书城公版Vailima Letters
5464800000075

第75章 CHAPTER XXXI(4)

No more political news; but many rumours. The government troops are off to Manono; no word of Mataafa. O, there is a passage in my mother's letter which puzzles me as to a date.

Is it next Christmas you are coming? or the Christmas after?

This is most important, and must be understood at once. If it is next Christmas, I could not go to Ceylon, for lack of gold, and you would have to adopt one of the following alternatives: 1st, either come straight on here and pass a month with us; 'tis the rainy season, but we have often lovely weather. Or (2nd) come to Hawaii and I will meet you there. Hawaii is only a week's sail from S. Francisco, making only about sixteen days on the heaving ocean; and the steamers run once a fortnight, so that you could turn round; and you could thus pass a day or two in the States - a fortnight even - and still see me. But I have sworn to take no further excursions till I have money saved to pay for them; and to go to Ceylon and back would be torture unless I had a lot. You must answer this at once, please; so that I may know what to do. We would dearly like you to come on here. I'll tell you how it can be done; I can come up and meet you at Hawaii, and if you had at all got over your sea-sickness, I could just come on board and we could return together to Samoa, and you could have a month of our life here, which I believe you could not help liking. Our horses are the devil, of course, miserable screws, and some of them a little vicious. I had a dreadful fright - the passage in my mother's letter is recrossed and I see it says the end of /94: so much the better, then; but I would like to submit to you my alternative plan. I could meet you at Hawaii, and reconduct you to Hawaii, so that we could have a full six weeks together and I believe a little over, and you would see this place of mine, and have a sniff of native life, native foods, native houses - and perhaps be in time to see the German flag raised, who knows? - and we could generally yarn for all we were worth. I should like you to see Vailima; and I should be curious to know how the climate affected you. It is quite hit or miss; it suits me, it suits Graham, it suits all our family; others it does not suit at all. It is either gold or poison. I rise at six, the rest at seven; lunch is at 12; at five we go to lawn tennis till dinner at six; and to roost early.

A man brought in a head to Mulinuu in great glory; they washed the black paint off, and behold! it was his brother.

When I last heard he was sitting in his house, with the head upon his lap, and weeping. Barbarous war is an ugly business; but I believe the civilised is fully uglier; but Lord! what fun!

I should say we now have definite news that there are THREE women's heads; it was difficult to get it out of the natives, who are all ashamed, and the women all in terror of reprisals. Nothing has been done to punish or disgrace these hateful innovators. It was a false report that the head had been returned.

THURSDAY, 13TH, Mataafa driven away from Savaii. I cannot write about this, and do not know what should be the end of it.

MONDAY, 17TH.

Haggard and Ahrens (a German clerk) to lunch yesterday.

There is no real certain news yet: I must say, no man could SWEAR to any result; but the sky looks horribly black for Mataafa and so many of our friends along with him. The thing has an abominable, a beastly, nightmare interest. But it's wonderful generally how little one cares about the wounded; hospital sights, etc.; things that used to murder me. I was far more struck with the excellent way in which things were managed; as if it had been a peep-show; I held some of the things at an operation, and did not care a dump.

TUESDAY, 18TH.

Sunday came the KATOOMBA, Captain Bickford, C.M.G.

Yesterday, Graham and I went down to call, and find he has orders to suppress Mataafa at once, and has to go down to-day before daybreak to Manono. He is a very capable, energetic man; if he had only come ten days ago, all this would have gone by; but now the questions are thick and difficult. (1)

Will Mataafa surrender? (2) Will his people allow themselves to be disarmed? (3) What will happen to them if they do?

(4) What will any of them believe after former deceptions?

The three consuls were scampering on horseback to Leulumoega to the King; no Cusack-Smith, without whose accession I could not send a letter to Mataafa. I rode up here, wrote my letter in the sweat of the concordance and with the able-bodied help of Lloyd - and dined. Then down in continual showers and pitchy darkness, and to Cusack-Smith's; not re-returned. Back to the inn for my horse, and to C.-S.'s, when I find him just returned and he accepts my letter. Thence home, by 12.30, jolly tired and wet. And to-day have been in a crispation of energy and ill-temper, raking my wretched mail together. It is a hateful business, waiting for the news; it may come to a fearful massacre yet. - Yours ever, R. L. S.