书城公版Massimilla Doni
5485300000019

第19章 MASSIMILLA DONI(18)

"Moses is the liberator of an enslaved race!" said she. "Remember that, and you will see with what religious hope the whole house will listen to the prayer of the rescued Hebrews, with what a thunder of applause it will respond!"

As the leader raised his bow, Emilio flung himself into a back seat.

The Duchess pointed out the place he had left, for the physician to take it. But the Frenchman was far more curious to know what had gone wrong between the lovers than to enter the halls of music built up by the man whom all Italy was applauding--for it was the day of Rossini's triumph in his own country. He was watching the Duchess, and she was talking with a feverish excitement. She reminded him of the Niobe he had admired at Florence: the same dignity in woe, the same physical control; and yet her soul shone though, in the warm flush of her cheeks; and her eyes, where anxiety was disguised under a flash of pride, seemed to scorch the tears away by their fire. Her suppressed grief seemed calmer when she looked at Emilio, who never took his eyes off her; it was easy to see that she was trying to mollify some fierce despair. The state of her feelings gave a certain loftiness to her mind.

Like most women when under the stress of some unusual agitation, she overstepped her ordinary limitations and assumed something of the Pythoness, though still remaining calm and beautiful; for it was the form of her thoughts that was wrung with desperation, not the features of her face. And perhaps she wanted to shine with all her wit to lend some charm to life and detain her lover from death.

When the orchestra had given out the three chords in C major, placed at the opening by the composer to announce that the overture will be sung--for the real overture is the great movement beginning with this stern attack, and ending only when light appears at the command of Moses--the Duchess could not control a little spasmodic start, that showed how entirely the music was in accordance with her concealed distress.

"Those three chords freeze the blood," said she. "They announce trouble. Listen attentively to this introduction; the terrible lament of a nation stricken by the hand of God. What wailing! The King, the Queen, their first-born son, all the dignitaries of the kingdom are sighing; they are wounded in their pride, in their conquests; checked in their avarice. Dear Rossini! you have done well to throw this bone to gnaw to the /Tedeschi/, who declared we had no harmony, no science!

"Now you will hear the ominous melody the maestro has engrafted on to this profound harmonic composition, worthy to compare with the most elaborate structures of the Germans, but never fatiguing or tiresome.

"You French, who carried through such a bloodthirsty revolution, who crushed your aristocracy under the paw of the lion mob, on the day when this oratorio is performed in your capital, you will understand this glorious dirge of the victims on whom God is avenging his chosen people. None but an Italian could have written this pregnant and inexhaustible theme--truly Dantesque. Do you think that it is nothing to have such a dream of vengeance, even for a moment? Handel, Sebastian Bach, all you old German masters, nay, even you, great Beethoven, on your knees! Here is the queen of arts, Italy triumphant!"

The Duchess had spoken while the curtain was being raised. And now the physician heard the sublime symphony with which the composer introduces the great Biblical drama. It is to express the sufferings of a whole nation. Suffering is uniform in its expression, especially physical suffering. Thus, having instinctively felt, like all men of genius, that here there must be no variety of idea, the musician, having hit on his leading phrase, has worked it out in various keys, grouping the masses and the dramatis personae to take up the theme through modulations and cadences of admirable structure. In such simplicity is power.

"The effect of this strain, depicting the sensations of night and cold in a people accustomed to live in the bright rays of the sun, and sung by the people and their princes, is most impressive. There is something relentless in that slow phrase of music; it is cold and sinister, like an iron bar wielded by some celestial executioner, and dropping in regular rhythm on the limbs of all his victims. As we hear it passing from C minor into G minor, returning to C and again to the dominant G, starting afresh and /fortissimo/ on the tonic B flat, drifting into F major and back to C minor, and in each key in turn more ominously terrible, chill, and dark, we are compelled at last to enter into the impression intended by the composer."

The Frenchman was, in fact, deeply moved when all this united sorrow exploded in the cry:

"O Nume d'Israel, Se brami in liberta Il popol tuo fedel, Di lui di noi pieta!"

(O God of Israel, if thou wouldst see thy faithful people free, have mercy on them, and on us.)

"Never was a grander synthesis composed of natural effects or a more perfect idealization of nature. In a great national disaster, each one for a long time bewails himself alone; then, from out of the mass, rises up, here and there, a more emphatic and vehement cry of anguish; finally, when the misery has fallen on all, it bursts forth like a tempest.

"As soon as they all recognize a common grievance, the dull murmurs of the people become cries of impatience. Rossini has proceeded on this hypothesis. After the outcry in C major, Pharoah sings his grand recitative: /Mano ultrice di un Dio/ (Avenging hand of God), after which the original subject is repeated with more vehement expression.

All Egypt appeals to Moses for help."

The Duchess had taken advantage of the pause for the entrance of Moses and Aaron to give this interpretation of that fine introduction.

"Let them weep!" she added passionately. "They have done much ill.