one of the party - Lloyd was called the dancing man (practically the Chief's handsome son) of Vailima; he was also, in his character I suppose of overseer, compared to a policeman - Belle had that day been the almoner in a semi-comic distribution of wedding rings and thimbles (bought cheap at an auction) to the whole plantation company, fitting a ring on every man's finger, and a ring and a thimble on both the women's. This was very much in character with her native name TEUILA, the adorner of the ugly - so of course this was the point of her verse and at a given moment all the performers displayed the rings upon their fingers. Pelema (the cousin - OUR cousin) was described as watching from the house and whenever he saw any boy not doing anything, running and doing it himself.

Fanny's verse was less intelligible, but it was accompanied in the dance with a pantomime of terror well-fitted to call up her haunting, indefatigable and diminutive presence in a blue gown.