For a thousand times I have
Kept watch over the sky
For I have been waiting for
The advent of the brave eagle;
For a thousand times I have
Kept watch over the mountains
For I know perfectly well
That I am the descendant of the eagles;
Oh, from the Liangshan Mountains large and small
To the shoals of the Jinsha River
From the Wumeng Mountains
To the banks of the Honghe River
Our mother has fed me with breast milk
As sweet as honey;
The sight of the smoke rising from the kitchen chimneys
In my hometown would bring tears of nostalgia to my eyes
For a thousand times I have
Kept watch over the sky
For I have been waiting for
The advent of a great future for my race;
For a thousand times I have
Kept watch over the mountains
For I still hold in my heart the love
That remains indelible
Oh, from the Liang Mountains large and small
To the shoals of the Jinsha River
From the Wumeng Mountains
To the banks of the Honghe River
Our mother has fed me with breast milk
As sweet as honey;
The sight of the smoke rising from the kitchen chimneys
In my hometown would bring tears of nostalgia to my eyes