书城公版Massimilla Doni
5485300000007

第7章 MASSIMILLA DONI(6)

Those who watch nature detect her in jests of the shrewdest irony. For instance, she places toads in the neighborhood of flowers, as she had placed this man by the side of this rose of love.

"Will you play the violin this evening, my dear Duke?" asked the woman, as she unhooked a cord to let a handsome curtain fall over the door.

"Play the violin!" thought Prince Emilio. "What can have happened to my palazzo? Am I awake? Here I am, in that woman's bed, and she certainly thinks herself at home--she has taken off her cloak! Have I, like Vendramin, inhaled opium, and am I in the midst of one of those dreams in which he sees Venice as it was three centuries ago?"

The unknown fair one, seated in front of a dressing-table blazing with wax lights, was unfastening her frippery with the utmost calmness.

"Ring for Giulia," said she; "I want to get my dress off."

At that instant, the Duke noticed that the supper had been disturbed; he looked round the room, and discovered the Prince's trousers hanging over a chair at the foot of the bed.

"Clarina, I will not ring!" cried the Duke, in a shrill voice of fury.

"I will not play the violin this evening, nor tomorrow, nor ever again--"

"Ta, ta, ta, ta!" sang Clarina, on the four octaves of the same note, leaping from one to the next with the ease of a nightingale.

"In spite of that voice, which would make your patron saint Clara envious, you are really too impudent, you rascally hussy!"

"You have not brought me up to listen to such abuse," said she, with some pride.

"Have I brought you up to hide a man in your bed? You are unworthy alike of my generosity and of my hatred--"

"A man in my bed!" exclaimed Clarina, hastily looking round.

"And after daring to eat our supper, as if he were at home," added the Duke.

"But am I not at home?" cried Emilio. "I am the Prince of Varese; this palace is mine."

As he spoke, Emilio sat up in bed, his handsome and noble Venetian head framed in the flowing hangings.

At first Clarina laughed--one of those irrepressible fits of laughter which seize a girl when she meets with an adventure comic beyond all conception. But her laughter ceased as she saw the young man, who, as has been said, was remarkably handsome, though but lightly attired; the madness that possessed Emilio seized her, too, and, as she had no one to adore, no sense of reason bridled her sudden fancy--a Sicilian woman in love.

"Although this is the palazzo Memmi, I will thank your Highness to quit," said the Duke, assuming the cold irony of a polished gentleman.

"I am at home here."

"Let me tell you, Monsieur le Duc, that you are in my room, not in your own," said Clarina, rousing herself from her amazement. "If you have any doubts of my virtue, at any rate give me the benefit of my crime--"

"Doubts! Say proof positive, my lady!"

"I swear to you that I am innocent," replied Clarina.

"What, then, do I see in that bed?" asked the Duke.

"Old Ogre!" cried Clarina. "If you believe your eyes rather than my assertion, you have ceased to love me. Go, and do not weary my ears!

Do you hear? Go, Monsieur le Duc. This young Prince will repay you the million francs I have cost you, if you insist."

"I will repay nothing," said Emilio in an undertone.

"There is nothing due! A million is cheap for Clara Tinti when a man is so ugly. Now, go," said she to the Duke. "You dismissed me; now I dismiss you. We are quits."

At a gesture on Cataneo's part, as he seemed inclined to dispute this order, which was given with an action worthy of Semiramis,--the part in which la Tinti had won her fame,--the prima donna flew at the old ape and put him out of the room.

"If you do not leave me in quiet this evening, we never meet again.

And my /never/ counts for more than yours," she added.

"Quiet!" retorted the Duke, with a bitter laugh. "Dear idol, it strikes me that I am leaving you /agitata/!"

The Duke departed.

His mean spirit was no surprise to Emilio.

Every man who has accustomed himself to some particular taste, chosen from among the various effects of love, in harmony with his own nature, knows that no consideration can stop a man who has allowed his passions to become a habit.

Clarina bounded like a fawn from the door to the bed.

"A prince, and poor, young, and handsome!" cried she. "Why, it is a fairy tale!"

The Sicilian perched herself on the bed with the artless freedom of an animal, the yearning of a plant for the sun, the airy motion of a branch waltzing to the breeze. As she unbuttoned the wristbands of her sleeves, she began to sing, not in the pitch that won her the applause of an audience at the /Fenice/, but in a warble tender with emotion.

Her song was a zephyr carrying the caresses of her love to the heart.

She stole a glance at Emilio, who was as much embarrassed as she; for this woman of the stage had lost all the boldness that had sparkled in her eyes and given decision to her voice and gestures when she dismissed the Duke. She was as humble as a courtesan who has fallen in love.

To picture la Tinti you must recall one of our best French singers when she came out in /Il Fazzoletto/, an opera by Garcia that was then being played by an Italian company at the theatre in the Rue Lauvois.

She was so beautiful that a Naples guardsman, having failed to win a hearing, killed himself in despair. The prima donna of the /Fenice/ had the same refinement of features, the same elegant figure, and was equally young; but she had in addition the warm blood of Sicily that gave a glow to her loveliness. Her voice was fuller and richer, and she had that air of native majesty that is characteristic of Italian women.

La Tinti--whose name also resembled that which the French singer assumed--was now seventeen, and the poor Prince three-and-twenty. What mocking hand had thought it sport to bring the match so near the powder? A fragrant room hung with rose-colored silk and brilliant with wax lights, a bed dressed in lace, a silent palace, and Venice! Two young and beautiful creatures! every ravishment at once.