破竹成四块,
划竹成八片,
多好的竹子呀,
拿来做口弦[1]。
口弦轻轻地响,
弹出心里的话,
多好的声音呀,
爱它和宝贝一样。
石头脚下蜂盘窝,
酿出蜂蜜甜又香。
可是,我不会盘呀,
我也不会酿。
塘边树草长得旺,
四月布谷唱得忙。
可是,我不会长呀,
我也不会唱。
弯曲的老树难成材,
好听的调子唱不来,
不会唱的我呀,
又轮到我把口开。
应该唱一个呀,
应该怎样唱呀,
山中的姑娘,
山林中的花!
爹妈曾经教过,
子孙也曾经听过,
一代一代传下来,
故事越唱越多。
三岁的小水牛,
四只脚落地,
后脚踏前脚,
跟着妈的脚印走。
苦荞没有棱,
甜荞三个棱。
撒尼人住在山垒山的地方,
我们爱自己生长的家乡。
我们弟兄呵,
我们郎舅呵,
调子应该怎样唱,
赶快来商量。
应该唱一个呀,
应该怎样唱呀,
山中的姑娘,
山林中的花!
树老不好栽,
青藤人人爱。
会唱的,人家听着说好听。
会说的,人家看见就高兴。
雁鹅不长尾,
伸脚当尾巴。
我虽唱不好,
也要来参加。
应该唱一个呀,
应该怎样唱呀,
山中的姑娘,
山林中的花!
我们弟兄呵,
我们郎舅呵,
河边有树三棵,
问问它该唱个什么歌。
注释:
[1]“口弦”是一种长两寸宽五分,中间雕出一小齿的竹片,两端拴有棉线,利用中间小齿的弹动及口形变化,可以弹出不同的声音。由于它所发出的声音与撒尼语言比较接近,撒尼姑娘便把它作为谈情说爱的工具,用它代替语言传达感情。