"Come, my friend," he said, thrusting his hand through the opening, "where are we going?""Dentro la testa!" answered a solemn and imperious voice, accompanied by a menacing gesture.Danglars thought dentro la testa meant, "Put in your head!" He was making rapid progress in Italian.He obeyed, not without some uneasiness, which, momentarily increasing, caused his mind, instead of being as unoccupied as it was when he began his journey, to fill with ideas which were very likely to keep a traveller awake, more especially one in such a situation as Danglars.
His eyes acquired that quality which in the first moment of strong emotion enables them to see distinctly, and which afterwards fails from being too much taxed.Before we are alarmed, we see correctly; when we are alarmed, we see double; and when we have been alarmed, we see nothing but trouble.Danglars observed a man in a cloak galloping at the right hand of the carriage.
"Some gendarme!" he exclaimed."Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?" He resolved to end his anxiety."Where are you taking me?" he asked."Dentro la testa," replied the same voice, with the same menacing accent.
Danglars turned to the left; another man on horseback was galloping on that side."Decidedly," said Danglars, with the perspiration on his forehead, "I must be under arrest." And he threw himself back in the calash, not this time to sleep, but to think.Directly afterwards the moon rose.He then saw the great aqueducts, those stone phantoms which he had before remarked, only then they were on the right hand, now they were on the left.He understood that they had described a circle, and were bringing him back to Rome."Oh, unfortunate!" he cried, "they must have obtained my arrest."The carriage continued to roll on with frightful speed.An hour of terror elapsed, for every spot they passed showed that they were on the road back.At length he saw a dark mass, against which it seemed as if the carriage was about to dash; but the vehicle turned to one side, leaving the barrier behind and Danglars saw that it was one of the ramparts encircling Rome.
"Mon dieu!" cried Danglars, "we are not returning to Rome;then it is not justice which is pursuing me! Gracious heavens; another idea presents itself -- what if they should be" --His hair stood on end.He remembered those interesting stories, so little believed in Paris, respecting Roman bandits; he remembered the adventures that Albert de Morcerf had related when it was intended that he should marry Mademoiselle Eugenie."They are robbers, perhaps," he muttered.Just then the carriage rolled on something harder than gravel road.Danglars hazarded a look on both sides of the road, and perceived monuments of a singular form, and his mind now recalled all the details Morcerf had related, and comparing them with his own situation, he felt sure that he must be on the Appian Way.On the left, in a sort of valley, he perceived a circular excavation.It was Caracalla's circus.On a word from the man who rode at the side of the carriage, it stopped.At the same time the door was opened."Scendi!" exclaimed a commanding voice.Danglars instantly descended; although he did not yet speak Italian, he understood it very well.More dead than alive, he looked around him.Four men surrounded him, besides the postilion.
"Di qua," said one of the men, descending a little path leading out of the Appian Way.Danglars followed his guide without opposition, and had no occasion to turn around to see whether the three others were following him.Still it appeared as though they were stationed at equal distances from one another, like sentinels.After walking for about ten minutes, during which Danglars did not exchange a single word with his guide, he found himself between a hillock and a clump of high weeds; three men, standing silent, formed a triangle, of which he was the centre.He wished to speak, but his tongue refused to move."Avanti!" said the same sharp and imperative voice.
This time Danglars had double reason to understand, for if the word and gesture had not explained the speaker's meaning, it was clearly expressed by the man walking behind him, who pushed him so rudely that he struck against the guide.This guide was our friend Peppino, who dashed into the thicket of high weeds, through a path which none but lizards or polecats could have imagined to be an open road.