书城小说间谍先生系列(全集)
5750100000142

第142章 游击队除奸(3)

“我不会问你是谁,从哪里来。作为一名受过训练的军官,我知道你不可能仅仅是一位来自沙漠的贝都骆驼贩子。你有炸药、枪、弹药和手雷。我们的人有这些东西也可以干出许多事情来。”

“那你的想法是?”

“带着你的装备加入我们。或者你仍然单枪匹马地干,但让我们分享你的装备。我不是威胁你,只是请求。如果你愿意帮助我们的抵抗组织,这就是帮助的方法。”

麦克·马丁想了一会儿。经过了八个星期,他只剩下一半装备了,有些仍埋在沙漠里,有些放在他不去居住只储存东西的两栋别墅里。另外四座房子中,一座已毁,还有一座他与学生们在那会过面,也已经放弃了。他可以把他的储藏交出去,再要求利雅得夜间用飞机空投。肯定有风险,但可行,只要他发往利雅得的请求没被截取——但这一点他就无从知晓了。还有种可能是他骑上骆驼再次穿越国境,带回两驮袋新的武器。但这样风险更大——现在边境地区已布置了伊军的十六个师,比他进来时增加了两倍。

该是再次联络利雅得询问指示的时候了。同时,他会把他所有的装备几乎全都交给阿布福阿德。国境的南边还有更多装备,他得设法再去弄点过来。

“你想在哪里接收?”他问。

“我们在舒韦克港有一座仓库,相当安全。里面储存着水产品。业主是我们的人。”

“六天之内。”马丁说。

他们商定了时间和地点。阿布福阿德手下一名可靠的助手将迎候贝都,并指引他到仓库。马丁描述了他要驾驶的车辆和他要打扮的模样。

同一天晚上,但因为时差的关系在两个小时之前,特里·马丁坐在他家不远处一个安静的餐馆里,用手捻动着一杯葡萄酒。几分钟后,他等待的客人进来了。这是一位年长的男士,头发花白,戴着眼镜和领结。客人进来后向周围巡视着。

“摩西,这边。”

以色列人挤到马丁那边去,同时热情地打着招呼。

“特里,我亲爱的小伙子,你好吗?”

“见到你我就更好了,摩西。你来伦敦我们至少要一起吃顿饭,聊聊天。”

论年纪那以色列人可以当马丁的父亲,但他们的友谊基于共同的兴趣。两人都是学术家,热衷于研究中东阿拉伯文明、文化、艺术和语言。

摩西·哈德利教授的遗憾在于,作为以色列人,中东的许多地方对他来说都是禁区,即使是学术访问也不行。但在他的学术领域里,他仍是最佳的学者之一。这个领域非常之小,所以两位学者在学术研讨会上经常碰面。他们这样交往已经有十年了。

晚餐很好,两人的话题是关于十个世纪前中东各王国的生活方式的最新研究和点滴体会。

特里·马丁明白他必须遵守保密法,所以最近受世纪大厦指派参加的活动是不能讨论的。但在喝咖啡时,他们的话题自然而然地转到了海湾危机,谈到了那里的战争阴云。

“特里,你认为萨达姆会撤出科威特吗?”教授问道。

马丁摇摇头:“不,他不会,除非满足他的要求他才会撤。一旦战争打响,他会失败的。”

哈德利叹了一口气。

“那么多的浪费,”他说,“我的一生,见到太多的浪费。所有那些钱财,足够把中东地区建成人间天堂;所有那些才智,所有那些年轻的生命……都为了什么呢?特里,如果战争打响,英国人是否会和美国人并肩战斗?”

“当然会了。我们已经派出了第七装甲旅,我相信第四装甲旅也会随之出征。那可以组成一个师呢。还有战斗机和军舰。别担心。在这场战争中以色列不但可能按兵不动,而且恐怕必须这样做。”

“是的,我知道,”以色列人阴郁地说,“但许多年轻人将会死去。”

马丁向前靠过去,拍拍他朋友的手臂。

“我说,摩西,这个人必须被阻挡住,或迟或早。以色列比所有其他国家更急需了解他的大规模杀伤性武器到底是什么情况。这样,我们就可以称出他的分量了。”

“但我们已经在提供协助了。我们也许是他的主要目标呢。”

“是的。”马丁说,“在选取攻击目标时,我们的主要问题是缺少可靠的现场情报。我们现在在巴格达没有最高级情报来源。英国人没有,美国人没有,甚至连你们也没有。”

二十分钟后晚餐结束了,特里·马丁送哈德利教授坐上出租车,目送他回宾馆去了。

同一天晚上半夜时分,根据哈桑·拉曼尼在巴格达发出的命令,伊拉克反间谍局在科威特建立了三座三角探查站。

这些探测站的无线电碟盘能追踪无线电波发射的源头,并能确定其罗盘方位。三台中的一台是固定探查站,安装在科威特市南郊阿尔迪亚区的一座高楼屋顶上,碟形天线朝向沙漠。

另两台是流动站,用的是大客车,碟形天线安装在车顶,用内置发电机提供电力。车内是黑暗的,这样操作员坐在控制台前比较方便看到要寻找的那台发报机。他们获悉,该发报机极有可能在市区与沙漠之间的某个地方发报。

其中一台探测站安置在贾赫拉外面,在阿尔迪亚那台的西边,第三台在海边的阿尔阿丹医院里,在入侵的开始几天法律系学生的姐姐就是在那里遭强奸的。阿尔阿丹的追踪者可以把北边操作员报告的情况制成一个全方位交叉图,从而把发报地点精确到方圆几百码的范围之内。

在卡利德·阿尔卡里法驾驶天鹰战斗机起飞的艾哈马迪机场,一架苏制米-24“雄鹿”武装直升机二十四小时待命。雄鹿的机组人员来自特种部队——拉曼尼说服特种部队司令员抽调他们过来。无线电追踪人员来自拉曼尼自己的反间谍机构,是从巴格达派过来的,也是他最精干的人员。

哈德利教授一夜没睡着觉。特里告诉他的某件事使他辗转难眠。他自认是一个地地道道的、忠诚的以色列人,他父母在世纪之交时与本—耶胡达和本—古里安一起,从伊比利亚半岛移民到以色列。他自己出生在雅法,当时那是巴勒斯坦阿拉伯人的一个繁忙港口,他在孩提时就学会了阿拉伯语。

他养育了两个儿子,看见其中一个死在黎巴嫩南方的一次悲惨的伏击战中。他现在是有五个孙儿孙女的爷爷。谁会说他不爱自己的国家?

但有件事不对头。如果战争来临,许多年轻人会死去,不管他们是英国人、美国人,还是法国人,他们都会像他的儿子泽埃夫那样死去。难道科比·德洛尔要执迷于他的小国沙文主义,要报复英美人吗?

他早早就起床了,收拾好行李,结完账,预约了一辆去机场的出租车。在离开旅馆前,他在大厅的一排电话亭旁边徘徊了一阵子,然后他改变了主意。

在赴机场的半路上,他让司机离开M4号公路去找一个电话亭。尽管司机抱怨这很麻烦,还要多花时间,但还是照办了,最后在切斯威克的一个角落里找到了一个电话亭。哈德利运气较好。特里的室友希拉里在贝斯沃特接听了电话。

“等一等,”他说,“特里刚刚走到门口。”

特里·马丁回来接了电话。

“我是摩西。特里,我时间不多,告诉你们的人,摩萨德在巴格达内部有一个高级情报源头。让他们去问问耶利哥现在怎样了。再见,朋友。”

“请等一下,摩西。你肯定吗?你是怎么知道的?”

“这不要紧。你从来没听我说过。再见。”

电话挂断了。在切斯威克,年长的以色列学者又上了出租车继续赶往希斯罗机场。他对自己干下的无法无天的行为而战栗不止。当然他肯定不会告诉特里·马丁,是他——特拉维夫大学阿拉伯语系教授,起草了给巴格达的耶利哥的第一封回信。

刚过十点,特里·马丁打电话过去时,西蒙·巴克斯曼正坐在世纪大厦的办公桌前。

“中饭?对不起,我不行。今天太忙了,也许明天吧?”

“太晚了。事情很急,西蒙。”

巴克斯曼叹了一口气。毫无疑问,这位温顺的学术家肯定是从伊拉克的广播中听到了某条短语的新译解,而这个发现可能会改变生活的意义。