阎选,生卒年不详。他是前蜀的平民百姓,时称阎处士。与欧阳炯、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”。
虞美人
其一
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。
小鱼衔玉鬓钗横,石榴裙染象纱轻,转娉婷。
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。
臂留檀印齿痕香,深秋不寐漏初长,尽思量。
【注释】
双波:此处指眼波。
慢:漫,随便,随意。
小鱼衔玉:指鱼形玉制的钗饰。
偷期:指暗自约会,偷偷约会。
其二
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。
月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。
一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
【注释】
楚腰:指代女子的细腰。
蛴领:指洁白的颈。
香玉:形容肌肤柔美。
月蛾星眼:眉弯如月,眼亮如星。
临江仙
其一
雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。
物华空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王。
珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。
欲凭危槛恨偏长,藕花珠缀,犹似汗凝妆。
【注释】
逗:招引,带来。
物华:美好的自然景色。
危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。
珠缀:露珠连缀。
其二
十二高峯天外寒,竹梢轻拂仙坛。
宝衣行雨在云端,画帘深殿,香雾冷风残。
欲问楚王何处去?翠屏犹掩金鸾。
猿啼明月照空滩,孤舟行客,惊梦亦艰难。
【注释】
十二高峯:指巫山十二峰。
宝衣行雨在云端:指巫山女神穿着珍贵的神衣在云间施雨。
楚王:此处用楚襄王梦神女的典故。
浣溪沙
寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。
刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。
【注释】
山枕:指枕头。古人的枕头多用木、瓷等制作,中间凹,两端突起,其形状如山,故名山枕。
信非:诚非,确实不是。
东邻:代指美女。典出司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子”。
河传
秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
几回邀约雁来时,违期,雁归人不归。
【注释】
妖姬:妖艳的女子。
双玉:此处指两行泪。
八拍蛮
其一
云鎻嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。
光景不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
【注释】
嫩黄:指柳色。
烟柳:烟雾笼罩的柳林,也泛指柳林、柳树等。
行行坐坐:行坐不安。
其二
愁锁黛眉烟易惨,泪飘红脸粉难匀。
憔悴不知缘底事,遇人推道不宜春。
【注释】
缘底事:因何事。
推道:推说,托词。